Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen de waarschijnlijk significante milieu-effecten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast is Nord Stream in elk land waar de pijpleiding doorheen loopt ook geëvalueerd aan de hand van de nationale wetgeving, waarin de MER-richtlijn is omgezet. Op grond van die richtlijn dienen de waarschijnlijk significante milieu-effecten van voorgestelde projecten te worden beschreven. Daarnaast dient een beschrijving te worden gegeven van de beoogde maatregelen om belangrijke nadelige milieu-effecten van het project te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen.

Gemäß der UVP-Richtlinie müssen die möglichen erheblichen Auswirkungen derartiger Projekte auf die Umwelt beurteilt werden und die notwendigen Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt vermieden, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen, müssen vor der Genehmigung bestimmt werden.


1. Wanneer een lidstaat constateert dat de exploitatie van een installatie significante negatieve effecten op het milieu van een andere lidstaat zou kunnen hebben of wanneer een lidstaat die significante schade zou kunnen lijden, daarom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan de aanvraag voor een vergunning overeenkomstig artikel 4 of artikel 21, lid 2, is ingediend, de andere lidstaat alle informatie die overeenkomstig bijlage IV verstrekt moet worden of beschikbaar moet worden gemaakt, toekomen op ...[+++]

(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass der Betrieb einer Anlage erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich berührt wird, ein entsprechendes Ersuchen, so teilt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Genehmigung nach Artikel 4 oder Artikel 21 Absatz 2 beantragt wurde, dem anderen Mitgliedstaat die nach Anhang IV erforderlichen oder bereitgestellten Angaben zum gleichen Zeitpunkt mit, zu dem er sie der Öffentlichkeit zur Verfügung stellt.


De implicaties van een dergelijke regelgevende doelstelling dienen grondig te worden beoordeeld en de kosten en baten ervan dienen zorgvuldig te worden onderzocht omdat er waarschijnlijk significante kosten zouden ontstaan die de voordelen overtreffen.

Bei einer solchen Zielsetzung für die Regulierung müssten zunächst umfassend die Folgen abgeschätzt und Kosten und Nutzen sorgfältig analysiert werden, da durchaus erhebliche nicht amortisierbare Kosten anfallen könnten, die den Nutzen zunichte machen.


1. HERINNERT ERAAN dat in het Zesde Milieuactieprogramma als een van de doelstellingen wordt genoemd het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben, en wordt opgeroepen tot een thematische strategie ter versterking van een samenhangend en geïntegreerd beleid op het gebied van luchtverontreiniging om prioriteiten voor verdere maatregelen vast te stellen, evaluatie en waar nodig bijstelling van luchtkwaliteitsnormen en nationale emissieplafonds, ter verwezenlijking van de ...[+++]

1. WEIST DARAUF HIN, dass im Sechsten Umweltaktionsprogramm das Ziel verankert ist, Luftverschmutzungswerte zu erreichen, die so niedrig sind, dass sie keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben und keine entsprechenden Gefahren verursachen und dass in diesem Programm eine thematische Strategie für eine kohärente und integrierte Politik zur Bekämpfung der Luftverschmutzung mit Prioritäten für weitere Maßnahmen sowie die Überprüfung und Aktualisierung von Luftqualitätsnormen und nationalen Emissionshöchstmengen im Hinblick auf das langfristige Ziel der Nichtüberschreitung kritischer Belast ...[+++]


Het protocol zal helpen bij het beschermen van het milieu door te voorzien in rapportage over waarschijnlijk significante milieu-, inclusief gezondheidseffecten van plannen en programma's en door bij te dragen aan het beschouwen van deze effecten bij de voorbereiding van beleid en wetgeving.

Es wird helfen, die Umwelt zu schützen, indem es dafür sorgt, dass Pläne und Programme auf voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen, einschließlich Gesundheitsauswirkungen, geprüft werden, sowie dazu beiträgt, dass diese Auswirkungen bei der Vorbereitung von Politiken und Rechtsvorschriften berücksichtigt werden.


De strategie is een onderdeel van het Zesde Milieuactieprogramma (6e MAP) waarin de doelstelling van de strategie is omschreven als: "het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben".

Die Strategie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft (6. UAP) , in dem als Ziel für die Strategie Folgendes festgelegt wird: "Erreichung einer Luftqualität, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat und keine entsprechenden Gefahren verursacht".


5. wijst erop dat een van de doelstellingen van het 6MAP is "het bereiken van luchtkwaliteitniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben", hetgeen niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is als het voorkomen van "onaanvaardbare effecten" - de formulering die wordt gebruikt bij punt 1.2 van de strategie van de Commissie;

5. betont, dass eines der Ziele des sechsten Umweltaktionsprogramms (UAP) darin besteht, eine "Luftqualität, die keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat" zu erreichen, was nicht zwangsläufig das Gleiche ist wie die Vermeidung von "inakzeptablen Auswirkungen", wie es in Abschnitt 1.2 der Kommissionsstrategie formuliert ist;


de feitelijk of potentiële, significante milieu-effecten van hun werkzaamheden en de voordelen van verbeterde persoonlijke prestaties voor het milieu;

die tatsächlichen oder potentiellen bedeutenden Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten sowie den Nutzen für die Umwelt aufgrund verbesserter persönlicher Leistung;


De resultaten van de voorafgaande milieu-effectrapportering bevestigen dat geen significante negatieve effecten zullen worden geconstateerd.

Aufgrund der Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung sind keine nennenswerten negativen Auswirkungen zu erwarten.


Voortaan zal elk project dat gevolgen kan hebben voor het milieu worden onderworpen aan een strategische beoordeling van de milieu- effecten; verder hebben alle directoraten-generaal van de Commissie toegezegd jaarlijks een verslag in te dienen over hun activiteiten met betrekking tot het milieu.

In Zukunft muß jedes Vorhaben, das Auswirkungen auf die Umwelt haben kann, einer strategischen Umweltprüfung unterzogen werden, ferner haben sich die Generaldirektionen verpflichtet, jedes Jahr einen Bericht über ihren Beitrag zum Umweltschutz vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de waarschijnlijk significante milieu-effecten' ->

Date index: 2023-04-08
w