Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijze van dienen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «dienen deze wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Änderungen der Einnahmenansätze


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




Beoordelingsrapporten van wijzigingen van immunologische diergeneesmiddelen

Beurteilungsberichte für Abänderungen von immunologischen Tierarzneimitteln | Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs (immunologischen Tierarzneimitteln)


wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen

Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in Verordeningen (EU) nr. 228/2013 en (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad dienen technische wijzigingen te worden aangebracht.

In den Verordnungen (EU) Nr. 228/2013 und (EU) Nr. 1143/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates sollten ebenfalls technische Änderungen vorgenommen werden.


3. Indien belangrijke eigenschappen, subsystemen of veiligheidscomponenten van bestaande kabelbaaninstallaties zodanig worden gewijzigd dat de betrokken lidstaat een nieuwe vergunning tot inbedrijfstelling moet afgeven, dienen die wijzigingen en de gevolgen daarvan voor de installatie in haar geheel te voldoen aan de essentiële eisen van bijlage II.

(3) Werden bei bestehenden Seilbahnen wesentliche Merkmale, Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile so geändert, dass die Inbetriebnahme von dem betreffenden Mitgliedstaat eine neue Genehmigung erfordert, so müssen die Änderungen und deren Auswirkungen auf die Seilbahn als Ganzes die wesentlichen Anforderungen nach Anhang II erfüllen.


(27 bis) Gezien de langdurige ervaring van het voor het milieu verantwoordelijke directoraat-generaal (DG) van de Commissie met de aansturing van het LIFE-programma en LIFE-projecten alsook gezien de positieve ervaringen van LIFE-begunstigden met externe toezichtsteams dienen mogelijke wijzigingen in de aansturing van het LIFE-programma en LIFE -projecten uitvoerig te worden geanalyseerd en eerst in een proefperiode te worden uitgetest.

(27a) Angesichts der langjährigen Erfahrung der für die Umwelt zuständigen Generaldirektion (GD) der Kommission mit der Verwaltung des LIFE-Programms und Projekten und der positiven Erfahrung der LIFE-Begünstigten mit externen Überwachungsteams sollten alle Veränderungen in der Verwaltungsstruktur des LIFE-Programms und der Projekte sorgfältig bewertet und einer Probezeit unterzogen werden.


De lidstaten dienen dergelijke wijzigingen uiterlijk op 31 oktober van het jaar vóór het betrokken uitvoeringsjaar in bij de Commissie.

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis 31. Oktober des Jahres, das dem betreffenden Durchführungsjahr vorausgeht, entsprechende Änderungen des operationellen Programms vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter wille van de samenhang dienen de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1828/2006 vanaf dezelfde datum van toepassing te zijn als Verordening (EU) nr. 539/2010 en Verordening (EU) nr. 437/2010.

Aus Gründen der Kohärenz ist es angemessen, dass die Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 vom selben Datum an anwendbar sind wie Verordnung (EU) Nr. 539/2010 und Verordnung (EU) Nr. 437/2010.


De Commissie en de Raad dienen deze wijzigingen, met het oog op het nieuwe rechtskader, zo spoedig mogelijk door te voeren.

Die Kommission und der Rat müssen die erforderlichen Änderungen angesichts des neuen legislativen Rahmens dringendst vornehmen.


Gelet op de beginselen van gelijke behandeling en rechtszekerheid dienen de wijzigingen van artikel 56, lid 2, en artikel 78, lid 1, tijdens de gehele programmeringsperiode 2007-2013 van toepassing te zijn.

Aufgrund der Grundsätze der Gleichbehandlung und der Rechtssicherheit sollten die Änderungen, die Artikel 56 Absatz 2 und Artikel 78 Absatz 1 betreffen, für den gesamten Programmplanungszeitraum 2007-2013 gelten.


De Commissie heeft begrepen dat het door het geachte Parlementslid genoemde onderzoek-Stråth ten doel heeft aanbevelingen te doen die als uitgangspunt kunnen dienen voor wijzigingen in de bestaande nationale wetgeving betreffende de detachering van werknemers in Zweden.

Die Stråth-Untersuchung, auf die die Frau Abgeordnete sich bezieht, soll nach dem Verständnis der Kommission Empfehlungen geben, die Vorschläge zur Änderung der aktuellen nationalen Gesetzgebung zur Entsendung von Arbeitnehmern nach Schweden stützen können.


Gelet op de beginselen van gelijke behandeling en rechtszekerheid dienen de wijzigingen van artikel 56, lid 2, en artikel 78, lid 1, tijdens de gehele programmeringsperiode 2007-2013 van toepassing te zijn.

Aufgrund der Grundsätze der Gleichbehandlung und der Rechtssicherheit sollten die Änderungen, die Artikel 56 Absatz 2 und Artikel 78 Absatz 1 betreffen, für den gesamten Programmplanungszeitraum 2007—2013 gelten.


Derhalve dienen alle wijzigingen in functionele systemen aan een veiligheidstoezicht te worden onderworpen.

Daher sollten alle Änderungen an funktionalen Systemen einer Sicherheitsaufsicht unterworfen werden.


w