Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatie-elementen opstellen
Animatie-elementen opzetten
Beheersinformatie-elementen
Decorelementen assembleren
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set assembleren
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gascontainer met meerdere elementen
Managementinformatie-elementen
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scenische elementen op het podium assembleren
Scenische elementen op het podium monteren
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Vertaling van "dienen die elementen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elementen van een set assembleren | scenische elementen op het podium assembleren | decorelementen assembleren | scenische elementen op het podium monteren

szenische Elemente auf der Bühne aufbauen


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

Schaltung aus lokal verteilten idealen Elementen | Schaltung aus örtlich verteilten idealen Elementen


beheersinformatie-elementen | managementinformatie-elementen

Managementinformationseinheiten


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


animatie-elementen opstellen | animatie-elementen opzetten

Animationselemente einrichten


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gascontainer met meerdere elementen

Gascontainer mit mehreren Elementen


werkzaamheid in verband met de demontage van geprefabriceerde elementen

Abbau von Fertigbauelementen


werkzaamheid in verband met de montage van geprefabriceerde elementen

Errichtung von Fertigbauelementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege de verschillen tussen groente- en fruit-, waaronder begrepen bananen, en zuivelproducten en de toeleveringsketens daarvan, dienen bepaalde elementen, zoals de budgetten, voor elke productgroep afzonderlijk te blijven worden vastgesteld.

Um jedoch den Unterschieden zwischen Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milcherzeugnissen sowie den betreffenden Lieferketten Rechnung zu tragen, sollten bestimmte Komponenten, wie die jeweilige Mittelausstattung, getrennt bleiben.


In zoverre aldus de bevoegdheid van het Hof wordt beperkt, dienen die elementen limitatief te worden geïnterpreteerd en kunnen ze niet worden uitgebreid tot bepalingen die elementen bevatten die niet uitdrukkelijk in de parlementaire voorbereiding van artikel 157bis van de Grondwet worden vermeld.

Insofern auf diese Weise die Befugnis des Gerichtshofes begrenzt wird, sind diese Bestandteile einschränkend auszulegen und können sie nicht auf Bestimmungen ausgedehnt werden, die Bestandteile enthalten, die nicht ausdrücklich in den Vorarbeiten zu Artikel 157bis der Verfassung angeführt wurden.


Deze eisen dienen die elementen te omvatten die specifiek zijn voor beleggingen in sociale ondernemingen, zodat een grotere consistentie en vergelijkbaarheid van dergelijke informatie kan worden verkregen.

Diese Regeln sollten sich auf die für Investitionen in Sozialunternehmen typischen Elemente beziehen, so dass eine größere Kohärenz und eine bessere Vergleichbarkeit dieser Informationen erreicht werden können.


6. brengt in herinnering dat gewijzigde begrotingen alleen kunnen worden vastgesteld volgens dezelfde procedure, behalve voor wat het tijdschema betreft, als de door de Verdragen opgelegde procedure voor de vaststelling van de jaarlijkse begroting, zo nodig met inschakeling van het overlegcomité; is van mening dat de begrotingsautoriteit net als voor de jaarlijkse begroting het recht heeft amendementen in te dienen op elementen die niet gekend zijn op het ogenblik van de vaststelling van de begroting;

6. erinnert daran, dass Berichtigungshaushaltspläne, außer was den Zeitplan betrifft, nur nach dem Verfahren erlassen werden dürfen, wie es die Verträge für das jährliche Haushaltsverfahren vorsehen, einschließlich der Einberufung des Vermittlungsausschusses, falls dies erforderlich sein sollte, und vertritt die Auffassung, dass die Haushaltsbehörde, was den Jahreshaushaltsplan betrifft, das Recht hat, Änderungen in Bezug auf Aspekte vorzunehmen, die zum Zeitpunkt des Erlasses des Haushaltsplans noch nicht bekannt waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. brengt in herinnering dat gewijzigde begrotingen alleen kunnen worden vastgesteld volgens dezelfde procedure, behalve voor wat het tijdschema betreft, als de door de Verdragen opgelegde procedure voor de vaststelling van de jaarlijkse begroting, zo nodig met inschakeling van het overlegcomité; is van mening dat de begrotingsautoriteit net als voor de jaarlijkse begroting het recht heeft amendementen in te dienen op elementen die niet gekend zijn op het ogenblik van de vaststelling van de begroting;

6. erinnert daran, dass Berichtigungshaushaltspläne, außer was den Zeitplan betrifft, nur nach dem Verfahren erlassen werden dürfen, wie es die Verträge für das jährliche Haushaltsverfahren vorsehen, einschließlich der Einberufung des Vermittlungsausschusses, falls dies erforderlich sein sollte, und vertritt die Auffassung, dass die Haushaltsbehörde, was den Jahreshaushaltsplan betrifft, das Recht hat, Änderungen in Bezug auf Aspekte vorzunehmen, die zum Zeitpunkt der Feststellung des Haushaltsplans noch nicht bekannt waren;


Met het oog op harmonisatie van de regels voor de aan oppervlakte gebonden steunregelingen en ter vereenvoudiging van het beheer en de controles van de steunaanvragen, dienen de elementen waarop de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde besluiten betrekking hebben of die kunnen behoren bij de goede landbouw- en milieuconditie zoals bedoeld in artikel 5 van en bijlage IV bij die verordening, subsidiabel te worden gemaakt voor alle aan oppervlakte gebonden steunregelingen, met inbegrip van de regeling inzake een enkele areaalbetaling.

Zwecks Harmonisierung der im Rahmen der Flächenbeihilferegelungen geltenden Regeln und zur Vereinfachung der Verwaltung und der Kontrollen der Beihilfeanträge ist vorzusehen, dass alle Merkmale, die in den in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten Rechtsakten genannt oder Bestandteil des in Artikel 5 und Anhang IV derselben Verordnung bezeichneten guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustands sind, für alle Flächenbeihilferegelungen einschließlich der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gelten sollten.


Met het oog op de harmonisatie van de regels in het kader van de oppervlaktegebonden steunregelingen en de vereenvoudiging van het beheer en de controles van de steunaanvragen, dienen de elementen waarop de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde besluiten betrekking hebben of die kunnen behoren bij de goede landbouw- en milieuconditie als bedoeld in artikel 5 van en bijlage IV bij die verordening, niet alleen voor de bedrijfstoeslagregeling maar voor alle oppervlaktegebonden steunregelingen in aanmerking te komen.

Im Hinblick auf die Harmonisierung der Vorschriften im Rahmen der flächenbezogenen Beihilferegelungen und zur Vereinfachung der Verwaltung und Kontrolle der Beihilfeanträge sollten die Merkmale, die in den in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgelisteten Rechtsakten genannt sind oder die Teil des guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustands gemäß Artikel 5 und Anhang IV der genannten Verordnung sind, nicht nur im Rahmen der Betriebsprämienregelung, sondern bei allen flächenbezogenen Beihilferegelungen förderfähig sein.


(13) Bij de vervulling van hun taken en verantwoordelijkheden moeten infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen een veiligheidsbeheersysteem implementeren, dat aan communautaire eisen voldoet. Dergelijke systemen dienen gemeenschappelijke elementen te bevatten.

(13) Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und Zuständigkeiten sollten die Fahrwegbetreiber und Eisenbahnunternehmen ein Sicherheitsmanagementsystem umsetzen, das gemeinschaftliche Anforderungen erfüllt und gemeinsame Elemente enthält.


(12) Bij de vervulling van hun taken en verantwoordelijkheden moeten infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen een veiligheidsbeheersysteem implementeren, dat aan communautaire eisen voldoet. Dergelijke systemen dienen gemeenschappelijke elementen te bevatten.

(12) Die Fahrwegbetreiber und Eisenbahnunternehmen sollten ihre Aufgaben und Zuständigkeiten im Rahmen eines Sicherheitsmanagements wahrnehmen, das gemeinschaftlichen Anforderungen Rechnung trägt und gemeinsame Elemente enthält.


Aangezien de tegenpartij zich vergist met betrekking tot de aard en de draagwijdte van de rechten die aan de auteurs en de uitvoerende kunstenaars worden toegekend, dienen de elementen van de discussie vanuit een concreet oogpunt te worden bekeken.

Da die Gegenpartei sich bezüglich der Beschaffenheit und der Tragweite der Rechte irre, die den Autoren und den künstlerischen Interpreten anerkannt würden, müssten die Elemente der Diskussion aus einem konkreten Blickwinkel betrachtet werden.


w