Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courseware
Didactische programma's
Educatieve activiteiten ontwikkelen
Educatieve activiteiten organiseren
Educatieve begeleiding
Educatieve dienst
Educatieve ontwikkelingen monitoren
Educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen
Educatieve programmatuur
Educatieve software
Edukatieve software
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsactiviteiten ontwikkelen
Onderwijsactiviteiten organiseren
Onderwijsontwikkelingen monitoren
Onderwijsprogrammatuur
Sociaal-educatieve begeleiding
Software voor onderwijs
Toezicht houden op educatieve ontwikkelingen
Toezicht houden op onderwijsontwikkelingen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen en educatieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courseware | educatieve programmatuur | educatieve software

Unterrichtsprogramm


educatieve activiteiten ontwikkelen | educatieve activiteiten organiseren | onderwijsactiviteiten ontwikkelen | onderwijsactiviteiten organiseren

pädagogische Aktivitäten entwickeln


educatieve ontwikkelingen monitoren | onderwijsontwikkelingen monitoren | toezicht houden op educatieve ontwikkelingen | toezicht houden op onderwijsontwikkelingen

Entwicklungen im Bildungswesen beobachten






Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware




educatieve software | edukatieve software | software voor onderwijs

Bildungssoftware | Courseware | didaktische Software | Teachware | Unterrichtssoftware


educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen

pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln


sociaal-educatieve begeleiding

sozialpädagogische Betreuung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze inventarisatie moet als uitgangspunt dienen voor de ontwikkeling van passende beleidsmaatregelen op de daarvoor aangewezen niveaus, zoals "flexibel leren", doelgerichte op de lerende afgestemde activiteiten, steun voor educatieve projecten voor mensen uit probleemwijken en kansarme groepen, kinderopvang en voorzieningen voor andere gezinsleden die zorg behoeven.

Auf einer solchen Grundlage lassen sich dann geeignete strategische Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen entwickeln, wie z.B. ,flexibles Lernen", lernerzentrierte Maßnahmen, Förderung lokaler Bildungsprojekte für Menschen oder Gruppen aus sozialen Brennpunkten, Betreuungsangebote für Kinder oder sonstige Hilfsbedürftige.


Aanvragen bij erkende gastentiteiten dienen de toegang van onderdanen van derde landen, die naar de Unie komen met het oog op stages, vrijwilligerswerk of scholierenuitwisselingsprogramma's of educatieve projecten sneller mogelijk te maken.

Anträge für zugelassene aufnehmende Einrichtungen sollten die Einreise von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke eines Praktikums, eines Freiwilligendienstes und zur Teilnahme an Schüleraustauschprogrammen oder Bildungsvorhaben in die bzw. in der Union beschleunigen.


6. verzoekt de internationale gemeenschap om educatieve en voorlichtingscampagnes in de betrokken landen te bevorderen; wijst op de cruciale rol van preventie- en voorlichtingscampagnes in de aanpak van de crisis, in het bijzonder om besmetting te beperken en om mensen te leren welke onveilige praktijken zij dienen te vermijden; wijst erop dat er ook gebruik moet worden gemaakt van alternatieve manieren om informatie te verspreiden;

6. fordert die internationale Gemeinschaft auf, Aufklärungs- und Bildungskampagnen in den betroffenen Ländern zu fördern; hebt die enorme Bedeutung hervor, die Vorbeugungs- und Informationskampagnen bei der Bewältigung der Krise zukommt, vor allem in Bezug auf die Eindämmung der Ansteckungsgefahr und zur Schaffung eines Bewusstseins für gesundheitsgefährdende Praktiken, die vermieden werden sollten, geschaffen wird; hält es für wichtig, alternative Mittel zur Verbreitung von Informationen zu nutzen;


5. verzoekt de internationale gemeenschap om educatieve en voorlichtingscampagnes in de betrokken landen te bevorderen; wijst op de cruciale rol van preventie- en voorlichtingscampagnes in de aanpak van de crisis, in het bijzonder om besmetting te beperken en om mensen te leren welke onveilige praktijken zij dienen te vermijden; wijst erop dat er ook gebruik moet worden gemaakt van alternatieve manieren om informatie te verspreiden;

5. fordert die internationale Gemeinschaft auf, Aufklärungs- und Bildungskampagnen in den betroffenen Ländern zu fördern; hebt die enorme Bedeutung hervor, die Vorbeugungs- und Informationskampagnen bei der Bewältigung der Krise zukommt, vor allem in Bezug auf die Eindämmung der Ansteckungsgefahr und damit ein Bewusstsein für gesundheitsgefährdende Praktiken, die vermieden werden sollten, geschaffen wird; hält es für wichtig, alternative Mittel zur Verbreitung von Informationen zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees-Jongerenkorpsprogramma waarmee jongeren tot 30 jaar in heel Europa tot drie maanden lang vrijwilligerswerk kunnen verrichten in een andere lidstaat; benadrukt dat het idee voor een dergelijk Europees Jongerenkorps is bedoeld om jongeren de kans te geven hun educatieve en sociale vaardigheden te gebruiken en te verbeteren, alsook hun kennis van een andere lidstaat te vergroten, alsmede om de vriendschap en integratie in de EU te bevorderen; benadrukt dat het door h ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein Programm eines Europäischen Jugendkorps zu unterbreiten, das jungen Menschen unter 30 Jahren in ganz Europa die Möglichkeit bietet, bis zu drei Monate in einem anderen Mitgliedstaat eine freiwillige Tätigkeit auszuüben; betont, dass die Idee eines solchen Europäisches Jugendkorps darin besteht, jungen Menschen die Anwendung und Weiterentwicklung ihrer Bildungs- und Sozialkompetenzen und das Kennenlernen eines anderen Mitgliedstaats zu ermöglichen sowie Freun ...[+++]


Douaneautoriteiten dienen te worden aangemoedigd om van deze mogelijkheid gebruik te maken om een economisch en milieutechnisch verantwoorde vernietiging van deze goederen mogelijk te maken, alsook voor educatieve of demonstratiedoeleinden, waarbij dient te worden voorzien in passende beveiligingsmaatregelen.

Den Zollbehörden sollte nahegelegt werden, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen, damit die Waren wirtschaftlich und ökologisch unbedenklich vernichtet sowie zu Schulungs- und Ausstellungszwecken verwendet werden können, wobei geeignete Sicherheitsmaßnahmen zu treffen sind.


Ik sluit mij niet aan bij het standpunt van amendement 8, want ik denk dat inbeslagneming van het gekopieerde goed, zelfs als het slechts gaat om een simpele compactdisc, als voorbeeld zou kunnen dienen en educatieve waarde zou kunnen hebben, in het bijzonder voor jongeren, aangezien zij moeten inzien dat hun favoriete artiest schade ondervindt van een gekopieerd goed.

Ich stimme nicht mit Änderungsantrag 8 überein, denn ich bin der Meinung, daß die Beschlagnahme einer illegalen Kopie, auch wenn es sich nur um eine einfache CD handelt, als Beispiel dienen und einen erzieherischen Wert haben kann, insbesondere gegenüber Jugendlichen, denn diese müssen lernen, daß dem geliebten Künstler durch ein illegal kopiertes Werk Schaden entsteht.


Sommige bijzondere regels in bepaalde nationale wetgevingen betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers, ten behoeve van ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie, voorlichting of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, dienen onverlet te blijven.

Es empfiehlt sich, gewisse Besonderheiten, die in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bestehen, unberührt zu lassen; gedacht ist hier an spezielle Regelungen für Unternehmen oder Betriebe, die politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen.


(24) Sommige bijzondere regels in bepaalde nationale wetgevingen betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers, ten behoeve van ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie, voorlichting of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, dienen onverlet te blijven.

(24) Es empfiehlt sich, gewisse Besonderheiten, die in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bestehen, unberührt zu lassen; gedacht ist hier an spezielle Regelungen für Unternehmen oder Betriebe, die politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen.


Deze inventarisatie moet als uitgangspunt dienen voor de ontwikkeling van passende beleidsmaatregelen op de daarvoor aangewezen niveaus, zoals "flexibel leren", doelgerichte op de lerende afgestemde activiteiten, steun voor educatieve projecten voor mensen uit probleemwijken en kansarme groepen, kinderopvang en voorzieningen voor andere gezinsleden die zorg behoeven.

Auf einer solchen Grundlage lassen sich dann geeignete strategische Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen entwickeln, wie z.B. ,flexibles Lernen", lernerzentrierte Maßnahmen, Förderung lokaler Bildungsprojekte für Menschen oder Gruppen aus sozialen Brennpunkten, Betreuungsangebote für Kinder oder sonstige Hilfsbedürftige.


w