26. benadrukt het feit dat stages in alle fasen van de beroepskeuze een geschikt middel voor de juiste beroepskeuze zijn en wijst er nogmaals op dat er minimumvoorschriften voor stages moeten worden vastgesteld zoals een inkomen en sociale rechten, o.a. sociale bescherming en sociale zekerheidsregelingen, om de kwaliteit van de stages te verbeteren en hun onderwijskundige waarde te waarborgen; wijst er ande
rmaal op dat stages geen reguliere arbeidsplaatsen mogen vervangen en van korte duur moeten zijn;
wijst erop dat een juridisch bindend ...[+++] Europees kwaliteitskader vo
or stages voor alle vormen van onderwijs en opleiding dringend noodzakelijk is om uitbuiting van stagiairs te voorkomen en dat de Commissie een
actieprogramma moet indienen met een tijdschema en een concept van de wijze van tenuitvoerlegging van dit kwaliteitskader;
26. betont, dass Praktika in allen Berufsfindungsphasen ein geeignetes Mittel zur Berufsfindung sind; betont die Notwendigkeit, Mindeststandards für Praktika wie Einkommen und soziale Rechte einschließlich sozialem Schutz bzw. einer Regelung bezüglich der Sozialversicherung festzulegen, um die Qualität der Praktika zu verbessern und ihren Bildungswert zu gewährleisten; betont erneut, dass Praktika keine regulären Arbeitsplätze ersetzen dürfen und ze
itlich eng begrenzt sein müssen; betont, dass ein verbindlicher europäischer Qualitäts
rahmen für Praktika dringend ...[+++] erforderlich ist, der alle Bildungs- und Ausbildungsverhältnisse abdeckt, um die Ausbeutung von Praktikanten zu verhindern, und die Kommission einen Aktionsplan mit einem Zeitplan vorlegen sollte, der Angaben darüber enthält, wie dieser Qualitätsrahmen umgesetzt wird;