Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen eveneens buiten » (Néerlandais → Allemand) :

Personen die slechts incidenteel beleggingsdiensten verlenen in het kader van een beroepsactiviteit, dienen eveneens buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden gelaten voor zover die beroepsactiviteit aan regels is onderworpen en het incidenteel verlenen van beleggingsdiensten op grond van die regels niet is uitgesloten.

Personen, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit Wertpapierdienstleistungen nur gelegentlich erbringen, sollten ebenfalls vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, sofern diese Tätigkeit geregelt ist und die betreffende Regelung die gelegentliche Erbringung von Wertpapierdienstleistungen nicht ausschließt.


Personen die slechts incidenteel beleggingsdiensten verlenen in het kader van een beroepsactiviteit, dienen eveneens buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden gelaten voor zover die beroepsactiviteit aan regels is onderworpen en het incidenteel verlenen van beleggingsdiensten op grond van die regels niet is uitgesloten.

Personen, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit Wertpapierdienstleistungen nur gelegentlich erbringen, sollten ebenfalls vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, sofern diese Tätigkeit geregelt ist und die betreffende Regelung die gelegentliche Erbringung von Wertpapierdienstleistungen nicht ausschließt.


(30) Personen die slechts incidenteel beleggingsdiensten verlenen in het kader van een beroepsactiviteit, dienen eveneens buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden gelaten voor zover die beroepsactiviteit aan regels is onderworpen en het incidenteel verlenen van beleggingsdiensten op grond van die regels niet is uitgesloten.

(30) Personen, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit Wertpapierdienstleistungen nur gelegentlich erbringen, sollten ebenfalls vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, sofern diese Tätigkeit geregelt ist und die betreffende Regelung die gelegentliche Erbringung von Wertpapierdienstleistungen nicht ausschließt.


De voorwaarden waaronder reis- en verblijfkosten administratief moeten worden verwerkt als die uitgaven buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied worden gedaan, zoals bedoeld in artikel 20 van Verordening (EU) nr. 1299/2013, dienen eveneens te worden verduidelijkt.

Die Bedingungen, unter denen Reise- und Unterbringungskosten zu verbuchen sind, wenn sie gemäß Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 außerhalb des Unionsteils des Programmgebiets anfallen, sollten ebenfalls klargestellt werden.


De voorwaarden waaronder reis- en verblijfkosten administratief moeten worden verwerkt als die uitgaven buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied worden gedaan, zoals bedoeld in artikel 20 van Verordening (EU) nr. 1299/2013, dienen eveneens te worden verduidelijkt.

Die Bedingungen, unter denen Reise- und Unterbringungskosten zu verbuchen sind, wenn sie gemäß Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 außerhalb des Unionsteils des Programmgebiets anfallen, sollten ebenfalls klargestellt werden.


(5 quinquies) Om de economische en sociale samenhang te bevorderen, dienen de richtsnoeren voor werkgelegenheid, via het Europees Sociaal Fonds, eveneens te zijn gericht op verkleining van de regionale verschillen in termen van arbeidsplaatsen en werkloosheid, en bestrijding van deïndustrialisatie en bedrijfsdelocalisaties buiten de lidstaten, waarbij economische en sociale omschakeling actief moet worden gesteund, zonder dat dit t ...[+++]

(5d) Zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts müssen die beschäftigungspolitischen Leitlinien im Rahmen des Europäischen Sozialfonds auch die Verringerung der regionalen Ungleichgewichte bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit sowie die Bekämpfung von Entindustrialisierung und Betriebsverlagerungen außerhalb der Mitgliedstaaten durch eine positive Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung zum Ziel haben, ohne jedoch die Begleitung der Entwicklung der dynamischsten Gebiete außer Acht zu lassen.


(5 quinquies) Om de economische en sociale samenhang te bevorderen, dienen de richtsnoeren voor werkgelegenheid, via het Europees Sociaal Fonds, eveneens te zijn gericht op verkleining van de regionale verschillen in termen van arbeidsplaatsen en werkloosheid, en bestrijding van deïndustrialisatie en bedrijfsdelocalisaties buiten de lidstaten, waarbij economische en sociale omschakeling actief moet worden gesteund, zonder dat dit t ...[+++]

(5d) Zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts müssen die beschäftigungspolitischen Leitlinien im Rahmen des Europäischen Sozialfonds auch die Verringerung der regionalen Ungleichgewichte bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit sowie die Bekämpfung von Entindustrialisierung und Betriebsverlagerungen außerhalb der Mitgliedstaaten durch eine positive Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung zum Ziel haben, ohne jedoch die Begleitung der Entwicklung der dynamischsten Gebiete außer Acht zu lassen.


De gecoördineerde voorschriften betreffende de uitoefening van het directe verzekeringsbedrijf binnen de Gemeenschap dienen in beginsel eveneens van toepassing te zijn op alle ondernemingen die op de markt werkzaam zijn en derhalve ook op de agentschappen en bijkantoren van de ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gelegen.

Die koordinierten Bestimmungen für die Ausübung der Direktversicherung innerhalb der Gemeinschaft sollten grundsätzlich für sämtliche auf dem Markt tätigen Unternehmen, also auch für Agenturen und Zweigniederlassungen von Unternehmen mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft gelten.


(57) De gecoördineerde voorschriften betreffende de uitoefening van het directe verzekeringsbedrijf binnen de Gemeenschap dienen in beginsel eveneens van toepassing te zijn op alle ondernemingen die op de markt werkzaam zijn en derhalve ook op de agentschappen en bijkantoren van de ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gelegen.

(57) Die koordinierten Bestimmungen für die Ausübung der Direktversicherung innerhalb der Gemeinschaft sollten grundsätzlich für sämtliche auf dem Markt tätigen Unternehmen, also auch für Agenturen und Zweigniederlassungen von Unternehmen mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen eveneens buiten' ->

Date index: 2022-05-16
w