Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Commercieel verband
OHIM
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen het verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen in verband hiermee rekening te houden met de noodzaak om de emissies te verminderen in zones en agglomeraties met te hoge concentraties aan luchtverontreinigende stoffen en/of in zones die aanzienlijk bijdragen aan de luchtverontreiniging in andere zones en agglomeraties, ook als die zich in de buurlanden bevinden.

Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass in Gebieten und Ballungsräumen, in denen übermäßige Luftschadstoffkonzentrationen vorliegen und/oder die erheblich zur Luftverschmutzung in anderen Gebieten und Ballungsräumen, auch in Nachbarländern, beitragen, die Emissionen reduziert werden müssen.


Ze dienen bovendien verband te houden met de lokale en regionale omstandigheden.

Sie müssen darüber hinaus einen Zusammenhang mit den lokalen und regionalen Umständen aufweisen.


3. De vragen en aanvullende vragen dienen rechtstreeks verband te houden met het gekozen specifieke horizontale thema.

3. Fragen und Zusatzfragen müssen direkt mit dem ausgewählten spezifischen Querschnittsthema zusammenhängen.


3. De vragen en aanvullende vragen dienen rechtstreeks verband te houden met het gekozen specifieke horizontale thema.

3. Fragen und Zusatzfragen müssen direkt mit dem ausgewählten spezifischen Querschnittsthema zusammenhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20 bis) De ratings die door ratingbureaus worden afgegeven, dienen rechtstreeks verband te houden met het kredietrisico.

(20a) Die von den Ratingagenturen abgegebenen Ratings sollten in einem direkten Verhältnis zum Kreditrisiko stehen.


Wat de uitgaven betreft, dienen het verband tussen financieringsbesluiten, totale vastleggingen en afzonderlijke vastleggingen, en de kenmerken van die verschillende stadia te worden vastgelegd zodat een duidelijk kader wordt geschapen voor de verschillende stadia van begrotingsuitvoering.

Bei den Ausgaben sind der Zusammenhang zwischen Finanzierungsbeschlüssen, globalen Mittelbindungen und Einzelmittelbindungen sowie die Merkmale dieser einzelnen Etappen zu klären, um klare Rahmenbedingungen für die einzelnen Etappen des Haushaltsvollzugs vorzugeben.


(b) deposito's die in het nationaal recht vastgelegde, sociale doeleinden dienen en verband houden met bepaalde gebeurtenissen in het leven, zoals huwelijk, echtscheiding, pensionering, ontslag, werkloosheid, invaliditeit of het overlijden van een deposant.

(b) Einlagen, die sozialen, im einzelstaatlichen Recht definierten Zwecken dienen und an bestimmte Ereignisse geknüpft sind, wie Heirat, Scheidung, Renteneintritt, Entlassung, Berufsunfähigkeit oder Ableben eines Einlegers.


Tevens dienen in verband met de wijzigingen van de mate van consolidatie waarin het Financieel Reglement voorziet, alle vroegere verwijzingen naar de in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoelde organen te worden vervangen door verwijzingen naar de in artikel 121 van het Financieel Reglement bedoelde organen.

Da sich der Umfang der in der Haushaltsordnung vorgesehenen Konsolidierung ändert, müssen außerdem alle Verweise auf die Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Haushaltsordnung durch Verweise auf die Einrichtungen gemäß Artikel 121 der Haushaltsordnung ersetzt werden.


De Commissie wordt verzocht op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni voorstellen in te dienen in verband met de uitwisseling van persoonsgegevens en het gebruik van passagiersgegevens met het oog op de bestrijding van het terrorisme.

Die Kommission wird aufgefordert, dem Europäischen Rat im Juni zum Zwecke der Terrorismusbekämpfung Vorschläge in Bezug auf den Austausch personenbezogener Informationen und die Nutzung von Passagierinformationen zu unterbreiten.


- investeringen die overwegend het openbaar belang dienen in verband met het behoud van het traditionele landschap dat door land- en bosbouw tot stand is gekomen, dan wel de verplaatsing van bedrijfsgebouwen,

- überwiegend im öffentlichen Interesse durchgeführte Investitionen im Hinblick auf die Erhaltung von Kulturlandschaften oder im Zusammenhang mit Aussiedlungen;




D'autres ont cherché : atrims     commercieel verband     wijze van dienen     dienen het verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen het verband' ->

Date index: 2023-10-25
w