Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 471
E 472 a
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Niet algemeen voorkomend
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Sporadisch
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Wijze van dienen
Zo nodig

Traduction de «dienen in voorkomend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasioneel | nu en dan voorkomend

okkasionell | gelegentlich




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




E 471 | mono- en diglyceriden van in spijsvetten voorkomende vetzuren

E 471 | Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren


E 472 a | mono- en diglyceriden van in spijsvetten voorkomende vetzuren, veresterd met azijnzuur

E 472 a | Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuresn, verestert mit Essigsäure


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan daarbij gaan om maatregelen overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2009/52/EG en deze dienen, in voorkomend geval, de verplichting te omvatten dat de werkgever de seizoenarbeiders schadevergoeding betaalt.

Diese Sanktionen könnten die in Artikel 7 der Richtlinie 2009/52/EG vorgesehenen Maßnahmen sein und sollten gegebenenfalls die Haftung des Arbeitgebers für die Zahlung von Entschädigungen an Saisonarbeitnehmer umfassen.


Deze sancties dienen, in voorkomend geval, de verplichting te omvatten dat de werkgever de seizoenarbeiders schadevergoeding betaalt.

Solche Sanktionen sollten gegebenenfalls die Haftung des Arbeitgebers für die Zahlung von Entschädi­gungen an Saisonarbeitnehmer umfassen.


De activiteiten dienen in voorkomend geval de bevoegdheden op Unieniveau inzake het sectoraal beleid in kwestie rechtstreeks te ondersteunen.

Die Tätigkeiten sollten gegebenenfalls direkt die entsprechenden Zuständigkeiten in den Politikbereichen auf EU- Ebene unterstützen.


Degene(n) die de gegevens heeft/hebben voorgelegd dienen in voorkomend geval de contacten tussen de kandidaat-aanvrager en de eigenaar(s) van de gegevens te vergemakkelijken.

Der/die Datenübermittler stellt bzw. stellen gegebenenfalls den Kontakt zwischen dem potenziellen Antragsteller und dem/den Dateneigner(n) her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) De lidstaten en de Commissie dienen in voorkomend geval informatie over het Europees beschermingsbevel op te nemen in bestaande scholings- en bewustmakingscampagnes over de bescherming van slachtoffers.

(35) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten gegebenenfalls Informationen über die Europäische Schutzanordnung in bestehende Bildungs- oder Sensibilisierungsmaßnahmen zum Schutz der Opfer von Straftaten aufnehmen.


(11 quater) De lidstaten en de Commissie dienen in voorkomend geval informatie over het Europees beschermingsbevel op te nemen in bestaande scholings- en bewustmakingscampagnes over de bescherming van slachtoffers.

(11c) Mitgliedstaaten und die Kommission sollten gegebenenfalls Informationen über die Europäische Schutzanordnung in bestehende Bildungs- oder Sensibilisierungsmaßnahmen zum Schutz der Opfer von Straftaten aufnehmen.


de delegaties verzoeken hun voorstellen tot wijziging van de te bespreken tekst vóór een bepaalde datum schriftelijk in te dienen, in voorkomend geval met een beknopte toelichting;

die Delegationen bitten, ihre Änderungsvorschläge zu dem zur Beratung vorliegenden Text bis zu einem bestimmten Zeitpunkt schriftlich vorzulegen, gegebenenfalls mit einer kurzen Erläuterung;


(5) Alle nieuwe communautaire beleidsinitiatieven die afhankelijk zijn van het radiospectrum dienen in voorkomend geval door het Europees Parlement en de Raad vastgesteld te worden op basis van een voorstel van de Commissie.

(5) Jede neue politische Initiative der Gemeinschaft, die vom Frequenzspektrumabhängig ist, sollte ordnungsgemäß auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat ausgehandelt werden.


4.2.3. De voorstellen dienen in voorkomend geval tevens de volgende gegevens te bevatten:

4.2.3 Vorschläge sollten darüber hinaus nach Möglichkeit folgende Informationen enthalten:


De verzoeken om Gemeenschapssteun dienen in voorkomend geval te bestaan uit:

Den Anträgen auf eine Gemeinschaftsunterstützung muß gegebenenfalls folgendes beigefügt sein:




D'autres ont cherché : e     eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     niet algemeen voorkomend     nu en dan voorkomend     occasioneel     sporadisch     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     wijze van dienen     zo nodig     dienen in voorkomend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen in voorkomend' ->

Date index: 2024-02-10
w