Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen juist dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

De Roma dienen juist dezelfde behandeling te krijgen als alle andere burgers, zonder dat zij allerlei buitensporige voordelen en concessies genieten ten nadele van de overige Europese burgers die dezelfde rechten (en vooral ook plichten) hebben als deze bevolkingsgroep.

Die Roma müssen wie alle anderen Bürger behandelt werden, ohne übermäßige Vorteile und Konzessionen, die zulasten anderer europäischer Bürger gehen, die dieselben Rechte (und vor allem Pflichten) haben wie diese Bevölkerungsgruppe.


Met het oog op transparantie, gelijke behandeling en een juiste toepassing van het de-minimisplafond dienen alle lidstaten dezelfde berekeningsmethode toe te passen.

Aus Gründen der Transparenz, Gleichbehandlung und korrekten Anwendung des De-minimis-Höchstbetrags sollten alle Mitgliedstaaten dieselbe Berechnungsmethode anwenden.


8. vraagt van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de Europese Unie (Frontex) juiste gegevens over het aantal asielzoekers die het bij zijn werkzaamheden aantreft, en het lot van de personen die het bij dezelfde gelegenheid onderschept en naar een transitland of land van herkomst terugstuurt; verzoekt de Commissie om een voorstel tot herziening van het mandaat van Frontex in te dienen en uitdru ...[+++]

8. fordert die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) auf, präzise Angaben zu der Zahl der bei ihren Operationen ermittelten Asylbewerber und zum Schicksal der dabei abgefangenen und in ihr Herkunftsland oder ein Transitland zurückgeschickten Personen vorzulegen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Überarbeitung des Mandats von Frontex vorzulegen, um ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass Schutz- und Menschenrechtsbelange integraler Bestandteil des Grenzschutzes an den EU-Außengrenzen sind;


8. vraagt van het Europees agentschap voor operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de Europese unie (Frontex) juiste gegevens over het aantal asielzoekers die het bij zijn werkzaamheden aantreft, en het lot van de personen die het bij dezelfde gelegenheid onderschept en naar een transitland of land van herkomst terugstuurt ; verzoekt de Commissie om een voorstel tot herziening van het mandaat van Frontex in te dienen en uitdrukkelijk te ...[+++]

8. fordert die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) auf, präzise Angaben zu der Zahl der bei ihren Operationen ermittelten Asylbewerber und zum Schicksal der dabei abgefangenen und in ihr Herkunftsland oder ein Transitland zurückgeschickten Personen vorzulegen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Überarbeitung des Mandats von Frontex vorzulegen, um ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass Schutz- und Menschenrechtsbelange integraler Bestandteil des Grenzschutzes an den EU-Außengrenzen sind;


Om ervoor te zorgen dat de juiste medicijnen bij de juiste patiënten terechtkomen, dienen niet-WTO-leden evenwel aan dezelfde eisen te voldoen als WTO-leden.

Um sicherzustellen, dass die richtigen Arzneimittel auch zu den richtigen Patienten gelangen, wird gleichzeitig von Nicht-WTO-Mitgliedern erwartet, dass sie ähnliche Verpflichtungen eingehen wie die WTO-Mitglieder.


3. verzoekt de Raad of hij het juist acht de salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol met 5,2% te verhogen, nu het door de Gemeenschap gehanteerde aanpassingspeil voor Nederland 4,3% bedraagt; is van mening dat de beginselen van een gezond financieel beheer, en met name de beginselen van bezuiniging en kosteneffectiviteit, op dezelfde wijze voor Europol als voor de EU-instellingen dienen te gelden;

3. fragt den Rat, ob er es für angemessen hält, die Gehälter und Zulagen für Europol-Bedienstete um 5,2% anzupassen, obwohl die von der Gemeinschaft zugrundegelegte Anpassung für die Niederlande 4,3% beträgt; ist der Auffassung, dass die Grundsätze einer wirtschaftlichen Haushaltsführung, insbesondere diejenigen betreffend Wirtschaftlichkeit und Kosteneffizienz, für Europol ebenso wie für die EU-Institutionen gelten sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen juist dezelfde' ->

Date index: 2024-06-28
w