Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent in een onderzoekslaboratorium
Behoorlijke toepassing van microbiologische technieken
Biologisch laborant
Biotechnisch laboratoriummedewerker
Goed microbiologisch gebruik
Goede microbiologische praktijken
Met betrekking tot de kleinste levende wezens
Microbiologisch
Microbiologisch laborant
Microbiologisch materiaal
Microbiologische analyse
Microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren
Microbiologische controle van vers vlees
Microbiologische entiteit
Microbiologische werkwijze
Moleculair biologisch analist
Research assistant
Technicus wetenschappelijk laboratorium

Vertaling van "dienen microbiologische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoorlijke toepassing van microbiologische technieken | goed microbiologisch gebruik | goede microbiologische praktijken

ordnungsgemässe Anwendung der mikrobiologischen Techniken


microbiologisch | met betrekking tot de kleinste levende wezens

mikrobiologisch | Lehre der Mikroorganismen betreffend








assistent in een onderzoekslaboratorium | research assistant | microbiologisch laborant | technicus wetenschappelijk laboratorium

Labortechniker Biowissenschaften | Labortechniker Biowissenschaften/Labortechnikerin Biowissenschaften | Labortechnikerin Biowissenschaften


microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren

mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen




microbiologische controle van vers vlees

mikrobiologische Kontrolle von frischem Fleisch


microbiologisch laborant | moleculair biologisch analist | biologisch laborant | biotechnisch laboratoriummedewerker

Biologietechnikerin | Biologietechniker | Biologietechniker/Biologietechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de keuze van de grondstoffen, de productiewijze, de bereiding en de presentatie van het voer dienen de inrichtingen voorzorgsmaatregelen te nemen ter beperking van chemische, fysische en microbiologische besmetting.

Bei der Auswahl der Ausgangsstoffe, bei der Herstellung, Zubereitung und Darreichung des Futters müssen die Einrichtungen Maßnahmen ergreifen, um die chemische, physikalische und mikrobiologische Kontaminierung auf ein Minimum zu reduzieren.


Bij de keuze van de grondstoffen, de productiewijze, de bereiding en de presentatie van het voer dienen de inrichtingen voorzorgsmaatregelen te nemen ter beperking van chemische, fysische en microbiologische besmetting.

Bei der Auswahl der Ausgangsstoffe, bei der Herstellung, Zubereitung und Darreichung des Futters müssen die Einrichtungen Maßnahmen ergreifen, um die chemische, physikalische und mikrobiologische Kontaminierung auf ein Minimum zu reduzieren.


moeten de exploitatievoorwaarden en met name de was- en bottelinstallaties voldoen aan hygiëne-eisen. In het bijzonder dienen de recipiënten zodanig behandeld of vervaardigd te worden dat vermeden wordt dat de microbiologische en chemische kenmerken van het natuurlijk mineraalwater worden gewijzigd;

die Nutzungsbedingungen, insbesondere die Reinigungs- und Abfüllanlagen, müssen den hygienischen Anforderungen genügen. Die Behältnisse müssen so behandelt oder hergestellt sein, dass sie die mikrobiologischen und chemischen Merkmale natürlicher Mineralwässer nicht verändern;


Op communautair niveau dienen voorschriften te worden vastgesteld om het gebruik van bepaald plantaardig, dierlijk, microbiologisch of mineraal uitgangsmateriaal dat gevaar kan opleveren voor de gezondheid van de mens, bij de productie van aroma’s en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen en de toepassingen daarvan bij de levensmiddelenproductie te verbieden of aan banden te leggen.

Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene sollten die Verwendung bestimmter Stoffe pflanzlichen, tierischen, mikrobiologischen oder mineralischen Ursprungs, deren Einsatz bei der Herstellung von Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften sowie bei der Lebensmittelherstellung für die menschliche Gesundheit bedenklich ist, verbieten oder einschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op communautair niveau dienen voorschriften te worden vastgesteld om het gebruik van bepaald plantaardig, dierlijk, microbiologisch of mineraal uitgangsmateriaal dat gevaar kan opleveren voor de gezondheid van de mens, bij de productie van aroma’s en voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen en de toepassingen daarvan bij de levensmiddelenproductie te verbieden of aan banden te leggen.

Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene sollten die Verwendung bestimmter Stoffe pflanzlichen, tierischen, mikrobiologischen oder mineralischen Ursprungs, deren Einsatz bei der Herstellung von Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften sowie bei der Lebensmittelherstellung für die menschliche Gesundheit bedenklich ist, verbieten oder einschränken.


er dienen microbiologische criteria en voorschriften inzake temperatuurbeheersing te worden vastgesteld op basis van een wetenschappelijke risico-evaluatie.

Auf der Grundlage wissenschaftlicher Risikobewertungen sind mikrobiologische Kriterien und Temperaturkontrollerfordernisse festzulegen.


f)er dienen microbiologische criteria en voorschriften inzake temperatuurbeheersing te worden vastgesteld op basis van een wetenschappelijke risico-evaluatie.

f)Auf der Grundlage wissenschaftlicher Risikobewertungen sind mikrobiologische Kriterien und Temperaturkontrollerfordernisse festzulegen.


Het comité onderstreepte daarin dat microbiologische criteria op een formele risicobeoordeling en internationaal erkende beginselen gebaseerd dienen te zijn.

Darin weist der Ausschuss ausdrücklich darauf hin, dass mikrobiologische Kriterien auf eine formale Risikobewertung und international anerkannte Grundsätze zu stützen sind.


Overwegende dat de fysisch-chemische, biologische of microbiologische proeven waarvan sprake is in artikel 5, tweede alinea, punt 10, van Richtlijn 81/851/EEG nauw samenhangen met de punten 3, 4, 6 en 9 van die alinea en dat dus ook de gegevens welke krachtens die punten moeten worden verstrekt, duidelijk dienen te worden omschreven;

Die physikalisch-chemischen , biologischen und mikrobiologischen Versuche nach Artikel 5 Absatz 2 Nummer 10 der Richtlinie 81/851/EWG stehen in engem Zusammenhang mit Artikel 5 Absatz 2 Nummern 3 , 4 , 6 und 9 .


Overwegende dat de fysisch-chemische , biologische of microbiologische proeven waarvan sprake is in artikel 4 , tweede alinea , punt 8 , van Richtlijn nr . 65/65/EEG nauw samenhangen met de punten 3 , 4 , 6 en 7 van die alinea en dat dus ook de gegevens welke krachtens die punten moeten worden verstrekt , duidelijk dienen te worden omschreven ;

Die physikalisch-chemischen , biologischen und mikrobiologischen Versuche nach Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG stehen in engem Zusammenhang mit Artikel 4 Absatz 2 Nummern 3 , 4 , 6 und 7 .


w