Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen middels passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitrage is een passend middel voor de regeling van deze geschillen

die Schiedsverfahren sind zur Beilegung solcher Streitfaelle zweckmaessig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Als basis voor passende maatregelen in samenhang met de uitvoering van dit protocol dienen partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minst ontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een overgangseconomie, hun nationale capaciteitsbehoeften en prioriteiten te bepalen door middel van nationale capaciteits-zelfbeoordelingen.

(3) Als Grundlage für geeignete Maßnahmen zur Durchführung dieses Protokolls sollen Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, vor allem die am wenigsten entwickelten Staaten und die kleinen Inselstaaten, sowie Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen ihre nationalen kapazitätsbezogenen Bedürfnisse und Prioritäten durch Selbstbewertungen der nationalen Kapazität feststellen.


Onverminderd de controle door een onafhankelijke autoriteit (de nationale gegevensbeschermingsautoriteit) en overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dienen de lidstaten te voorzien in adequate en doeltreffende bescherming ingeval het mogelijk is dat de uitoefening van die bevoegdheden kan leiden tot misbruik of willekeur die aanleiding geeft tot een ernstige inperking van deze rechten, bijvoorbeeld, indien passend, door middel van voorafgaande toestemming van de gerechtelijke autoriteit van de lidstaat in ...[+++]

Unbeschadet der Überwachung durch eine unabhängige Behörde (die nationale Datenschutzbehörde) und im Einklang mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame Schutzmaßnahmen für die Fälle vorsehen, in denen die Ausübung dieser Befugnisse zu Missbrauch oder Willkür führen könnte, die auf einen schwerwiegenden Eingriff in derartige Rechte hinausliefe; das kann beispielsweise, sofern angemessen die vorherige Genehmigung durch die zuständige Justizbehörde des betreffenden Mitgliedstaats sein.


5. De lidstaten dienen alle passende maatregelen te nemen om te voorkomen dat euromunten voor verzamelaars onder meer middels een speciale verpakking, een echtheidscertificaat, een voorafgaande aankondiging door de uitgevende autoriteit of uitgifte boven de nominale waarde als betaalmiddel worden gebruikt.

5. Die Mitgliedstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu verhindern, dass Euro-Sammlermünzen als Zahlungsmittel verwendet werden, z.


Het verslag promoot passende scholing van journalisten om de belangen van het kapitaal te dienen, inmenging in de activiteiten van de media in de lidstaten door middel van het Europees audiovisueel waarnemingscentrum, ondersteuning van de EU-plannen door middel van versterking van de voorlichtings- (en propaganda-)bureaus, en intensivering van de ideologisch-politieke interventie ten gunste van de EU en het rotte uitbuitende systee ...[+++]

Er tritt dafür ein, dass Journalisten so ausgebildet werden, dass sie den Interessen des Kapitals dienen und macht sich stark für die Einmischung in Medienaktivitäten in den Mitgliedstaaten durch die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle. Ferner fördert er die Unterstützung von EU-Plänen durch die Stärkung von Informations- bzw. Propagandabüros und mehr ideologische/politische Einmischung zugunsten der EU und deren morschen, ausbeuterischen Systems. Einmal mehr wird deutlich, dass die Unabhängigkeit der Medien, genauso wie deren Pluralismus und Vielfalt, ein plumper Versuch ist, die Arbeiter zu täuschen, der jedoch nicht den einzi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat dankzij het Verdrag van Lissabon het Europees burgerinitiatief wordt ingevoerd, door middel waarvan burgers van de Unie, wanneer zij ten minste een miljoen in aantal zijn en afkomstig van een significant aantal lidstaten, het initiatief kunnen nemen om de Commissie te verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel in te dienen voor aangelegenheden waarvoor volgens deze burgers een rechtshandeling van de Unie nodig is ten uitvoering van de Verdragen − artikel 11, lid 4, van het ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Bürgerinitiative durch den Vertrag von Lissabon eingeführt wird und damit Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, die Initiative ergreifen und die Kommission auffordern können, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener Bürgerinnen und Bürger eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen – Artikel 11 Absatz 4 des EU-Vertra ...[+++]


De NCB's dienen middels passende regelingen hun management en/of compliance officers in staat te stellen na te gaan of door NCB werknemers aangegane transacties voldoen aan deze regel, behoudens toepasselijke nationale wetten en arbeidsmarktpraktijken.

Die NZBen sollten geeignete Verfahren einrichten, die es ihrem Management und/oder Compliance-Beauftragten ermöglichen, zu prüfen, ob die von den Mitarbeitern der NZBen vorgenommenen Finanzgeschäfte, vorbehaltlich des geltenden nationalen Rechts und nationaler Arbeitsmarktpraktiken, mit dieser Regelung im Einklang stehen.


(13 bis) De lidstaten dienen er middels passende maatregelen voor te zorgen dat opnieuw wordt onderhandeld over regelingen met betrekking tot de rol van werknemers, wanneer door de oprichting van een Europese coöperatieve vennootschap aanzienlijke structurele veranderingen optreden.

(13a) Die Mitgliedstaaten sollten durch entsprechende Vorschriften dafür sorgen, dass im Falle substanzieller Strukturveränderungen nach der Gründung einer SCE die Vereinbarungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer neu ausgehandelt werden.


(13 bis) De lidstaten dienen er middels passende maatregelen voor te zorgen dat opnieuw wordt onderhandeld over regelingen met betrekking tot de rol van werknemers, wanneer door de oprichting van een Europese Coöperatieve Vennootschap aanzienlijke structurele veranderingen optreden.

(13a) Die Mitgliedstaaten sollten durch entsprechende Vorschriften dafür sorgen, dass im Falle substanzieller Strukturveränderungen nach der Gründung einer SCE die Vereinbarungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer neu ausgehandelt werden.


b) dienen in het in artikel 6, lid 4, genoemde maandoverzicht van de boekhouding de bedragen welke zijn geboekt in verband met tijdens de hiervoor bedoelde controles aan het licht gekomen onregelmatigheden of vertragingen bij de vaststelling, boeking en terbeschikkingstelling van eigen middelen door middel van passende aantekeningen te worden geïdentificeerd.

b) müssen die gebuchten Beträge, die bei den vorstehend genannten Kontrollen aufgedeckte Unregelmäßigkeiten oder Verzögerungen bei der Feststellung, Buchung und Bereitstellung betreffen, in der in Artikel 6 Absatz 4 genannten monatlichen Übersicht durch entsprechende Bemerkungen kenntlich gemacht werden.


Overwegende dat de actie die middels de structuurfondsen, de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten wordt gevoerd, de cooerdinatie van het economisch en sociaal beleid van de Lid-Staten, de cooerdinatie van het regionaal beleid van de Lid-Staten, de cooerdinatie van de nationale steunregelingen en andere maatregelen in verband met de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk beleid en de totstandbrenging van de interne markt volgens artikel 130 B van het Verdrag deel uitmaken van een geheel van beleids - maatregelen en acties dat op de versterking van de economische en sociale samenhang is gericht, en dat het de taak van de Com ...[+++]

Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitiken der Mitgliedstaaten, die Koordinierung der nationalen Regionalpolitik, die Koordinierung der staatlichen Beihilferegelungen und sonstiger Maßnahmen im Zusammenhang mit der Durchführung der gemeinsamen Politiken und der Errichtung des Binnenmarktes sind nach Artikel 130 b des Vertrages in eine Gesamtheit von Aktionen zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eingebettet; es obliegt der Kommission, hierzu geeignete Vorschläge zu unterbreiten.




D'autres ont cherché : dienen middels passende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen middels passende' ->

Date index: 2024-05-12
w