Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen nauw samen " (Nederlands → Duits) :

De EDPS en de nationale controleorganen dienen nauw samen te werken, in specifieke gevallen waarbij het nationale niveau moet worden betrokken en dienen consistente toepassing van deze verordening in de gehele Unie te garanderen.

In Einzelfragen, die eine Mitwirkung von nationaler Seite erfordern, sollten der EDSB und die nationalen Kontrollbehörden eng zusammenarbeiten und sie sollten die einheitliche Anwendung dieser Verordnung in der gesamten Union sicherstellen.


De bijstandverlenende lidstaat die in een derde land aanwezig is en de lidstaat van nationaliteit van de burger dienen nauw samen te werken.

Der in einem Drittland vertretene Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatangehörigkeit der betroffene Bürger besitzt, sollten eng miteinander zusammenarbeiten.


Aangezien de aangevoerde middelen tegen de bestreden bepaling nauw met elkaar verbonden zijn, dienen zij samen te worden onderzocht.

Da die gegen die angefochtene Bestimmung angeführten Klagegründe eng miteinander verbunden sind, sind sie zusammen zu prüfen.


De instanties van de lidstaten dienen in een geest van wederzijds respect en solidariteit nauw samen te werken en hun werkzaamheden te coördineren met elkaar en met de Unie, met name met de Commissie en de EDEO.

Die Behörden der Mitgliedstaaten sollten eng zusammenarbeiten und sich untereinander und mit der Union, insbesondere der Kommission und dem EAD, im Geiste der Solidarität und des gegenseitigen Respekts abstimmen.


Aangezien de vaststelling van de afwikkelingsmaatregelen noopt tot een zeer snelle besluitvorming, dienen de Raad en de Commissie daarbij nauw samen te werken en mag de Raad het voorbereidende werk dat al door de Commissie is gedaan, niet nog eens overdoen.

Da die Abwicklungsmaßnahme einen sehr zügigen Beschlussfassungsprozess erfordert, sollten der Rat und die Kommission eng zusammenarbeiten, und der Rat sollte die bereits durch die Kommission geleisteten vorbereitenden Arbeiten nicht erneut durchführen.


Alle bij de uitvoering van het cohesiebeleid betrokken partijen dienen nauw samen te werken in de context van de respectieve bestuurlijke en institutionele structuren.

Alle an der Durchführung der Kohäsionspolitik Beteiligten Akteure müssen im Kontext unterschiedlicher administrativer und institutioneller Strukturen eng zusammenarbeiten.


De activiteiten die via dit specifieke programma worden gefinancierd dienen nauw samen te hangen met de activiteiten die worden gestimuleerd via andere programma's en acties, zodat deze elkaar aanvullen en er tevens sprake is van coördinatie van de verschillende beleidsvormen van de EU die met deze materie verband kunnen houden.

Die Maßnahmen, die innerhalb dieses spezifischen Programms finanziert werden, müssen in engem Zusammenhang mit den durch andere Programme und Maßnahmen geförderten Maßnahmen stehen, damit diese sich gegenseitig ergänzen und auch eine Koordinierung der verschiedenen mit diesem Thema verknüpften Politikbereiche der EU erfolgt.


Lidstaten die om een herziening van de NUTS-nomenclatuur willen verzoeken, dienen nauw samen te werken met Eurostat.

Mitgliedstaaten, die eine Überarbeitung der NUTS-Klassifikation anstreben, sollten eng mit Eurostat zusammenarbeiten.


Daartoe dienen de Autoriteit en de lidstaten nauw samen te werken.

Es sollte daher eine enge Zusammenarbeit zwischen der Behörde und den Mitgliedstaaten herbeigeführt werden.


11. is van mening dat de communautaire middelen die de EIB ter beschikking gesteld worden door de Europese Rekenkamer gecontroleerd dienen te worden op de doelmatigheid en rechtmatigheid van de uitgaven; verzoekt de EIB, de Commissie en de Rekenkamer nauw samen te werken wanneer het gaat om communautaire middelen; is van opvatting dat de EIB, als bancaire instelling, onderworpen dient te zijn aan passend prudentieel bancair toezicht en aan dezelfde prudentiële regels als normale handelsbanke ...[+++]

11. vertritt die Auffassung, dass die Gemeinschaftsmittel, die der EIB zur Verfügung gestellt werden, vom Rechnungshof auf die Zweckmäßigkeit und die Rechtmäßigkeit der Ausgaben überprüft werden müssen; ruft die EIB, die Kommission und den Rechnungshof dazu auf, eng zusammenzuarbeiten, wenn es um Gemeinschaftsmittel geht; ist der Auffassung, dass die EIB als Bank einer angemessenen Bankenaufsicht unterliegen sollte und für sie die gleichen Aufsichtsregeln gelten sollten wie für Geschäftsbanken; begrüßt die Bereitschaft des Präsiden ...[+++]


w