Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen passende uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij beoogden dat de richtlijn erkenning van de beperkingen waar de gebieden met permanente geografische en/of natuurlijke handicaps, zoals de ultraperifere gebieden, tegenaan lopen op te nemen in deze richtlijn en er dienen passende uitzonderingen op de naleving van aan een universele openbare dienst inherente verplichtingen te worden bepaald.

Durch sie sollte sichergestellt werden, dass in der Richtlinie die Zwänge anerkannt werden, denen die Regionen unterliegen, die geografische und naturbedingte Nachteile aufweisen wie etwa die Regionen in äußerster Randlage, und dass infolgedessen für die Erfüllung der Gemeinwohlverpflichtungen entsprechende Ausnahmen festgelegt werden.


(16) Lidstaten die onder bepaalde omstandigheden uitzonderingen toestaan op maatregelen ter voorkoming of beperking van de inbreng van verontreinigende stoffen in het grondwater, dienen dit te doen op basis van passende, duidelijke en transparante criteria en dienen deze uitzonderingen in de stroomgebiedbeheersplannnen te motiveren .

(16) Mitgliedstaaten, die in bestimmten Fällen Ausnahmen von Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung von Schadstoffeinträgen in das Grundwasser gewähren, sollten dies anhand geeigneter, eindeutiger und transparenter Kriterien machen und diese Ausnahmen in den Bewirtschaftungsplänen für das Einzugsgebiet begründen.


(16) Lidstaten die onder bepaalde omstandigheden uitzonderingen toestaan op maatregelen ter voorkoming of beperking van de inbreng van verontreinigende stoffen in het grondwater, dienen dit te doen op basis van passende, duidelijke en transparante criteria en dienen deze uitzonderingen in de stroomgebiedbeheersplannnen te motiveren .

(16) Mitgliedstaaten, die in bestimmten Fällen Ausnahmen von Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung von Schadstoffeinträgen in das Grundwasser gewähren, sollten dies anhand geeigneter, eindeutiger und transparenter Kriterien machen und diese Ausnahmen in den Bewirtschaftungsplänen für das Einzugsgebiet begründen.


(13) Lidstaten die onder bepaalde omstandigheden uitzonderingen toestaan op maatregelen ter voorkoming of beperking van de inbreng van verontreinigende stoffen in het grondwater, dienen dit te doen op basis van passende, duidelijke en transparante criteria en zij dienen deze uitzonderingen in de stroomgebiedbeheersplannnen te motiveren.

(13) Mitgliedstaaten, die in bestimmten Fällen Ausnahmen von Maßnahmen zur Verhinderung oder Begrenzung von Schadstoffeinträgen in das Grundwasser gewähren, sollen dies anhand geeigneter, eindeutiger und transparenter Kriterien machen und diese Ausnahmen in den Bewirtschaftungsplänen für das Einzugsgebiet begründen.


(7 bis) Ook al vallen winkels van liefdadigheidsinstellingen en organisaties zonder winstoogmerk onder deze richtlijn vallen, dienen passende uitzonderingen te worden gemaakt inzake het verschaffen van informatie en documentatie op het gebied van de productveiligheid en de oorspong van tweedehands artikelen die worden afgestaan voor de verkoop, indien dergelijke informatie niet beschikbaar is.

(7a) Läden von Wohltätigkeitsorganisationen und gemeinnützige Einrichtungen fallen zwar unter diese Richtlinie, es sind aber angemessene Ausnahmen von der Verpflichtung vorzusehen, Informationen und Unterlagen über Produktrisiken und Produktherkunft für Gebrauchtwaren bereitzustellen, die für den Verkauf gespendet wurden, wenn solche Informationen nicht verfügbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen passende uitzonderingen' ->

Date index: 2020-12-10
w