Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen te erkennen dat grensoverschrijdende mobiliteit twee " (Nederlands → Duits) :

Onderzoekers dienen te worden gestimuleerd door een gemeenschappelijke arbeidsmarkt, met aantrekkelijke werkomstandigheden voor zowel mannen als vrouwen. Daarbij mag de grensoverschrijdende mobiliteit beslist niet worden gehinderd door financiële of administratieve obstakels.

Die Forscher sollten Anreize erhalten durch einen einheitlichen Arbeitsmarkt mit für Männer wie auch für Frauen gleichermaßen attraktiven Arbeitsbedingungen ohne finanzielle und verwaltungstechnische Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität.


We dienen te erkennen dat grensoverschrijdende mobiliteit twee dimensies heeft en erop toe te zien dat patiënten en gezondheidswerkers niet langer de dupe worden van ongerechtvaardigde belemmeringen.

Wir sollten beide Dimensionen der grenzüberschreitenden Mobilität anerkennen und gewährleisten, dass Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe keine ungerechtfertigten Verzögerungen mehr erdulden müssen.


We dienen te erkennen dat grensoverschrijdende mobiliteit twee dimensies heeft en erop toe te zien dat patiënten en gezondheidswerkers niet langer de dupe worden van ongerechtvaardigde belemmeringen.

Wir sollten beide Dimensionen der grenzüberschreitenden Mobilität anerkennen und gewährleisten, dass Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe keine ungerechtfertigten Verzögerungen mehr erdulden müssen.


* Aangezien lokale mobiliteit vaak de beste springplank is naar mobiliteit op internationaal niveau, dienen de verschillende spelers op het lokale niveau via twee hoofdlijnen te worden ingeschakeld:

* Da die Mobilität auf lokaler Ebene oft das beste Sprungbrett in Richtung auf die internationale Ebene ist, sollten die verschiedenen Akteure auf lokaler Ebene unter Beachtung folgender Grundsätze vernetzt werden:


Voorgestelde projecten voor het transport van koolstofdioxide die vallen binnen de categorieën van bijlage II, punt 4, worden ingediend als onderdeel van een door ten minste twee lidstaten uitgewerkt plan voor de ontwikkeling van grensoverschrijdend transport en grensoverschrijdende opslag van koolstofdioxide, bij de Commissie in te dienen door de b ...[+++]

Vorgeschlagene Kohlendioxidtransportvorhaben, die unter die in Anhang II Nummer 4 genannte Kategorie fallen, werden als Teil eines von mindestens zwei Mitgliedstaaten ausgearbeiteten Plans für die Entwicklung einer grenzüberschreitenden Kohlendioxidtransport- und -Speicherinfrastruktur präsentiert, den die betroffenen Mitgliedstaaten oder die von diesen Mitgliedstaaten benannten Einrichtungen der Kommission vorlegen müssen.


7. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een wetgevingsvoorstel in te dienen tot vaststelling van maatregelen om grensoverschrijdende mobiliteit voor vennootschappen binnen de EU te vergemakkelijken (14e richtlijn vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van zetels van vennootschappen);

7. wiederholt seine Forderung an die Kommission, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, in dem Maßnahmen festgelegt werden, durch die die grenzüberschreitende Mobilität von Gesellschaften innerhalb der EU erleichtert werden soll (14. gesellschaftsrechtlichen Richtlinie zur grenzüberschreitenden Verlegung von Unternehmenssitzen);


1. is van mening dat de grensoverschrijdende mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers de komende jaren zal toenemen, zodat de patiënten meer keuzemogelijkheden krijgen; is van mening dat alle Europese burgers, ongeacht hun inkomensniveau en plaats van vestiging, gelijke, betaalbare en tijdige toegang dienen te hebben tot medische hulp, krachtens de beginselen van universaliteit, kwaliteit, veiligheid, co ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die grenzüberschreitende Mobilität von Patienten und Fachkräften im Gesundheitswesen in Zukunft zunehmen wird, so dass die Patienten mehr Auswahlmöglichkeiten erhalten; ist der Auffassung, dass allen europäischen Bürgern ungeachtet der Höhe ihres Einkommens oder ihres Wohnorts ein gleicher, erschwinglicher und rechtzeitiger Zugang zur medizinischen Versorgung gemäß den Grundsätzen der Universalität, der Qualität, der Sicherheit, der Kontinuität ...[+++]


1. is van mening dat de grensoverschrijdende mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers de komende jaren zal toenemen, zodat de patiënten meer keuzemogelijkheden krijgen; is van mening dat alle Europese burgers, ongeacht hun inkomensniveau en plaats van vestiging, gelijke, betaalbare en tijdige toegang dienen te hebben tot medische hulp, krachtens de beginselen van universaliteit, kwaliteit, veiligheid, co ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die grenzüberschreitende Mobilität von Patienten und Fachkräften im Gesundheitswesen in Zukunft zunehmen wird, so dass die Patienten mehr Auswahlmöglichkeiten erhalten; ist der Auffassung, dass allen europäischen Bürgern ungeachtet der Höhe ihres Einkommens oder ihres Wohnorts ein gleicher, erschwinglicher und rechtzeitiger Zugang zur medizinischen Versorgung gemäß den Grundsätzen der Universalität, der Qualität, der Sicherheit, der Kontinuität ...[+++]


„interoperabele grensoverschrijdende diensten”: grensoverschrijdende diensten waarvoor de spoorwegondernemingen in het bezit dienen te zijn van ten minste twee veiligheidscertificaten als bedoeld in Richtlijn 2001/14/EG.

„Interoperabler grenzüberschreitender Verkehr“: grenzüberschreitender Verkehr, für den gemäß der Richtlinie 2001/14/EG mindestens zwei Sicherheitsbescheinigungen für die Eisenbahnunternehmen erforderlich sind.


Voortbouwend op een van de verbeteringen voortvloeiend uit de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen, die het beginsel heeft ingevoerd dat overmakingen binnen eenzelfde lidstaat niet anders mogen worden behandeld dan overmakingen tussen twee verschillende lidstaten, geeft het verslag een overzicht van aanvullende maatregelen die dienen ...[+++]

In Anlehnung an eine der Verbesserungen, die mit der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro eingeführt wurden, nämlich den Grundsatz der Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und nationalen Überweisungen, wird in dem Bericht der noch bestehende Handlungsbedarf im Bereich grenzübergreifender Überweisungen aufgezeigt.


w