16. wijst nogmaals op de mogelijkheid om zowel bestaande vrijwa
ringsregelingen als nieuwe in het Toetredingsverdrag opgenomen clausules toe te passen om de werking van de interne markt te waarborgen en de burgers van de Europese Unie te beschermen; onderstreept dat "vrijwaringsregelingen" moeten worden beschouwd als instrumenten om mogelijke gevaren van ontregeling van de interne markt te beperken, maar niet als een t
eken van wantrouwen tegenover toekomstige lidstaten; herhaalt zijn eis om volledig te worden betrokken bij de procedu
...[+++]re voor de toepassing van de "vrijwaringsregelingen", die dienen te worden toegepast op basis van een met gekwalificeerde meerderheid genomen besluit van de Raad en instemming van het Europees Parlement; verzoekt de Commissie het Parlement vóór de toetreding op 1 mei 2004 ervan in kennis te stellen welke vrijwaringsregelingen zij zal voorstellen om te worden toegepast; 16. betont erneut, dass es möglich ist, bestehende Sc
hutzmaßnahmen sowie neue, im Beitrittsvertrag verankerte Schutzklauseln anzuwenden, die das Funktionieren des Binnenmarkts und den Schutz der Bürger der Europäischen Union gewährleisten sollen; unterstreicht, dass die "Schutzklauseln" als Instrument zur Begrenzung einer möglichen Gefahr einer Zerrüttung des Binnenmarkts und nicht als Zeic
hen des Misstrauens gegenüber künftigen Mitgliedern zu verstehen sind; erneuert seine Forderung, an dem Verfahren zur Anwendung der "Schutzklause
...[+++]ln", die mit qualifizierter Mehrheit des Rates und mit Zustimmung des Europäischen Parlaments beschlossen werden sollte, in vollem Umfang beteiligt zu werden; fordert die Kommission auf, es vor dem Beitritt am 1. Mai 2004 über die Schutzklauseln zu unterrichten, deren Anwendung sie vorschlagen wird;