Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen zeer duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden).

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]


De Raadstaat positief tegenover de mogelijkheid van het bieden van financiëleGemeenschapssteun voorde activiteitenvan deze stichtingen. Dit moetgebeuren overeenkomstig zeer duidelijke regelsdie voorzien in, onder meer, een duidelijk onderscheid tussen de interventiegebieden van de partijen, welke aanvullend dienen te zijn en niet elkaar dienen te overlappen.

Der Rat begrüßt die Möglichkeit der Förderung der Tätigkeiten dieser Stiftungen durch die Gemeinschaft gemäß klaren Regeln, die unter anderem eine deutliche Trennung von den Tätigkeitsbereichen der Parteien, die die Aktivitäten der Stiftungen ergänzen und sich nicht mit ihnen überschneiden sollen, ermöglichen.


Ik wil zeer duidelijk stellen dat de verklaring over de uitvoering van de structuurfondsen en de plattelandsontwikkeling voor ons zeer belangrijk was. We zouden de Commissie dan ook willen vragen om zo snel mogelijk een voortgangsrapport in te dienen, want de lidstaten en de regio’s verwachten zeer terecht dat de programma’s in kwestie zonder vertraging worden uitgevoerd.

Ich will ausdrücklich sagen, dass die Erklärung zur Umsetzung der Strukturfonds und der ländlichen Entwicklung für uns wichtig war, und wir möchten die Kommission bitten, uns so bald wie möglich dazu einen aktuellen Sachstandsbericht zu geben, weil hier in der Tat die Erwartungen der Mitgliedstaaten und der Regionen zu Recht da sind, diese Programme so zügig wie möglich umzusetzen.


Ik wil zeer duidelijk stellen dat de verklaring over de uitvoering van de structuurfondsen en de plattelandsontwikkeling voor ons zeer belangrijk was. We zouden de Commissie dan ook willen vragen om zo snel mogelijk een voortgangsrapport in te dienen, want de lidstaten en de regio’s verwachten zeer terecht dat de programma’s in kwestie zonder vertraging worden uitgevoerd.

Ich will ausdrücklich sagen, dass die Erklärung zur Umsetzung der Strukturfonds und der ländlichen Entwicklung für uns wichtig war, und wir möchten die Kommission bitten, uns so bald wie möglich dazu einen aktuellen Sachstandsbericht zu geben, weil hier in der Tat die Erwartungen der Mitgliedstaaten und der Regionen zu Recht da sind, diese Programme so zügig wie möglich umzusetzen.


In het kader van deze verkennende studie dienen de zeer duidelijke eisen die het Europees Parlement in haar resolutie van 2 februari 2006 over de tenuitvoerlegging van de postrichtlijn aan de Commissie heeft gesteld, een grote rol te spelen.

Der Vollständigkeit halber sollten beide Aspekte genannt werden. Die sehr präzisen Forderungen, die das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 2. Februar 2006 zur Anwendung der Postrichtlinie in Bezug auf die Prospektivstudie an die Kommission gerichtet hat, müssen ebenfalls berücksichtigt werden.


de retro-reflecterende wegpunaises dienen van de hoogste kwaliteit te zijn, om ook 's nachts zeer duidelijk zichtbaar te zijn.

die reflektierenden Straßennägel sollen von bester Qualität sei um bei Nacht möglichst gut sichtbar zu sein.


(4) Rekening houdend met de zeer uiteenlopende nationale situaties op het gebied van gezondheidskaarten en ziekteverzekeringskaarten, is het duidelijk dat de organen van lidstaten die nog geen ziekteverzekeringskaart hebben, over een overgangsperiode dienen te beschikken om de Europese kaart in de best mogelijke omstandigheden in te voeren.

(4) Angesichts der unterschiedlichen Ausgangssituation in den verschiedenen Mitgliedstaaten bezüglich der Verwendung von Gesundheits- oder Krankenversicherungskarten erscheint es unerlässlich, den Mitgliedstaaten, die derzeit nicht über eine Krankenversicherungskarte verfügen, die Beantragung einer Übergangszeit für ihre Träger zu ermöglichen, damit diese die europäische Karte unter bestmöglichen Bedingungen einführen können.


- Zij moet volledig in overeenstemming zijn met de in het verdrag vastgelegde beginselen inzake subsidiariteit en evenredigheid, en in aanmerking nemen dat dezelfde kwesties in de lidstaten dikwijls op zeer verschillende wijze worden aangepakt; tegelijkertijd dienen met deze regelgeving duidelijke doelen te worden nagestreefd (versterking van de interne markt en van de rechten van aandeelhouders en derden);

- In vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte den im EG-Vertrag verankerten Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie der Tatsache, dass dieselben Fragen in den Mitgliedstaaten zuweilen auf sehr unterschiedliche Weise geregelt werden. Gleichzeitig sollten aber klare Ziele verfolgt werden (Stärkung des Binnenmarkts und der Rechte von Aktionären und Dritten).


Gevarenzones dienen zeer duidelijk gemarkeerd te worden.

Die Gefahrenbereiche müssen gut sichtbar gekennzeichnet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen zeer duidelijk' ->

Date index: 2022-01-03
w