11. is ervan overtuigd dat de nationale parlementen een geschikt forum vormen om nationale doelstellingen te bediscussiëren
, te legitimeren en bekend te maken en een publiek debat te bevorderen teneinde de nationale actieplannen te definiëren; roept de Europese Raad en de Commissie op om gezamenlijk duidelijke procedures vast te stellen om te bepalen welke wetgeving moet worden vereenvoudigd of gecodificeerd; roept de Commissie bovendien op
een voorstel in te dienen voor een strategie om te kunnen bepalen op welke wijze en welke geb
...[+++]ieden coregulering en vrijwillige overeenkomsten dienen te worden toegepast;
11. ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente das richtige Forum für die Erörterung, Legitimierung und Bekanntmachung der nationalen Ziele sowie für die Förderung der öffentlichen Debatte im Hinblick auf die Festlegung der nationalen Aktionspläne sind; fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, gemeinsam eindeutige Verfahren festzulegen, um diejenigen Rechtsvorschriften zu ermitteln, die vereinfacht oder kodifiziert werden müssen; fordert die Kommission ferner auf, einen Vorschlag für eine Strategie zur Klärung der Frage vorzulegen, wie und wo Ko-Regulierung und freiwillige Vereinbarungen angewandt werden sollten;