Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardbaar en ter zake dienend feit
Als garantie dienende activa
Inzake
Ter zake dienend
Voor de voortbeweging in de lucht dienende machine
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Vertaling van "dienend zijn zie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanvaardbaar en ter zake dienend feit

relevante,rechtserhebliche Tatsache




voor de voortbeweging in de lucht dienende machine

Luftfahrzeug




voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 44/1, § 1, van de wet op het politieambt bepaalt immers dat de politiediensten slechts informatie en persoonsgegevens kunnen verwerken voor zover die gegevens « toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn », waaruit, behoudens uitdrukkelijk anders bepaald (wat het geval is voor de gegevens vervat in de A.N.G.; zie artikel 44/9 van de wet op het politieambt), een verplichting voor die diensten volgt om de gegevens die niet langer aan die kenmerken voldoen, te verwijderen uit de basisgegevensbanken.

Artikel 44/1 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt bestimmt nämlich, dass die Polizeidienste nur Informationen und personenbezogene Daten verarbeiten können, sofern diese Daten « angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind », woraus, sofern es nicht ausdrücklich anders festgelegt ist (was der Fall ist für die in der AND gespeicherten Daten; siehe Artikel 44/9 des Gesetzes über das Polizeiamt), sich für diese Dienste eine Verpflichtung ergibt, die Daten, die nicht mehr diese Merkmale erfüllen, aus den Basisdatenbanken zu entfer ...[+++]


Het Hof merkt in dit verband op dat het mogelijk is dat zelfs een aanvankelijk rechtmatige verwerking van juiste gegevens na verloop van tijd niet langer met deze richtlijn verenigbaar is wanneer, gelet op het geheel van de omstandigheden van de concrete zaak, deze gegevens ontoereikend, niet of niet meer ter zake dienend of bovenmatig zijn ten aanzien van het doel waarvoor zij zijn verwerkt en de verstreken tijd.

Auch eine ursprünglich rechtmäßige Verarbeitung sachlich richtiger Daten kann im Laufe der Zeit nicht mehr den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, wenn die Daten in Anbetracht aller Umstände des Einzelfalls, insbesondere der verstrichenen Zeit, den Zwecken, für die sie verarbeitet worden sind, nicht entsprechen, dafür nicht oder nicht mehr erheblich sind oder darüber hinausgehen.


2. De betalingen worden slechts toegekend voor verbintenissen die verder gaan dan de ter zake dienende dwingende voorschriften die zijn vastgesteld in de nationale bosbouwwetgeving of in andere ter zake dienend nationaal recht.

(2) Die Zahlungen werden nur für die Verpflichtungen gewährt, die über die einschlägigen obligatorischen Grundanforderungen gemäß dem nationalen Forstgesetz oder anderem nationalen Recht hinausgehen.


Het Europees Parlement kan de voorzitter van de raad van regelgevers verzoeken om toelichting op ter zake dienende punten in verband met de activiteiten van BEREC.

Das Europäische Parlament kann den Vorsitz des Regulierungsrats auffordern, ihm über maßgebliche Fragen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des GEREK Bericht zu erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elke lidstaat verstrekt aan alle lidstaten die daarom vragen toereikende, terzake dienende en niet buitensporige persoonsgegevens betreffende de asielzoeker teneinde:

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt jedem Mitgliedstaat, der dies beantragt, personenbezogene Daten über den Asylbewerber, die sachdienlich und relevant sind und nicht über das erforderliche Maß hinausgehen, für


2. De lidstaat die de overdracht verricht, deelt de verantwoordelijke lidstaat toereikende, terzake dienende en niet buitensporige persoonsgegevens betreffende de over te dragen persoon mee, uitsluitend om ervoor te zorgen dat de bevoegde asielinstanties in de verantwoordelijke lidstaat de betrokkene de juiste bijstand kunnen verlenen, zoals noodzakelijke medische zorg, en om de continuïteit van de bij deze Verordening en bij Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] toegekende bescherming en rechten te waarborgen.

(2) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt dem zuständigen Mitgliedstaat die personenbezogenen Daten des zu überstellenden Antragstellers allein zu dem Zweck und soweit dies sachdienlich und relevant ist und nicht über das erforderliche Maß hinausgeht, es den Asylbehörden im zuständigen Mitgliedstaat zu ermöglichen, den Antragsteller in geeigneter Weise zu unterstützen, die notwendige medizinische Versorgung zu leisten und die Kontinuität des Schutzes und der Rechte sicherzustellen, die diese Verordnung und die Richtlinie [././EG ...[+++]


Voorts heeft de Commissie, aangezien zij geen initiatieven kan nemen zonder terzake dienende informatie van de nationale overheden te hebben ontvangen, voor 21 april aanstaande een vergadering bijeengeroepen van de Directeurs-generaal voor Visserij van de Lid-Staten, zodat haar de meest recente gegevens kunnen worden verstrekt en zij op het hoogste niveau de nationale instanties attent kan maken op het grote belang van een goed functionerende informatievoorziening.

Da die Kommission im übrigen keine Initiativen ergreifen kann, ohne zuverlässige Informationen von den nationalen Behörden erhalten zu haben, hat sie für den 21. April 1993 eine Sitzung der Generaldirektoren für Fischerei der Mitgliedstaaten einberufen, um über die neuesten Entwicklungen unterrichtet zu werden und die nationalen Behörden auf höchstem Niveau auf die Bedeutung einer ordnungsgemäßen Funktionsweise des Informationssystems hinzuweisen.


Zij herhaalden hun reeds in het verleden ingenomen standpunt dat er pas van vrede en stabiliteit in de Golfregio sprake kan zijn wanneer Irak alle ter zake dienende resoluties van de Veiligheidsraad stipt en volledig ten uitvoer heeft gelegd.

Sie bekräftigten ihre schon früher vertretene Auffassung, daß eine rasche und vollständige Durchführung aller einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates durch Irak weiterhin die Voraussetzung für die Herstellung von Frieden und Stabilität in der Golfregion sei.


In het algemeen wordt ernaar gestreefd het handels- en investeringsverkeer over en weer, tussen Europa en Thailand, in het voordeel van beide partijen te vergemakkelijken door ter zake dienende gegevens te verstrekken over de desbetreffende economische, juridische, technische en financiële aspecten en over de Europese en de Thaise markt, die nodig zijn voor de besluitvorming ter zake van investeringsplanning en handelsverkeer door het bedrijfsleven.

Als Oberziel des Projekts soll zum Warenverkehr und zu einem für beide Parteien vorteilhaften Investitionsstrom in beiden Richtungen zwischen Europa und Thailand beigetragen werden; zu diesem Zweck werden die einschlägigen Handelsinformationen zu wirtschaftlichen, rechtlichen, technischen und finanziellen Fragen, sowie über den europäischen und den thailändischen Markt bereitgestellt, damit die Unternehmen die entsprechenden Entscheidungen im Bereich der Investitions- und Handelsplanung treffen können.


Met name zal de dwingende regel gelden dat gegevens alleen voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden mogen worden verzameld en enkel mogen worden bewaard indien deze gegevens ter zake dienend, nauwkeurig en bijgewerkt zijn.

Insbesondere ist vorgesehen, daß Daten lediglich für bestimmte, ausdrücklich genannte und rechtmäßige Zwecke erhoben und nur relevante, zutreffende und aktuelle Daten gespeichert werden dürfen.




Anderen hebben gezocht naar : als garantie dienende activa     inzake     ter zake dienend     dienend zijn zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienend zijn zie' ->

Date index: 2024-03-18
w