Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienende verkoopseizoen 2005 2006 » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale herstructureringsprogramma’s kunnen slechts effect sorteren indien alle egreneringsinrichtingen die in het als referentiejaar dienende verkoopseizoen 2005/2006 actief waren en in aanmerking kwamen voor steun in het kader van hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 1051/2001, toegang krijgen tot de in artikel 7, lid 1, onder a), b) en d), van Verordening (EG) nr. 637/2008 bedoelde maatregelen.

Damit die nationalen Umstrukturierungsprogramme Wirkung zeigen, sollten sich die Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 auf alle Entkörnungsbetriebe erstrecken, die im Referenzwirtschaftsjahr 2005/06 aktiv waren und für eine Unterstützung im Rahmen von Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 in Betracht kamen.


In lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: Voor de toepassing van dit artikel wordt de ontmanteling van productie-installaties in het verkoopseizoen 2005/2006 geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007, het verkoopseizoen 2007/2008 of het verkoopseizoen 2008/2009.

- aa) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009".


In lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: Voor de toepassing van dit artikel wordt de ontmanteling van productie-installaties in het verkoopseizoen 2005/2006 geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007, het verkoopseizoen 2007/2008 of het verkoopseizoen 2008/2009.

- aa) Absatz 1 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung: "Im Sinne dieses Artikels gilt der Abbau der Produktionsanlagen im Wirtschaftsjahr 2005/2006 als Abbau im Wirtschaftsjahr 2006/2007, im Wirtschaftsjahr 2007/2008 oder im Wirtschaftsjahr 2008/2009".


Op grond van Verordening (EG) nr. 1296/2005 van de Commissie van 5 augustus 2005 houdende herziening, voor de suikersector en voor het verkoopseizoen 2005/2006, van het maximumbedrag van de B-heffing en de minimumprijs voor B-suikerbieten (4), is het maximumbedrag van de B-heffing voor het verkoopseizoen 2005/2006 verhoogd tot 37,5 % van de interventieprijs van witte suiker.

Für das Wirtschaftsjahr 2005/06 ist der Höchstbetrag der B-Abgabe mit der Verordnung (EG) Nr. 1296/2005 der Kommission vom 5. August 2005 zur Revision des Höchstbetrags der B-Quoten-Abgabe für Zucker und zur Änderung des Mindestpreises für B-Zuckerrüben im Wirtschaftsjahr 2005/06 (4) auf 37,5 % des Interventionspreises für Weißzucker erhöht worden.


De representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en bepaalde stropen voor het verkoopseizoen 2005/2006 zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1011/2005 van de Commissie (3).

Die bei der Einfuhr von Weißzucker, Rohzucker und bestimmtem Sirup zu berücksichtigenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Einfuhrzölle für das Wirtschaftsjahr 2005/06 wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1011/2005 der Kommission (3) festgesetzt.


De bij Verordening (EG) nr. 1011/2005 voor het verkoopseizoen 2005/2006 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1423/95 bedoelde producten worden gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Die bei der Einfuhr der in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1423/95 genannten Erzeugnisse anzuwendenden repräsentativen Preise und zusätzlichen Zölle, festgesetzt mit der Verordnung (EG) Nr. 1011/2005 für das Wirtschaftsjahr 2005/06, werden geändert und sind im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt.


Indien het verkoopseizoen 2006/2007 in de representatieve periode is begrepen, wordt evenwel ten aanzien van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het ge ...[+++]

Schließt der repräsentative Zeitraum jedoch das Wirtschaftsjahr 2006/2007 ein, so wird dieses Wirtschaftsjahr bei Betriebsinhabern, die von einem Quotenverzicht gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft (7) betroffen sind, durch das Wirtschaftsjahr 2005/2006 ersetzt.


De definitieve beëindiging van productie in het verkoopseizoen 2005/2006 wordt geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007.

Die Einstellung der Erzeugung im Wirtschaftsjahr 2005/06 gilt als Einstellung im Wirtschaftsjahr 2006/07.


De definitieve beëindiging van productie in het verkoopseizoen 2005/2006 wordt geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007.

Die Einstellung der Erzeugung im Wirtschaftsjahr 2005/06 gilt als Einstellung im Wirtschaftsjahr 2006/07.


De definitieve beëindiging van de gehele productie of een gedeelte daarvan in het verkoopseizoen 2005/2006 wordt geacht plaats te vinden in het verkoopseizoen 2006/2007.

Die völlige oder teilweise Einstellung der Erzeugung im Wirtschaftsjahr 2005/06 gilt als Einstellung im Wirtschaftsjahr 2006/07.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienende verkoopseizoen 2005 2006' ->

Date index: 2024-10-24
w