Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatiestroom van beneden naar boven
Naar boven of naar beneden afronden

Traduction de «dienovereenkomstig naar beneden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


informatiestroom van beneden naar boven | informatiestroom van franchisenemers naar franchisegever

auflaufender Informationsfluss


naar boven of naar beneden afronden op de dichtstbijzijnde ondereenheid

auf die nächstliegende Einheit auf-oder abrunden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie laat het aan het oordeel van de lidstaten over welke programma's en prioriteiten dienovereenkomstig naar beneden moeten worden bijgesteld.

Es bleibt dem Mitgliedstaat überlassen zu entscheiden, bei welchen Programmen und Prioritäten entsprechende Einschränkungen vorzunehmen sind.


70. beschouwt publieke en particuliere cofinanciering als een van de basisbeginselen van het cohesiebeleid; dringt erop aan dat wordt nagegaan wat het maximale steunpercentage van de EU zou moeten zijn, waarbij meer recht moet worden gedaan aan regionale ontwikkelingsniveaus, Europese toegevoegde waarde en de diverse categorieën ondersteunde acties, in die zin dat dit plafond dienovereenkomstig naar boven of naar beneden moet worden bijgesteld;

70. hält die öffentliche und private Kofinanzierung für eines der grundlegenden Prinzipien der Kohäsionspolitik; fordert eine Überprüfung des EU-Höchstanteils, der stärker dem regionalen Entwicklungsniveau, dem europäischen Mehrwert und den Arten von Maßnahmen folgen sollte und entsprechend erhöht oder gesenkt werden muss;


Indien in 2010 blijkt dat het voor de jaren 2007-2009 gecumuleerde BBP van een lidstaat meer dan 5 % naar boven of naar beneden verschilt van het overeenkomstig de tweede alinea geschatte gecumuleerde BBP, ook als dat het gevolg is van wisselkoersschommelingen, worden de overeenkomstig de eerste alinea voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig aangepast.

Wird im Jahr 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007—2009 (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ± 5 % von dem gemäß Absatz 2 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so werden die diesem Mitgliedstaat für diesen Zeitraum nach Absatz 1 zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen.


Indien in 2010 blijkt dat het voor de jaren 2007-2009 gecumuleerde BBP van een lidstaat meer dan 5 % naar boven of naar beneden verschilt van het overeenkomstig de tweede alinea geschatte gecumuleerde BBP, ook als dat het gevolg is van wisselkoersschommelingen, worden de overeenkomstig de eerste alinea voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig aangepast.

Wird im Jahr 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007—2009 (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ± 5 % von dem gemäß Absatz 2 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so werden die diesem Mitgliedstaat für diesen Zeitraum nach Absatz 1 zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. herinnert aan het besluit van de begrotingsautoriteit om de financiering van de tweede uitbreiding van de gebouwen van de Rekenkamer ten bedrage van 7 miljoen euro te vervroegen in de begroting voor 2002, teneinde extra ruimte te scheppen onder het plafond van rubriek 5 in 2003; verwacht derhalve dat de Rekenkamer bij de presentatie van haar ramingen voor 2003 haar behoeften dienovereenkomstig naar beneden zal bijstellen;

33. verweist auf den Beschluss der Haushaltsbehörde über die Vorfinanzierung des zweiten Erweiterungsbaus des Rechnungshofes in Höhe eines Gesamtbetrags von 7 Millionen EUR im Haushalt 2002, um zusätzlichen Spielraum unter der Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 zu schaffen; erwartet deshalb vom Rechnungshof, dass er bei der Vorlage seiner Ausgabenvoranschläge für 2003 seinen Bedarf entsprechend niedriger ansetzt;


31. herinnert aan het besluit van de begrotingsautoriteit om de financiering van de tweede uitbreiding van de gebouwen van de Rekenkamer ten bedrage van € 7 miljoen te vervroegen in de begroting voor 2002, teneinde extra ruimte te scheppen onder het plafond van rubriek 5 in 2003; verwacht derhalve dat de Rekenkamer bij de presentatie van haar ramingen voor 2003 haar behoeften dienovereenkomstig naar beneden zal bijstellen;

31. verweist auf den Beschluss der Haushaltsbehörde über die Vorfinanzierung des zweiten Erweiterungsbaus des Hofes in Höhe eines Gesamtbetrags von 7 Millionen EUR im Haushalt 2002, um zusätzlichen Spielraum unter der Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 zu schaffen; erwartet deshalb vom Rechnungshof, dass er bei der Vorlage seiner Ausgabenvoranschläge für 2003 seinen Bedarf entsprechend niedriger ansetzt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienovereenkomstig naar beneden' ->

Date index: 2025-01-04
w