Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienovereenkomstig werd gewijzigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd

Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemiddelde bedrag van de onrechtstreekse subsidies werd voor twee in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs dienovereenkomstig gewijzigd van 0,60 TRY naar 0,51 TRY per van niet-verbonden leveranciers aangekochte kg (helevisequivalent), op basis van de volgende berekening:

Dementsprechend wurde die Höhe der durchschnittlichen indirekten Subventionen im Hinblick auf die Käufe zweier in die Stichprobe einbezogener ausführender Hersteller von unabhängigen Lieferanten von 0,60 TRY auf 0,51 TRY pro kg geändert, berechnet wie folgt in „Fischäquivalenten“:


87. neemt met voldoening kennis van de algemene stabilisering van de uitgaven uit de EU-begroting voor gedecentraliseerde agentschappen op een peil van 679,2 miljoen euro; is zich ervan bewust dat de oprichting van nieuwe agentschappen een adequate financiering vereist zoals voorgesteld voor de vijf nieuwe en drie opstartende agentschappen; benadrukt dat, indien de taken van een van deze gedecentraliseerde agentschappen (met inbegrip van de financiële toezichtautoriteiten) zouden worden uitgebreid in vergelijking met wat oorspronkelijk werd voorgesteld, de toe te wijzen middelen dienovereenkomstig ...[+++]

87. begrüßt die generelle Stabilisierung der EU-Haushaltsausgaben für dezentrale Einrichtungen bei 679,2 Mio. EUR; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Errichtung neuer Agenturen angemessene Finanzmittel erfordert, wie sie für die fünf neuen und drei im Aufbau befindlichen Agenturen vorgeschlagen sind; betont, dass im Falle, dass einer dezentralisierten Einrichtung (einschließlich der Bankaufsichtsbehörde) gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag zusätzliche Aufgaben übertragen werden, auch die entsprechende Mittelausstattung angepasst werden sollte; lehnt den Ansatz der Kommission in Bezug auf die zweckgebundenen Einnahmen von gebüh ...[+++]


88. neemt met voldoening kennis van de algemene stabilisering van de uitgaven uit de EU-begroting voor gedecentraliseerde agentschappen op een peil van 679,2 miljoen EUR; is zich ervan bewust dat de oprichting van nieuwe agentschappen een adequate financiering vereist zoals voorgesteld voor de vijf nieuwe en drie opstartende agentschappen; benadrukt dat, indien de taken van een van deze gedecentraliseerde agentschappen (met inbegrip van de financiële toezichtautoriteiten) zouden worden uitgebreid in vergelijking met wat oorspronkelijk werd voorgesteld, de toe te wijzen middelen dienovereenkomstig ...[+++]

88. begrüßt die generelle Stabilisierung der EU-Haushaltsausgaben für dezentrale Einrichtungen bei 679,2 Mio. EUR; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Errichtung neuer Agenturen angemessene Finanzmittel erfordert, wie sie für die fünf neuen und drei im Aufbau befindlichen Agenturen vorgeschlagen sind; betont, dass im Falle, dass einer dezentralisierten Einrichtung (einschließlich der Bankaufsichtsbehörde) gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag zusätzliche Aufgaben übertragen werden, auch die entsprechende Mittelausstattung angepasst werden sollte; lehnt den Ansatz der Kommission in Bezug auf die zweckgebundenen Einnahmen von gebüh ...[+++]


Er zij op gewezen dat, aangezien de rentabiliteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap opnieuw werd berekend en nu werd vastgesteld op - 0,3 % voor 1997 (zie punt 4.3 "Rentabiliteit"), bij de berekening van de onderbieding het element "verlies" dienovereenkomstig werd gewijzigd.

Da die Neuberechnung der Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft für das Jahr 1997 Verluste von 0,3 % ergab (siehe Nummer 4.3 "Rentabilität"), wurden die Verlustzahlen bei der Berechnung der Zielpreisunterbietungsspanne entsprechend geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Verordening (EG) nr. 1685/2000 werd dienovereenkomstig gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1145/2003.

(10) Die Verordnung (EG) Nr. 1685/2000 wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1145/2003 entsprechend geändert.


Verordening (EEG) nr. 259/93 werd dienovereenkomstig gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 120/97 van de Raad .

Die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 wurde entsprechend geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 120/97 des Rates .


Met dit amendement werd het gebruik van het begrip "regio" voor kleinere territoriale eenheden geschrapt. De tekst werd dienovereenkomstig gewijzigd.

Im Zuge dieser Abänderung wurde der Ausdruck „Region“ für kleinere Gebietseinheiten gestrichen und der Text entsprechend geändert.


Op Europees niveau was de regelgeving aanvankelijke aarzelend, en bovendien per sector verschillend. In 1998 werd echter de eerste bankrichtlijn zodanig gewijzigd dat de lidstaten nu afspraken met derde landen mogen maken over de uitwisseling van gegevens, mits de meegedeelde gegevens minstens even goed door het beroepsgeheim worden beschermd als in de Europese Unie. Met de onderhavige richtlijn worden nu de overige richtlijnen voor de financiële sector dienovereenkomstig gewijzigd ...[+++]

Was die europäischen Vorschriften betrifft, so wurde nach einer zögerlichen und außerdem für die einzelnen Sektoren unterschiedlichen Regelung im Jahre 1998 die erste Richtlinie des Bankensektors geändert, um den Mitgliedstaaten den Abschluß von Abkommen über den Informationsaustausch mit Drittländern zu ermöglichen, sofern der Schutz der mitgeteilten Information durch das Berufsgeheimnis mindestens ebenso gewährleistet ist wie nach den in der Europäischen Union geltenden Bestimmungen.


Overwegende dat het bijgevolg aanbeveling verdient om deze weg eveneens te volgen voor de werknemers op wie de Franse wetgeving van toepassing is; dat het van belang is Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2332/89, in die zin te wijzigen; dat het ontbreken van de in artikel 99 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 bedoelde eenvormige oplossingen ten tijde dat de persoonlijke werkingssfeer van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 werd uitgebreid tot de z ...[+++]

Somit ist diese Lösung auch auf Arbeitnehmer anzuwenden, die den französischen Rechtsvorschriften unterliegen. Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2332/89, müssen entsprechend geändert werden. Da es zu dem Zeitpunkt, zu dem der Anwendungsbereich der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 auf Selbständige und ihre Familienangehörigen ausgedehnt wurde, keine einheitliche Lösung im Sinne von Artikel 99 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 gab, war eine solche Ausdehnung bei den Artikeln 73 bis 76 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 nicht möglich. Jet ...[+++]


Kyushu Matsushita bood vervolgens een verbintenis aan die bij Besluit 88/300/EEG van de Commissie (5) werd aanvaard; Verordening (EEG) nr. 1022/88 werd bij Verordening (EEG) nr. 1329/88 van de Raad (6) dienovereenkomstig gewijzigd.

In der Folge bot Kyushu Matsushita eine Verpflichtung an, die mit dem Beschluß 88/300/EWG der Komission (5) angenommen wurde. Die Verordnung (EWG) Nr. 1022/88 wurde daraufhin durch die Verordnung (EWG) Nr. 1329/88 des Rates (6) entsprechend geändert.




Anderen hebben gezocht naar : dienovereenkomstig werd gewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienovereenkomstig werd gewijzigd' ->

Date index: 2021-05-28
w