Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Gedifferentieerd
Gedifferentieerd onderwijs
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Gedifferentieerde pedagogie
Harde kern
Nauwere samenwerking

Vertaling van "dienovereenkomstig worden gedifferentieerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]


gedifferentieerd onderwijs | gedifferentieerde pedagogie

differenzierender Unterricht






Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung


dienovereenkomstige schuld

gegenüberstehende Verbindlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de invoering van de mogelijkheid om binnen een enkele maatregel gedifferentieerde steunbedragen per eenheid vast te leggen, is het aangewezen om van die bepaling af te wijken, zodat het mogelijk is om onder bepaalde voorwaarden de uiterlijk op 1 augustus 2014 gemelde besluiten met betrekking tot die maatregelen, met ingang van 2016 dienovereenkomstig te herzien.

Mit der Einführung der Möglichkeit, innerhalb einer Maßnahme differenzierte Beträge je Einheit festzulegen, sollte von dieser Bestimmung abgewichen werden, um unter bestimmten Bedingungen eine entsprechende Überprüfung der Beschlüsse zu diesen Maßnahmen, die bis zum 1. August 2014 mitgeteilt wurden, mit Wirkung ab 2016 zu ermöglichen.


Wanneer gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in de eerste alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der in Unterabsatz 1 genannten Beihilfen in der gleichen Weise zu staffeln.


Om de economische gevolgen hiervan te neutraliseren, moet de distillatiesteun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

Um für die Brenner die wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Regelung zu neutralisieren, ist eine gleichartige Staffelung der Destillationsbeihilfen erforderlich.


7. In artikel 69, lid 3, wordt na de derde alinea de volgende alinea ingevoegd:"Ingeval gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in het tweede streepje van de vorige alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd".

7. In Artikel 69 Absatz 3 wird nach dem Unterabsatz 3 folgender Unterabsatz eingefügt:"Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der unter dem zweiten Gedankenstrich des vorangehenden Unterabsatzes genannten Beihilfe in der gleichen Weise zu staffeln".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aan artikel 56 worden de volgende alinea's toegevoegd:"Ingeval gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in de eerste alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

2. Dem Artikel 56 werden folgende Absätze angefügt:"Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der in Absatz 1 genannten Beihilfen in der gleichen Weise zu staffeln.


2. Aan artikel 56 worden de volgende alinea's toegevoegd:"Ingeval gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in de eerste alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

2. Dem Artikel 56 werden folgende Absätze angefügt:"Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der in Absatz 1 genannten Beihilfen in der gleichen Weise zu staffeln.


Om de economische gevolgen hiervan te neutraliseren, moet de distillatiesteun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

Um für die Brenner die wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Regelung zu neutralisieren, ist eine gleichartige Staffelung der Destillationsbeihilfen erforderlich.


7. In artikel 69, lid 3, wordt na de derde alinea de volgende alinea ingevoegd:"Ingeval gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in het tweede streepje van de vorige alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd".

7. In Artikel 69 Absatz 3 wird nach dem Unterabsatz 3 folgender Unterabsatz eingefügt:"Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der unter dem zweiten Gedankenstrich des vorangehenden Unterabsatzes genannten Beihilfe in der gleichen Weise zu staffeln".


Ingeval gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in het tweede streepje van de vorige alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der unter dem zweiten Gedankenstrich des vorangehenden Unterabsatzes genannten Beihilfe in der gleichen Weise zu staffeln.


Wanneer gebruik wordt gemaakt van de in artikel 55, lid 2, bedoelde mogelijkheid om de aankoopprijs te differentiëren, moet het bedrag van de in de eerste alinea bedoelde steun dienovereenkomstig worden gedifferentieerd.

Bei Nutzung der Möglichkeit zur Staffelung des Ankaufspreises gemäß Artikel 55 Absatz 2 ist der Betrag der in Unterabsatz 1 genannten Beihilfen in der gleichen Weise zu staffeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienovereenkomstig worden gedifferentieerd' ->

Date index: 2024-10-08
w