Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Betalingsbalanssteun
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstig verminderde uitgave
Dienovereenkomstige schuld
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële handelingen verrichten
Financiële steun
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Financiële tussenkomst
Opheffing van de financiële steun
Raad geven over financiële zaken
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "dienovereenkomstige financiële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


dienovereenkomstig verminderde uitgave

um diesen Betrag verringerte Ausgabe


onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven

unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung


dienovereenkomstige schuld

gegenüberstehende Verbindlichkeit


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

Finanzprüfungsberichte erstellen


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere mogelijkheid is dat de thuisaanbieder in volumes uitgedrukte plafonds bepaalt, mits de klant vooraf op de hoogte wordt gesteld van de dienovereenkomstige financiële bedragen.

Als Alternative kann der Heimatanbieter als Datenvolumen angegebene Obergrenzen festlegen, vorausgesetzt, die Kunden werden vorab über die entsprechenden Beträge unterrichtet.


Een andere mogelijkheid is dat de roamingaanbieder in volumes uitgedrukte plafonds bepaalt, mits de klant vooraf op de hoogte wordt gesteld van de dienovereenkomstige financiële bedragen.

Als Alternative kann der Roaminganbieter als Datenvolumen angegebene Obergrenzen festlegen, vorausgesetzt, die Kunden werden vorab über die entsprechenden Beträge unterrichtet.


Een andere mogelijkheid is dat de roamingaanbieder in volumes uitgedrukte plafonds bepaalt, mits de klant vooraf op de hoogte wordt gesteld van de dienovereenkomstige financiële bedragen.

Als Alternative kann der Roaminganbieter als Datenvolumen angegebene Obergrenzen festlegen, vorausgesetzt, die Kunden werden vorab über die entsprechenden Beträge unterrichtet.


Ten derde hebben beide landen belangstelling getoond voor een nauwere samenwerking met de Europese Unie. Dat vraagt om dienovereenkomstige financiële hulp en tastbare politieke ondersteuning, bijvoorbeeld versoepeling van de visumplicht.

Drittens, beide Länder haben Interesse an einer engeren Zusammenarbeit mit der Europäischen Union bekundet und dies muss angemessene finanzielle Unterstützung sowie echte politische Unterstützung, zum Beispiel durch die Lockerung der Visa-Regelung, umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels inzake de berekening van de tussentijdse betalingen en de saldobetalingen voor de operationele programma's gedurende de periode waarin de lidstaten financiële bijstand krijgen voor het aanpakken van de ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit, moeten dienovereenkomstig worden herzien.

Die Regelungen zur Berechnung der Zwischenzahlungen und der Zahlungen des Restbetrags für die operationellen Programme während des Zeitraums, in dem der betreffende Mitgliedstaat finanzielle Unterstützung zur Bewältigung der gravierenden Schwierigkeiten hinsichtlich seiner Finanzstabilität erhält, sollten entsprechend überarbeitet werden.


Het Commissievoorstel betreft de achtste vernieuwing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen en de dienovereenkomstige financiële tegenprestatie waarin de visserijovereenkomst die door de Gemeenschap en de Republiek der Seychellen in 1987 is ondertekend, voorziet.

In dem Vorschlag der Kommission geht es um die achte Verlängerung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft in den Gewässern der Seychellen und des entsprechenden Finanzbeitrags nach dem Fischereiabkommen, das 1987 zwischen der Gemeinschaft und der Republik Seychellen geschlossen wurde.


19. vraagt zich af of de budgettaire voorzieningen en de dienovereenkomstige financiële middelen in een aantal lidstaten wel toereikend zijn voor de werkelijke behoefte;

19. bezweifelt, dass die bislang getätigten Rückstellungen und die entsprechenden Finanzmittel wirklich dem tatsächlichen Bedarf in einer Reihe von Mitgliedstaaten entsprechen;


Na analyse en onderzoek van de 46 ontvangen voorstellen heeft DG Visserij tien projecten gekozen en de dienovereenkomstige financiële en juridische vastleggingen voor een totaalbedrag van 1.114.858 EUR gedaan.

Nach Prüfung der 46 eingegangenen Vorschläge wählte die Generaldirektion Fischerei zehn Projekte aus und ging zehn finanzielle und rechtliche Verpflichtungen für einen Betrag in Höhe von insgesamt 1 114 858 EUR ein.


Het Commissievoorstel betreft de zevende vernieuwing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen en de dienovereenkomstige financiële tegenprestatie, overeenkomstig de visserijovereenkomst die door de Gemeenschap en de republiek der Seychellen in 1987 is ondertekend.

Der Vorschlag der Kommission betrifft die 7. Verlängerung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten für Schiffe der Gemeinschaft in den Gewässer der Seychellen und den Finanzbeitrag nach dem Abkommen, das zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei 1987 unterzeichnet wurde.


Op basis van het door de Raad uit hoofde van artikel 2 genomen besluit wordt als eerste stap de programmering van de financiële hulp in het kader van het partnerschap voor toetreding vastgesteld volgens de procedures van de verordeningen betreffende de dienovereenkomstige financiële instrumenten of programma's, waarbij de Commissie zorgt voor coherentie en efficiency bij de toekenning van de middelen.

Die Höhe der Gemeinschaftshilfe wird jährlich im Rahmen des Haushaltsverfahrens von der Haushaltsbehörde festgesetzt und aus der Rubrik 7 finanziert. Die Hilfe, die in den gemäß den Bestimmungen des Vertrages bereits genehmigten Programmen vorgesehen ist, ist Teil dieser Gemeinschaftshilfe. Auf der Grundlage des vom Rat gemäß Artikel 2 gefaßten Beschlusses erfolgt die Programmierung der Finanzmittel der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft gewährten Gemeinschaftshilfe in einem ersten Schritt gemäß den Verfahren der Verordnungen über die jeweiligen Finanzinstrumente und Programme, wobei die Kommission auf die Kohärenz und Effizienz der Mi ...[+++]


w