Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Dienovereenkomstig
Dienovereenkomstige schuld
Financiële bijdrage
Tariefverlaging
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil

Traduction de «dienovereenkomstige verlaging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

Grundwasserabsenkung


verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung




tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


dienovereenkomstige schuld

gegenüberstehende Verbindlichkeit




Verlaging van de omloopbaan

Verkleinerung der Umlaufbahn




bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die mogelijkheid moet derhalve voor de lidstaten open staan, en gezien de bijzondere kenmerken van de bedrijfstoeslagregeling moet iedere overdracht van dien aard onomkeerbaar zijn en gepaard gaan met een dienovereenkomstige verlaging van de begroting die in de daaropvolgende jaren voor de nationale steunprogramma's beschikbaar is.

Diese Möglichkeit sollte den Mitgliedstaaten freistehen, und wegen der Besonderheiten der Betriebsprämienregelung sollten solche Übertragungen unumkehrbar sein und die für die nationalen Stützungsprogramme verfügbaren Haushaltsmittel in den darauf folgenden Jahren entsprechend gekürzt werden.


Uiteindelijk is bij Verordening (EG) nr. 864/2004 van de Raad de steun voor tabak uitgebreid tot 2008 en 2009 zonder dat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak dienovereenkomstig werd verlengd door verlaging van de steun voor tabak.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 des Rates wurde die Tabakbeihilfe dann auf die Jahre 2008 und 2009 ausgeweitet, ohne dass die durch eine Kürzung der Tabakbeihilfe erfolgende Finanzierung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds entsprechend verlängert wurde.


De herschikking van betalingskredieten voor administratieve uitgaven voor onderzoek (hoofdstuk 08 01) in 2013 betreft niet-gesplitste uitgaven, hetgeen leidt tot een dienovereenkomstige verlaging van vastleggingskredieten (- 26,9 miljoen EUR) voor de laatste drie lijnen in bovenstaande tabel.

Die Umschichtung von Mitteln für Zahlungen für Verwaltungsausgaben im Bereich der Forschung (Kapitel 08 01) im Haushaltsjahr 2013 betrifft nichtgetrennte Ausgaben, was zu einer entsprechenden Kürzung der Mittel für Verpflichtungen (- 26,9 Mio. EUR) bei den letzten drei Haushaltslinien in obiger Tabelle führt.


Indien een deel van de vastleggingen voor een programma door de toepassing van de artikelen 78 t/m 80 is geannuleerd met een dienovereenkomstige verlaging van het bedrag van de steun voor die prioriteit als gevolg, of indien het aan die prioriteit toegewezen bedrag aan het eind van de programmeringsperiode niet volledig is besteed, worden de betrokken streefdoelen in het prestatiekader voor de toepassing van artikel 20, lid 4, pro rata aangepast.

Wurde ein Teil der Mittelbindungen für ein Programm infolge der Anwendung der Artikel 78 bis 80 aufgehoben, sodass die Höhe der Unterstützung für die Priorität sinkt, oder ist am Ende des Planungszeitraums eine unzureichende Mittelausschöpfung in Bezug auf die Priorität zu verzeichnen, so werden die einschlägigen Ziele im Leistungsrahmen anteilig für den Zweck der Anwendung von Artikel 20 Absatz 4 angepasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het bijzonder moeten op grond van het feit dat die nieuwe besluiten van invloed zijn op de in artikel 11, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde geraamde opbrengst uit de verlaging van betalingen, bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1305/2013 en bijlage III bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Da sich diese neuen Beschlüsse auf das geschätzte Aufkommen aus der Kürzung der Zahlungen gemäß Artikel 11 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 für das Vereinigte Königreich auswirken, sollten Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 entsprechend angepasst werden.


een dienovereenkomstige verlaging van de betalingskredieten met 13 022 500 EUR van begrotingsonderdeel 04 02 01 ‐ Afronding van het Europees Sociaal Fonds (ESF) ‐ Doelstelling 1 (2000–2006),

entsprechende Kürzung der Zahlungsermächtigungen der Haushaltslinie 04 02 01 – Abschluss des Europäischen Sozialfonds (ESF) - Ziel 1 (2000 bis 2006) – um einen Betrag von 13 022 500 EUR,


– een dienovereenkomstige verlaging van de betalingskredieten met 13.022.500 miljoen EUR van begrotingsonderdeel 04 02 01 — Afronding van het Europees Sociaal Fonds (ESF) — Doelstelling 1 (2000-2006),

entsprechende Kürzung der Zahlungsermächtigungen der Haushaltslinie 04 02 01 - Abschluss des Europäischen Sozialfonds (ESF) — Ziel 1 (2000 bis 2006) um einen Betrag von 13 022 500 EUR,


een dienovereenkomstige verlaging van de betalingskredieten van 11,8 miljoen EUR van lijn 13 03 16 − Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO)-Convergentie,

eine entsprechende Kürzung der Zahlungsermächtigungen um 11,8 Mio. EUR bei der Haushaltslinie 13 03 16 (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)-Konvergenz),


Die mogelijkheid moet derhalve voor de lidstaten open staan, en gezien de bijzondere kenmerken van de bedrijfstoeslagregeling moet iedere overdracht van dien aard onomkeerbaar zijn en gepaard gaan met een dienovereenkomstige verlaging van de begroting die in de daaropvolgende jaren voor de nationale steunprogramma's beschikbaar is.

Diese Möglichkeit sollte den Mitgliedstaaten freistehen, und wegen der Besonderheiten der Betriebsprämienregelung sollten solche Übertragungen unumkehrbar sein und die für die nationalen Stützungsprogramme verfügbaren Haushaltsmittel in den darauf folgenden Jahren entsprechend gekürzt werden.


d) zijn de gepoolde technologieën uitsluitend als een pakket verkrijgbaar of hebben licentienemers de mogelijkheid om een licentie te nemen op slechts een deel van het pakket met een dienovereenkomstige verlaging van royalty's?

d) ob die zusammengelegten Technologien nur als Gesamtpaket erhältlich sind oder die Lizenznehmer auch die Möglichkeit haben, gegen entsprechend geringere Gebühren lediglich Teile des Pakets zu erhalten.


w