Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Met dien verstande dat
Te dien einde

Traduction de «diens gezanten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

Ausfall des Piloten


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

die Vertrauensmänner und deren Stellvertreter


met dien verstande dat

in dem Sinne, dass | unter der Bedingung, dass


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50ste jaarlijkse herdenking van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren met het verzoek aan de Chinese regering om met de Dalai Lama en diens gezanten zinvolle directe onderhandelingen te starten en naar het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk te verwijzen;

2. fordert den Ratsvorsitz auf, anlässlich des 50. Jahrestages des Exils des Dalai Lama in Indien eine Erklärung anzunehmen, in der die chinesische Regierung aufgefordert wird, direkte und ernstzunehmende Beziehungen mit dem Dalai Lama und seinen Abgesandten aufzunehmen, und dabei auch auf das „Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk“ einzugehen;


8. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50 verjaardag van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren waarin de Chinese regering wordt verzocht om zonder voorafgaande voorwaarden inhoudsvolle en resultaatgerichte onderhandelingen aan te gaan met de Dalai Lama en diens gezanten, en om in deze verklaring te verwijzen naar het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk;

8. fordert den Ratsvorsitz auf, eine Erklärung aus Anlass des 50. Jahrestags des Exils des Dalai Lama nach Indien anzunehmen, worin die chinesische Regierung aufgefordert wird, ohne Vorbedingungen ernsthafte und ergebnisorientierte Verhandlungen mit dem Dalai Lama und seinen Gesandten aufzunehmen, und in diese Erklärung eine Bezugnahme auf das Memorandum für eine echte Autonomie für das tibetische Volk aufzunehmen;


3. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50e verjaardag van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren met het verzoek aan de Chinese regering om volledige eerbiediging van de vrijheid van godsdienst en de culturele identiteit van het Tibetaanse volk te garanderen en met de Dalai Lama en diens gezanten zonder voorwaarden opnieuw zinvolle onderhandelingen te starten en naar het memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk te verwijzen;

3. fordert den Ratsvorsitz auf, anlässlich des 50. Jahrestags des Exils des Dalai Lama in Indien eine Erklärung anzunehmen, in der die chinesische Regierung aufgefordert wird, die uneingeschränkte Achtung der Religionsfreiheit und der kulturellen Identität des tibetischen Volkes zu gewährleisten und eingehende Verhandlungen ohne Vorbedingungen mit dem Dalai Lama und seinen Abgesandten aufzunehmen, und einen Hinweis auf das „Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk“ in die Erklärung aufzunehmen;


3. verzoekt het voorzitterschap van de Raad om naar aanleiding van de 50e verjaardag van de ballingschap van de Dalai Lama in India een verklaring goed te keuren met het verzoek aan de Chinese regering om met de Dalai Lama en diens gezanten zonder voorwaarden zinvolle en resultaatgerichte onderhandelingen te starten en naar het Memorandum betreffende echte autonomie voor het Tibetaanse volk te verwijzen;

3. fordert den Ratsvorsitz auf, anlässlich des 50. Jahrestages des Exils des Dalai Lama in Indien eine Erklärung anzunehmen, in der die chinesische Regierung nachdrücklich aufgefordert wird, eingehende und ergebnisorientierte Verhandlungen ohne Vorbedingungen mit dem Dalai Lama und seinen Abgesandten aufzunehmen, und die einen Hinweis auf das Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People (Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk) enthält;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. spreekt zijn waardering uit voor de benoeming door de Commissie van de nieuwe MKB-gezant, en steunt diens opdracht in het oog te houden welke vooruitgang in de lidstaten wordt geboekt bij de tenuitvoerlegging van de WKO, en de belangen van het MKB in de hele Commissie te bevorderen en er met name voor te zorgen dat het beginsel „Eerst kleinschalig denken” doelmatig ten uitvoer wordt gelegd; verzoekt de lidstaten nationale MKB-gezanten te benoemen om het MKB-beleid te coördineren en de tenuitvoerlegging van de WKO in uiteenlopende ...[+++]

6. begrüßt die Ernennung eines neuen KMU-Beauftragten durch die Kommission und unterstützt sein Mandat, die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des SBA zu überwachen sowie die Interessen der KMU in der gesamten Kommission zu vertreten und dabei insbesondere sicherzustellen, dass der Grundsatz, zuerst an die Kleinen zu denken, wirksam angewandt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale KMU-Beauftragte zu ernennen, um die auf die KMU bezogenen wirtschaftspolitischen Maßnahmen zu koordinieren und die Umsetzung des SBA in den einzelstaatlichen Verwaltungen zu beaufsichtigen;




D'autres ont cherché : de gemachtigde en diens plaatsvervangers     met dien verstande     te dien einde     diens gezanten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diens gezanten' ->

Date index: 2021-05-08
w