Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Consulentschappen voor planteziektenbestrijding
Dienst voor plantenbescherming
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Planteziektenkundige dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «dienst behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


behouden van de erkenning

Aufrechterhaltung der Zulassung






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

fest ernanntes Haupt eines Büros | Inhaber eines Amtes


consulentschappen voor planteziektenbestrijding | Dienst voor plantenbescherming | Plantenziektekundige Dienst,Wageningen | planteziektenkundige dienst

Pflanzenschutzdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de opheffing ervan bij de bestreden bepaling luidde artikel 171 van de wet van 25 april 2007 tot « wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie » : « Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het tweede lid, behouden de eerste attaché, de attaché-hoofd van dienst en de directeur in de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie het voordeel va ...[+++]

Vor seiner Aufhebung durch die angefochtene Bestimmung bestimmte Artikel 171 des Gesetzes vom 25. April 2007 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, insbesondere der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtspersonal der Stufe A, die Greffiers und die Sekretäre sowie der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtswesen »: « Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 2 behalten der erste Attaché, der dienstleitende Attaché und der Direktor des Dienstes für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte beim Kassationshof den Vorteil ihrer erlös ...[+++]


PTC was van mening dat de eenmalige vergoeding van directe kosten in verband met de nummerportabiliteit – de faciliteit die een telefoonabonnee in staat stelt zijn telefoonnummer te behouden indien hij van exploitant verandert – niet kon worden berekend zonder rekening te houden met de kosten die door de exploitant worden gemaakt om deze dienst te verrichten en is tegen dit besluit opgekomen.

Gegen diese Entscheidung erhob PTC Klage, weil sie der Auffassung war, dass der Betrag der einmaligen Gebühr für die Nummernübertragung – Nummernübertragbarkeit bedeutet die Möglichkeit des Telefonteilnehmers, beim Betreiberwechsel dieselbe Telefonnummer zu behalten – nicht ohne Berücksichtigung der Kosten, die dem Betreiber im Zusammenhang mit der Erbringung dieser Dienstleistung entstünden, berechnet werden könne.


(10 bis) Als de universele dienst behouden moet blijven zonder deze met forse overheidssubsidies te financieren, dan moet de markt worden geliberaliseerd en moeten de leveranciers van de universele dienst onder gelijke voorwaarden kunnen opereren en concurreren.

(10a) Soll der Universaldienst aufrechterhalten und ohne erhebliche staatliche Zuschüsse finanziert werden, so muss der Markt liberalisiert und den Diensteanbietern ermöglicht werden, unter gleichen Wettbewerbsbedingungen tätig zu werden und miteinander zu konkurrieren.


3. De lidstaten zien erop toe dat de universele dienst, behoudens door de nationale regelgevende instanties te beoordelen uitzonderlijke omstandigheden of geografische situaties, alle werkdagen (minimaal vijf dagen per week) ten minste als volgt is gewaarborgd:

(3) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Universaldienst an allen Arbeitstagen, wenigstens aber an fünf Tagen pro Woche, sofern keine von der nationalen Regulierungsbehörde anerkannten besonderen Umstände oder außergewöhnlichen geographischen Gegebenheiten vorliegen, mindestens wie folgt gewährleistet ist:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten zien erop toe dat de universele dienst, behoudens door de nationale regelgevende instanties te beoordelen uitzonderlijke omstandigheden of geografische situaties, alle werkdagen (minimaal vijf dagen per week) ten minste als volgt is gewaarborgd:

(3) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Universaldienst an allen Arbeitstagen, wenigstens aber an fünf Tagen pro Woche, sofern keine von der nationalen Regulierungsbehörde anerkannten besonderen Umstände oder außergewöhnlichen geographischen Gegebenheiten vorliegen, mindestens wie folgt gewährleistet ist:


"Zij zien erop toe dat de universele dienst, behoudens door de nationale regelgevende instanties te beoordelen uitzonderlijke omstandigheden of geografische situaties, alle werkdagen (minimaal vijf dagen per week) ten minste als volgt is gewaarborgd:"

„Sie tragen dafür Sorge, dass der Universaldienst an allen Arbeitstagen, wenigstens aber an fünf Tagen pro Woche, sofern keine von der nationalen Regulierungsbehörde anerkannten besonderen Umstände oder außergewöhnlichen geographischen Gegebenheiten vorliegen, mindestens wie folgt gewährleistet ist:“


de plaats van een dienst (behoudens punt 2); het mini-eenloketsysteem; de ontwerp-richtlijn betreffende teruggaaf; de onderdelen betreffende de administratieve samenwerking.

den Ort der Dienstleistung (ausgenommen die nachstehend unter Nummer 2 genannten Aspekte); den kleinen One-Stop-Shop; den Richtlinienvorschlag "Vergütung"; die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden.


Het Europees Parlement heeft er hard aan gewerkt om de richtlijn van 1997 een evenwichtig karakter te geven en ervoor te zorgen dat het bijzondere karakter van de openbare universele dienst behouden blijft.

Das Europäische Parlament seinerseits, das für die Ausgewogenheit der Richtlinie von 1997 und die Einhaltung der Universaldienstverpflichtungen sehr gekämpft hatte, stellt mit großer Zufriedenheit fest, daß sich der seinerzeit von ihm erzielte Kompromiß als vertretbar erweist.


We moeten het ideologische debat nu achter ons laten, want zowel de bestaande richtlijn als het nieuwe voorstel bevatten ijzersterke waarborgen voor een universele dienst, zodat de bijzondere rol van de postdienst in de maatschappij behouden blijft.

Wir müssen die ideologische Diskussion nun abschließen, denn sowohl die geltende Richtlinie als auch der neue Richtlinienvorschlag bieten die absolute Garantie, daß der Universaldienst weiterhin gewährleistet ist. Somit wird den Postdiensten auch in Zukunft eine besondere Rolle in der Gesellschaft zukommen.


Vrije concurrentie kan alleen worden bereikt indien de gebruikers een keuze of voorkeuze kunnen maken tussen de concurrerende telefoonmaatschappijen en het nummer van hun telefoonlijn of andere dienst kunnen behouden.

Der uneingeschränkte Wettbewerb läßt sich nur erreichen, wenn der Nutzer eine Auswahl bzw. Vorauswahl unter konkurrierenden Telefongesellschaften treffen und deren Telefonnummer bzw. die Nummer des Diensterbringers speichern kann.


w