Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duur van het buiten dienst staan van een voertuig

Traduction de «dienst blijven staan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van het buiten dienst staan van een voertuig

Ausfallzeit eines Fahrzeugs | Dauer der Außerbetriebsetzung eines Fahrzeugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Alle gedetacheerde personeelsleden blijven onder het volledige gezag staan van de nationale autoriteiten van de betrokken zendstaat overeenkomstig nationale regels, van de betrokken instelling van de Unie of van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).

(5) Das abgeordnete Personal untersteht in jeder Hinsicht weiterhin den nationalen Behörden der abordnenden Staaten nach Maßgabe der nationalen Vorschriften oder dem betreffenden Organ der Union oder dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD).


Zoals reeds werd onderstreept, moeten de financiën in dienst blijven staan van de economie en mag de economie niet het slachtoffer worden van de financiën. Mijnheer Wurtz en andere sprekers hebben hierop gewezen.

Wie Herr Wurtz und andere Redner unterstrichen haben, müssen die Finanzen weiterhin der Wirtschaft dienen; die Wirtschaft darf nicht das Opfer der Finanzen sein.


6. Alle gedetacheerde personeelsleden blijven onder het volledige gezag staan van de nationale autoriteiten van de betrokken zendstaat overeenkomstig nationale voorschriften, van de betrokken instelling van de Unie of de Europese dienst voor extern optreden (EDEO).

(6) Das abgeordnete Personal untersteht in jeder Hinsicht weiterhin den nationalen zuständigen Stellen der abordnenden Staaten gemäß dem nationalen Recht, oder dem betreffenden Organ der Union oder dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAS).


Het financiële systeem dient weer in dienst te staan van de reële economie in plaats van deze te blijven schaden.

Das Finanzsystem muss der Realwirtschaft wieder dienen, anstatt sie weiter zu zerstören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. merkt op dat de Commissie het voornemen heeft de Europese handelsagenda te verdiepen en zich daarbij in het bijzonder te richten op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen; wijst er eens te meer op dat multilateralisme de eerste prioriteit van de EU moet blijven; is er ten zeerste van overtuigd dat een effectief en hervormd multilateraal handelskader nodig is om te komen tot een evenwichtiger en eerlijker economisch stelsel, dat onderdeel uitmaakt van een nieuw mondiaal bestuur en ten dienste staat van de mondia ...[+++]

37. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die Tätigkeit Europas im Handelsbereich auszuweiten und sich insbesondere auf den Abschluss der laufenden multilateralen und bilateralen Handelsverhandlungen zu konzentrieren; weist darauf hin, dass eine multilaterale Herangehensweise erste Priorität der EU bleiben muss; ist der festen Überzeugung, dass ein effektiver und reformierter multilateraler Handelsrahmen notwendig ist, um ein ausgewogeneres und gerechtes Wirtschaftssystem als Teil einer neuen globalen Ordnungspolitik im Dienst der weltweiten Entw ...[+++]


Voorzitter Barroso, de liberalen en democraten van Europa zullen standvastig en eensgezind achter uw agenda blijven staan, mits u erkent dat de krachten die tot groei aanzetten en nieuwe banen creëren gelegen zijn in ondernemerschap en in de vastberaden wil een geweldig product te maken of een fantastische nieuwe dienst te verlenen.

Präsident Barroso, die Liberalen und Demokraten Europas werden Ihre Agenda unerschütterlich und geschlossen unterstützen, vorausgesetzt Sie erkennen an, dass die Kräfte, die das Wachstum ankurbeln und neue Arbeitsplätze schaffen, im Unternehmertum und in der Entschlossenheit liegen, ein großartiges Produkt oder eine wichtige neue Dienstleistung zu schaffen.


Hij heeft weliswaar gezegd dat hij het voorzitterschap van de commissie niet meer op zich zal nemen, maar hij zal zeker nog wel zitting hebben in het volgende Parlement, waardoor zijn wijsheid en zijn intelligentie ons ten dienste zullen blijven staan, tenzij de Britten zo dwaas zijn om hem niet opnieuw te kiezen.

Er hat zwar gesagt, er werde den Vorsitz des Ausschusses nicht mehr übernehmen, aber er wird ja im nächsten Parlament immer noch vertreten sein, und seine Weisheit und seine Klugheit wird uns zur Verfügung stehen, es sei denn, die Briten seien so töricht, ihn nicht wieder zu wählen.


(24) Sommige bijzondere regels in bepaalde nationale wetgevingen betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers, ten behoeve van ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie, voorlichting of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, dienen onverlet te blijven.

(24) Es empfiehlt sich, gewisse Besonderheiten, die in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bestehen, unberührt zu lassen; gedacht ist hier an spezielle Regelungen für Unternehmen oder Betriebe, die politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen.


Sommige bijzondere regels in bepaalde nationale wetgevingen betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers, ten behoeve van ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie, voorlichting of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, dienen onverlet te blijven.

Es empfiehlt sich, gewisse Besonderheiten, die in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bestehen, unberührt zu lassen; gedacht ist hier an spezielle Regelungen für Unternehmen oder Betriebe, die politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen.


(24) Sommige bijzondere regels in bepaalde nationale wetgevingen betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers, ten behoeve van ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie, voorlichting of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, dienen onverlet te blijven.

(24) Es empfiehlt sich, gewisse Besonderheiten, die in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bestehen, unberührt zu lassen; gedacht ist hier an spezielle Regelungen für Unternehmen oder Betriebe, die politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen.




D'autres ont cherché : dienst blijven staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst blijven staan' ->

Date index: 2023-09-18
w