Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst waarmee burgers telefonisch » (Néerlandais → Allemand) :

(12 quinquies) Voor iedere categorie documenten maakt de verantwoordelijke instelling, orgaan of instantie voor de burger openbaar: de workflow van de te volgen interne procedures, welke organisatie-eenheden verantwoordelijk zijn, hun werkterrein, de vastgestelde termijnen en de dienst waarmee contact moet worden opgenomen.

Für jede Kategorie von Dokumenten machen die zuständigen Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen den Bürgerinnen und Bürgern Informationen zugänglich über die internen Arbeitsabläufe der zu befolgenden Verfahren, die Frage, welche Organisationseinheiten zuständig sein werden, sowie deren Zuständigkeitsbereiche, die festgelegten Fristen und die zu kontaktierende Stelle.


In een poging de verschillende soorten informatie te stroomlijnen, heeft de Commissie de vroegere Info-Points vervangen door één enkel type van informatiecentra die hetzelfde label “EUROPE DIRECT” dragen als de dienst waarmee burgers telefonisch of per e-mail contact kunnen opnemen teneinde in om het even welke officiële taal van de EU informatie over de Unie te verkrijgen.

Im Hinblick auf eine Vereinfachung hat die Kommission die früheren Info-Points unter dem einheitlichen Namen “EUROPE DIRECT” zusammengefasst. Die Bürger können diesen EU- Informationsdienst ab sofort telefonisch oder per E-Mail in jeder Amtssprache der Union in Anspruch nehmen.


In het programma van Stockholm — een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger (1) — dat op 10 en 11 december 2009 door de Europese Raad is aangenomen, wordt de Commissie verzocht om op basis van de bestaande systemen en gemeenschappelijke criteria indicatoren te ontwerpen waarmee de inspanningen in de strijd tegen de corruptie, met name op de gebieden die tot het acquis behoren (overheidsopdrachten, financiële controle, enz.), ...[+++]

Im Stockholmer Programm Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger (1), das vom Europäischen Rat am 10./11. Dezember 2009 angenommen wurde, wird die Kommission ersucht, auf der Grundlage bestehender Systeme und gemeinsamer Kriterien Indikatoren zu entwickeln, um die Anstrengungen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere in den zum Besitzstand gehörenden Bereichen (öffentliche Aufträge, Finanzkontrolle usw.), zu messen.


46. verzoekt de Commissie de middelen van het gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie op te trekken om waarborgen te scheppen voor een duurzaam gebruik van de onderzoekinfrastructuur voor biologische en medische wetenschappen als openbare OO-dienst, met als doel de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren, waarmee verdere stappen kunnen worden genomen op het pad naar een op kennis gebaseerde samenleving die het hoofd kan bieden aan de maatschappelijke uitdagingen in Europa;

46. fordert die Kommission auf, die Mittel des Gemeinsamen Strategischen Rahmens für die EU-Finanzierung in den Bereichen Forschung und Innovation einzusetzen, um die nachhaltige Verwirklichung der Infrastruktur für Forschung in der biologischen und medizinischen Wissenschaft als öffentliche FuE-Dienstleistung zu gewährleisten, mit dem Ziel einer besseren Lebensqualität für die Bürger, was eine Möglichkeit des weiteren Aufbaus einer wissensbasierten Gesellschaft darstellt, die die gesellschaftlichen Herausforderungen in Europa bewältigen kann;


46. verzoekt de Commissie de middelen van het gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie op te trekken om waarborgen te scheppen voor een duurzaam gebruik van de onderzoekinfrastructuur voor biologische en medische wetenschappen als openbare OO-dienst, met als doel de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren, waarmee verdere stappen kunnen worden genomen op het pad naar een op kennis gebaseerde samenleving die het hoofd kan bieden aan de maatschappelijke uitdagingen in Europa;

46. fordert die Kommission auf, die Mittel des Gemeinsamen Strategischen Rahmens für die EU-Finanzierung in den Bereichen Forschung und Innovation einzusetzen, um die nachhaltige Verwirklichung der Infrastruktur für Forschung in der biologischen und medizinischen Wissenschaft als öffentliche FuE-Dienstleistung zu gewährleisten, mit dem Ziel einer besseren Lebensqualität für die Bürger, was eine Möglichkeit des weiteren Aufbaus einer wissensbasierten Gesellschaft darstellt, die die gesellschaftlichen Herausforderungen in Europa bewältigen kann;


8. verzoekt de Commissie de middelen van het gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie op te trekken om waarborgen te scheppen voor een duurzaam gebruik van de onderzoekinfrastructuur voor biologische en medische wetenschappen als openbare OO-dienst, met als doel de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren, waarmee verdere stappen kunnen worden gemaakt op het pad van een op kennis gebaseerde samenleving die het hoofd kan bieden aan de maatschappelijke uitdagingen in Europa;

8. fordert die Kommission auf, die Mittel des Gemeinsamen Strategischen Rahmens für die EU-Finanzierung in den Bereichen Forschung und Innovation einzusetzen, um die nachhaltige Verwirklichung der Infrastruktur für Forschung in der biologischen und medizinischen Wissenschaft als öffentliche FuE-Dienstleistung zu gewährleisten, mit dem Ziel einer besseren Lebensqualität für die Bürger, was eine Möglichkeit des weiteren Aufbaus einer wissensbasierten Gesellschaft darstellt, die die gesellschaftlichen Herausforderungen in Europa bewältigen kann;


Ik ben er volledig van overtuigd dat het in elke gezagsfunctie in overheidsdienst van het grootste belang en een voorwaarde is dat het hoofd van de dienst het volledige vertrouwen van alle belanghebbende partijen en met name van het Europees Parlement geniet, omdat zijn/haar rol anders wordt uitgehold, waarmee schade wordt toegebracht aan de belangen van de burgers.

Es ist meine feste Überzeugung, dass es bei der Bekleidung eines öffentlichen Amtes immer äußerst wichtig und eine Grundvoraussetzung ist, dass der Leiter der Behörde das volle Vertrauen aller Akteure und insbesondere des Europäischen Parlaments genießt. Andernfalls wird seine Autorität untergraben, was sich nachteilig auf die Interessen der Bürger auswirkt.


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst waarmee burgers telefonisch' ->

Date index: 2023-05-07
w