Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Fin
AOHD Per
Accountancy-diensten
GATS Fin
GATS Per
Geldschieter in laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Lender of last resort
Privacy van gebruikers van diensten bewaren
Privacy van gebruikers van diensten garanderen
Privacy van gebruikers van diensten waarborgen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Vertaling van "diensten de laatste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende financiële diensten [ GATS Fin | AOHD Fin ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen [ GATS Fin ]


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln




geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

Kreditgeber letzter Instanz | Lender of last resort


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


privacy van gebruikers van diensten garanderen | privacy van gebruikers van diensten bewaren | privacy van gebruikers van diensten waarborgen

Privatsphäre von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen schützen


accountancy-diensten

Dienstleistungen im Wirtschaftsprüfungssektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regels dienen ook van toepassing te zijn op online doorverkopers die via onderling verbonden online boekingsprocedures de aankoop van aanvullende reisdiensten van een andere handelaar gericht faciliteren, als ten minste de naam of de contactgegevens van de reiziger aan de andere handelaar worden doorgegeven en deze aanvullende diensten ten laatste 24 uur nadat de boeking van de eerste dienst wordt bevestigd, worden verleend .

Wenn zumindest der Name oder die Kontaktdaten des Reisenden an den anderen Unternehmer weitergeleitet werden und solche zusätzlichen Dienstleistungen spätestens 24 Stunden nach Bestätigung der Buchung der ersten Reiseleistung erfolgen, sollten diese Vorschriften auch für Online-Reisevermittler gelten , die über verbundene Online-Buchungsverfahren den Erwerb zusätzlicher Reiseleistungen von einem anderen Unternehmer gezielt erleichtern.


(b) door middel van de gerichte aankoop van aanvullende reisdiensten van een andere handelaar via onderling verbonden online boekingsprocedures, als ten minste de naam of de contactgegevens van de reiziger aan de andere handelaar worden doorgegeven en deze aanvullende diensten ten laatste 24 uur nadat de boeking van de eerste dienst wordt bevestigd, worden verleend;

(b) durch den gezielten Erwerb zusätzlicher Reiseleistungen eines anderen Unternehmers über verbundene Online-Buchungsverfahren, bei denen zumindest der Name oder die Kontaktdaten des Reisenden an den anderen Unternehmer weitergeleitet werden und solche zusätzlichen Dienstleistungen spätestens 24 Stunden nach Bestätigung der Buchung der ersten erfolgen ; .


Deze regels dienen ook van toepassing te zijn op online doorverkopers die via onderling verbonden online boekingsprocedures de aankoop van aanvullende reisdiensten van een andere handelaar gericht faciliteren, als ten minste de naam of de contactgegevens van de reiziger aan de andere handelaar worden doorgegeven en deze aanvullende diensten ten laatste 24 uur nadat de boeking van de eerste dienst wordt bevestigd, worden verleend.

Wenn zumindest der Name oder die Kontaktdaten des Reisenden an den anderen Unternehmer weitergeleitet werden und solche zusätzlichen Dienstleistungen spätestens 24 Stunden nach Bestätigung der Buchung der ersten Reiseleistung erfolgen, sollten diese Vorschriften auch für Online-Reisevermittler gelten, die über verbundene Online-Buchungsverfahren den Erwerb zusätzlicher Reiseleistungen von einem anderen Unternehmer gezielt erleichtern.


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijf andere lidstaten (Cyprus, Ierland, Polen, Portugal en Slowakije) hebben aangegeven dat digitale diensten ten laatste tegen 2010 zullen worden ingevoerd.

Fünf weitere Mitgliedstaaten (Zypern, Irland, Polen, Portugal und die Slowakei) haben angekündigt, dass spätestens 2010 digitale Dienste angeboten werden.


Brussel, 21 oktober 2011 – Financiële diensten, investeringen (waaronder pensioenen en effecten), hypotheken en onroerend goed zijn de markten waarvan consumenten in de hele EU vinden dat zij te kort schieten, volgens het laatste scorebord voor de consumentenmarkten.

Brüssel, 21. Oktober 2011 – Finanzdienste, Investitionen (auch Rentenfonds und Wertpapiere), Hypotheken und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Immobilien sind die Bereiche, von denen laut dem neuesten Verbraucherbarometer die Verbraucher in der EU am meisten enttäuscht sind.


33. erkent dat er een sterke reductie heeft plaatsgevonden in het aandeel van de hulp die in de jaren negentig door Afrikaanse regeringen en ontwikkelingshulporganisaties aan infrastructuur is toegewezen; erkent ook dat de hulp van de lidstaten voor economische infrastructuur en diensten de laatste tien jaar minder is geworden, vooral op het gebied van vervoer en gedeeltelijk ook op het gebied van energie;

33. erkennt eine deutliche Kürzung des Mittelanteils, der von den afrikanischen Regierungen und den Entwicklungshilfeagenturen in den 90er-Jahren vergeben wurde; erkennt ferner, dass die Unterstützung der Mitgliedstaaten für Wirtschaftsinfrastrukturen und Dienstleistungen im letzten Jahrzehnt hauptsächlich im Verkehrswesen und teils auch im Energiesektor geschwunden ist;


De bescheiden vooruitgang die Portugal tijdens de laatste 6 maanden heeft geboekt, schijnt niet te gelden voor de financiële diensten: Portugal heeft het grootste aantal richtlijnen over financiële diensten waarvan de omzettingstermijn is verstreken, nog niet omgezet.

Die bescheidenen Erfolge, die Portugal in den letzten 6 Monaten erzielt hat, zeigen sich jedoch nicht im Bereich der Finanzdienstleistungen: Hier hat Portugal den größten Umsetzungsrückstand von allen EU-Ländern.


Artikel 12, lid 3, sub a), punt 4) bepaalt dat er geen verlaagde tarieven mogen worden toegepast voor diensten waarnaar wordt verwezen onder het laatste streepje van artikel 9, lid 2, sub e), te weten elektronisch geleverde diensten, onder andere de diensten die worden vermeld in bijlage L. De lidstaten zouden derhalve geen verlaagd tarief kunnen invoeren.

Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 4 sieht vor, dass ermäßigte Steuersätze nicht auf die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen angewendet werden dürfen, das heißt auf die auf elektronischem Wege erbrachten Dienstleistungen, wozu auch die in Anhang L beschriebenen Dienstleistungen gehören. Demzufolge dürfen die Mitgliedstaaten keine ermäßigten Steuersätze einführen.


11. Op de financiële markten zijn goede vorderingen gemaakt bij de uitvoering van het actieplan risicokapitaal en het actieplan financiële diensten, maar is er nog een laatste inspanning nodig (niet in de laatste plaats om de maatregelen in nationale wetgeving om te zetten).

11. Was die Finanzmärkte betrifft, so wurden bei der Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans und des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen beträchtliche Fortschritte erzielt; dennoch ist eine abschließende Anstrengung erforderlich (nicht zuletzt zur Umsetzung der Maßnahmen in einzelstaatliches Recht).


w