Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geplande niet geregelde diensten

Traduction de «diensten geregeld moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geplande niet geregelde diensten

programmierter Bedarfsflugverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technische normen op het gebied van financiële diensten moeten waarborgen dat met betrekking tot de in deze verordening geregelde onderwerpen in de hele Unie uniforme voorwaarden gelden.

Durch technische Standards für Finanzdienstleistungen sollten in der gesamten Union einheitliche Bedingungen in den von dieser Verordnung erfassten Bereichen gewährleistet werden.


25. neemt met grote bezorgdheid kennis van het grote aantal (ca. 990) externe personeelsleden die hun werk verrichten in de kantoren van het Parlement; is van mening dat dit verblijf in de oorspronkelijke contracten geregeld moet worden en dat diensten terdege moeten aantonen waarom externe IT- of gebouwendeskundigen ter plekke aanwezig moeten zijn; is van mening dat meer gebruik gemaakt moet worden van open kantoren;

25. verweist mit großer Sorge auf die hohe Zahl externer Mitarbeiter (etwa 990), die in den Büros des Parlaments untergebracht sind; vertritt die Ansicht, dass die Notwendigkeit einer solchen Unterbringung in den ursprünglichen Spezifikationen festgelegt sein sollte und dass die Dienststellen in angemessener Form rechtfertigen sollten, warum sie externe IT- oder Gebäudesachverständige vor Ort benötigen; vertritt die Ansicht, dass mehr Großraumbüros eingerichtet werden sollten;


22. neemt met grote bezorgdheid kennis van het grote aantal (ca. 990) externe personeelsleden die hun werk verrichten in de kantoren van het Parlement; is van mening dat dit verblijf in de oorspronkelijke contracten geregeld moet worden en dat diensten terdege moeten aantonen waarom externe IT- of gebouwendeskundigen ter plekke aanwezig moeten zijn; is van mening dat meer gebruik gemaakt moet worden van open kantoren;

22. verweist mit großer Sorge auf die hohe Zahl externer Mitarbeiter (etwa 990), die in den Büros des Parlaments untergebracht sind; vertritt die Ansicht, dass die Notwendigkeit einer solchen Unterbringung in den ursprünglichen Spezifikationen festgelegt sein sollte und dass die Dienststellen in angemessener Form rechtfertigen sollten, warum sie externe IT- oder Gebäudesachverständige vor Ort benötigen; vertritt die Ansicht, dass mehr Großraumbüros eingerichtet werden sollten;


Waar vezel wordt uitgerold in het toegangsnetwerk op greenfields, mogen de NRI’s van de SMP-exploitant geen bijkomende uitrol van een parallel kopernetwerk verlangen om zijn bestaande verplichtingen na te komen, met inbegrip van universeledienstverplichtingen; ze moeten ruimte laten voor de levering van bestaande geregelde producten of diensten door functioneel gelijkwaardige producten of diensten via vezel.

Wenn neue Glasfaserleitungen im Zugangsnetz an völlig neuen Standorten verlegt werden, sollten die NRB den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht nicht dazu verpflichten, zusätzlich ein paralleles Kupferkabelnetz aufzubauen, um seinen bestehenden Verpflichtungen, auch Universaldienstverpflichtungen, nachzukommen, sondern ihm gestatten, alle bestehenden regulierten Produkte und Dienste mittels funktionell gleichwertiger Glasfaser-Produkte und -dienste zu erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder deed ze daarin voorstellen over hoe ze druk kan uitoefenen. Ik zal nu niet zeggen dat dit zonder enig belang is, en evenmin hoort u mij “Ik heb u gewaarschuwd” zeggen, maar in 2003 hebben we al gezegd dat de “bottom-up”-aanpak niet zal werken, omdat we toen al vermoedden dat de lidstaten verwikkeld zouden raken in discussies over soevereiniteitskwesties ten aanzien van het verlenen van diensten en dat dergelijke wezenlijke kwesties geregeld moeten worden met behulp van een “top-down”-wetgeving.

Nun will ich nicht sagen, dass das nichts ist, und ich will auch nicht rechthaberisch sein, aber wir haben schon 2003 gesagt, der Bottom-up-Ansatz funktioniert nicht, weil wir schon damals geahnt haben, dass die Mitgliedstaaten sich in Diskussionen, was denn an der Dienstleistung nun hoheitlich ist, verzetteln werden und dass solche zentralen Dinge von oben einen normativen Entwurf brauchen.


Zoals in het evaluatieverslag is voorgesteld, moeten de definities van respectievelijk "elektronisch geld" en "instelling voor elektronisch geld" worden verduidelijkt om de twijfels weg te nemen omtrent de vraag welke bedrijfsmodellen onder de richtlijn vallen en welke diensten bij Richtlijn 2007/64/EG worden geregeld.

Die Begriffe ‚E-Geld’ und ‚E-Geld-Institut’ müssen, wie im Prüfungsbericht angeregt, präzisiert werden, um Zweifel darüber auszuräumen, welche Geschäftsmodelle unter die Richtlinie fallen und welche Dienstleistungen durch die Richtlinie 2007/64/EG geregelt werden.


De lidstaten dienen regels vast te stellen voor voertuigen die bestemd zijn voor geregelde diensten personenvervoer over een traject van niet meer dan 50 km. Deze regels moeten een adequate bescherming bieden in de vorm van toegestane rijtijden en voorgeschreven onderbrekingen en rusttijden.

Die Mitgliedstaaten sollten Vorschriften für Fahrzeuge erlassen, die zur Personenbeförderung im Linienverkehr dienen, wenn die Strecke nicht mehr als 50 km beträgt. Diese Vorschriften sollten einen angemessenen Schutz in Form von erlaubten Lenkzeiten und vorgeschriebenen Fahrtunterbrechungen und Ruhezeiten bieten.


9. is van mening dat enkele specifieke technische aspecten betreffende de toegang van de consument tot inhoud (elektronische programmagidsen en voorwaardelijke toegang, en elk technisch systeem tussen de toegang tot het zendmedium en de keuze van inhoud) waaronder zowel televisie- en interactieve diensten geregeld moeten worden teneinde het pluralisme en de verscheidenheid van culturen en talen te verzekeren en de vrije keuze van de gebruikers te beschermen;

9. bekräftigt, dass einige spezifische technische Aspekte, die den Zugang der Verbraucher zu den Inhalten (elektronische Programmführer und Zugangskontrolle und jedes zwischen den Zugang zu dem Verbreitungsmedium und die Auswahl des Inhalts geschaltete technische System, einschließlich Fernsehen und interaktive Dienste) betreffen, geeignete Vorschriften zur Gewährleistung des Pluralismus und der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und zum Schutz der Wahlfreiheit der Benutzer erfordern;


(24) Teneinde rekening te houden met de bestaande verschillen in de lidstaten moeten zij zelf kunnen kiezen of zij bepalen dat de aanbestedende diensten gebruik kunnen maken van aankoopcentrales, dynamische aankoopsystemen en elektronische veilingen als omschreven en geregeld bij deze richtlijn.

(24) Zur Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten sollte es in das Ermessen derselben gestellt werden zu entscheiden, ob für die Auftraggeber die Möglichkeit vorgesehen werden soll, auf zentrale Beschaffungsstellen, dynamische Beschaffungssysteme oder elektronische Auktionen, wie sie in dieser Richtlinie vorgesehen und geregelt sind, zurückzugreifen.


In het kader van de tweede pijler moet er een richtlijn voor aanvullende pensioenen worden opgenomen waarin de vrije keuze voor een pensioenfonds, het vrije verkeer van personen en diensten, en de dubbele belastingheffing geregeld moeten worden.

Das Ziel einer Richtlinie für die zusätzliche Altersversorgung der 2. Säule muß insbesondere in der Festlegung eines Rahmen für die Beseitigung der Hindernisse bestehen, die immer noch die freie Wahl eines Pensionsfonds, die Freizügigkeit, die Dienstleistungsfreiheit und die Vermeidung der Doppelbesteuerung erschweren.




D'autres ont cherché : geplande niet geregelde diensten     diensten geregeld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten geregeld moeten' ->

Date index: 2022-09-27
w