Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten hebben mij namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met wat is vermeld in B.27.5, namelijk dat, in overstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie, de btw-vrijstelling enkel kan gelden voor medische diensten die als doel de bescherming, met inbegrip van het behoud of herstel, van de gezondheid van de mens hebben, mag de btw-vrijstelling in elke lidstaat enkel gelden voor medische diensten die een therapeutisch doel hebben en niet voor medische diensten met ...[+++]

Unter Berücksichtigung des in B.27.5 Erwähnten, nämlich dass gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes die Mehrwertsteuerbefreiung nur für medizinische Leistungen gelten kann, deren Zweck der Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder der Wiederherstellung der menschlichen Gesundheit ist, darf die Mehrwertsteuerbefreiung in jedem Mitgliedstaat nur gelten für medizinische Leistungen, die einem therapeutischen Zweck dienen und nicht für medizinische Leistungen mit einem rein ästhetischen Zweck.


In 2003 hebben de diensten van de Commissie zich vooral toegelegd op de “tweede golf” in de overdracht van het beheer, namelijk voor de resterende maatregelen of een deel daarvan.

Im Jahr 2003 konzentrierten sich die Dienststellen der Kommission auf die „zweite Welle” der Übertragung der Mittelverwaltung für die übrigen Maßnahmen oder Teile davon.


Het eerste werkprogramma voor gendergelijkheid heeft tot méér inspanningen op het gebied van de gendergelijkheid geleid. Verscheidene DG's en diensten die tot nu toe niet aan gendermainstreaming hebben gedaan, zijn namelijk bij het beleid betrokken.

Im Rahmen des ersten Arbeitsprogramms ist es gelungen, die Anstrengungen zur Förderung der Geschlechtergleichstellung weiter zu verstärken, indem die Politiken von mehreren GDs und Dienststellen, in denen bislang kein Gender-Mainstreaming praktiziert wurde, in die Strategie eingebunden wurden.


Onze diensten hebben mij laten weten – en ik denk dat dit belangrijk is om te weten – dat het bureau van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan het begin van het jaar een lijst heeft gestuurd met de vergaderingen waarbij zij aanwezig zou kunnen zijn.

– Unsere Dienststellen haben mich darüber informiert, und ich denke, dies ist wichtig zu wissen, dass das Büro der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin am Anfang des Jahres eine Liste von Plenarsitzungen geschickt hat, an denen sie teilnehmen können würde.


Ze mag niet toelaten dat er bij die onderzoeken methodes worden gebruikt die bij de Pakistaanse politie en geheime diensten nu gemeengoed zijn geworden. Deze diensten hebben er namelijk een handje van om onderzoeken te ondermijnen. Zelfs bij het onderzoek naar de moord op voormalig premier Benazir Bhutto is dat gebeurd.

Sie darf es jedoch auf keinen Fall zulassen, dass die Untersuchungen durch Praktiken korrumpiert werden, wie sie die Polizei und der pakistanische Geheimdienst bei früheren Untersuchungen eingesetzt und diese damit zuschanden gemacht haben, einschließlich der Nachforschungen im Fall des Mordes an der ehemaligen Premierministerin Benazir Bhutto.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de diensten hebben mij gemeld dat elke extra hoofdelijke stemming 400 euro kost. Onze escapade van gisteren heeft dus meer dan 25 000 euro gekost.

– (EN) Frau Präsidentin! Die Dienste haben mich darüber informiert, dass jede zusätzliche namentliche Abstimmung 400 Euro kostet, demzufolge belaufen sich die Kosten für die gestrige Eskapade auf über 25 000 Euro.


De diensten hebben mij namelijk meegedeeld dat ik zelf aanwezig moest zijn om een schriftelijke stemverklaring in te dienen. Ik begrijp het probleem niet.

Ich verstehe das Problem nicht.


Het is nodig de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de centrale toegangspunten via welke toegang wordt verleend aan te wijzen en een lijst van operationele diensten van de aangewezen autoriteiten op te stellen, die toegang mogen hebben tot het VIS voor specifieke doeleinden, namelijk het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en van andere ernstige strafbare feiten als bedoeld in het Kaderbesluit 200 ...[+++]

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die zentralen Zugangsstellen, über die der Zugang erfolgt, müssen benannt werden, und es muss eine Liste der Organisationseinheiten der benannten Behörden, die speziell zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung von terroristischen Straftaten und sonstigen schwerwiegenden Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten Zugang zum VIS haben sollen, geführt wer ...[+++]


Het portaal moest een eenloketfunctie hebben, dat wil zeggen universele, meertalige en gebruikersvriendelijke toegang verschaffen tot het hele Europese e-justitiesysteem, namelijk tot Europese en nationale informatiesites en/of diensten.

Dieses Portal sollte eine einheitliche, mehrsprachige und nutzerfreundliche Zugangsstelle („one-stop-shop“) zum gesamten europäischen E-Justizsystem — d.h. zu den europäischen und den nationalen Informationswebsites und/oder -diensten — bieten.


- Mijnheer Goepel, de diensten hebben mij reeds op deze fout geattendeerd.

Herr Goepel, die Dienste hatten mich bereits auf diesen Fehler hingewiesen, er wird daher in allen Sprachfassungen korrigiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten hebben mij namelijk' ->

Date index: 2024-01-21
w