Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten aan zichzelf
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Voor zichzelf verrichte diensten

Traduction de «diensten heeft verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon te wier behoeve diensten worden verricht

Dienstleistungsempfänger


de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt


verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht

Anzeigeverpflichtung des Empfängers bestimmter Dienstleistungen


diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten

an sich selbst geleistete Dienste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen diensten heeft verricht;

(a) ausdrücklich auf die Registrierung verzichtet oder in den letzten sechs Monaten keine Dienstleistungen erbracht hat;


(a) uitdrukkelijk afziet van de registratie of de voorgaande zes maanden geen diensten heeft verricht;

(a) ausdrücklich auf die Registrierung verzichtet oder in den letzten sechs Monaten keine Dienstleistungen erbracht hat;


Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval van externe mobiliteit bedoeld in artikel 75, § 2, worden de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn omzettingsniveau bij zijn entiteit van herkomst, gelijkgesteld met werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht ...[+++]in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen".

Im Falle der externen Mobilität nach Artikel 75 § 2 werden zwecks der Anwendung von Absatz 1 die Dienste, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung innerhalb seiner ursprünglichen Körperschaft in einer Dienststufe, die mindestens seiner Umwandlungsstufe entspricht, effektiv geleistet hat, Diensten gleichgestellt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die ...[+++]


Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regeri ...[+++]

Art. 14 - In Artikel 220 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "Art. 220 - § 1 bis. Für die Berechnung des Stufenalters werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienststufe geleistet hat, die wenigstens seine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanmerking komen ook voor het berekenen van de ranganciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen en waarvan het personeel aan dit besluit is onderworpen.

Für die Berechnung des Rangalters bei der Anwerbung werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienststufe geleistet hat, die wenigstens seiner Dienststufe bei der Anwerbung entspricht.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de pro ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


6. De aanvrager of de houder van een Gemeenschapsmerk die in zijn rechten wordt hersteld, kan zijn rechten niet doen gelden tegen een derde die in de periode tussen het verlies van het recht op de aanvrage of op het Gemeenschapsmerk en de bekendmaking van het herstel van dit recht, te goeder trouw waren op de markt heeft gebracht of diensten heeft verricht onder een teken dat gelijk is aan of overeenstemt met het Gemeenschapsmerk.

(6) Wird dem Anmelder oder dem Inhaber der Gemeinschaftsmarke die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand gewährt, so kann er Dritten gegenüber, die in der Zeit zwischen dem Eintritt des Rechtsverlusts an der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke und der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand unter einem mit der Gemeinschaftsmarke identischen oder ihr ähnlichen Zeichen gutgläubig Waren in den Verkehr gebracht oder Dienstleistungen erbracht haben, keine Rechte geltend machen.


2. Wanneer een afnemer van goederen of diensten is gevestigd in een andere lidstaat dan die van waaruit de leveringen of diensten zijn verricht en hij de tot voldoening van de belasting gehouden persoon is, gelden met betrekking tot de uitreiking van facturen de regels die van toepassing zijn in de lidstaat die het btw-identificatienummer heeft toegekend waaronder de afnemer de goederen of diensten heeft ontvangen.

(2) Hat der Erwerber oder der Dienstleistungsempfänger seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, von dem aus die Lieferung oder die Dienstleistung durchgeführt wurde, und ist er der Steuerschuldner, so gelten für die Ausstellung der Rechnung die Vorschriften des Mitgliedstaats, der die Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der der Erwerber oder Dienstleistungsempfänger die Lieferung von Gegenständen oder die Dienstleistung erhalten hat .


2. De bevoegde autoriteit van een lidstaat kan te allen tijde, op basis van de overeenkomstig artikel 25 opgeslagen gegevens, rechtstreeks of door middel van toezending, bevestiging verkrijgen van de geldigheid van het BTW-identificatienummer waaronder een persoon een intracommunautaire levering van goederen of intracommunautaire diensten heeft verricht of ontvangen.

(2) Die zuständige Behörde eines Mitgliedstaates kann jederzeit auf der Grundlage der gemäß Artikel 25 gespeicherten Daten die Bestätigung der Gültigkeit der MwSt-Nummer, unter der eine Person eine innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen oder eine innergemeinschaftliche Dienstleistung getätigt oder erhalten hat, unmittelbar erhalten oder sich übermitteln lassen.


4. stelt vast dat grensoverschrijdende verrichting van openbare diensten, met name in de gezondheidszorg, aanzienlijke mogelijkheden biedt voor verbetering van het welzijn van de burger; verwelkomt het werk dat de Commissie op dit gebied met de lidstaten heeft verricht, en ziet uit naar toekomstige voorstellen voor een Interne Markt voor Diensten en de opneming van diensten van algemeen belang in dit kader;

4. verweist auf das erhebliche Potential für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen von öffentlichem Interesse, insbesondere im Gesundheitswesen, im Interesse des Bürgerwohls; begrüßt die Arbeit, die die Kommission in diesem Bereich gemeinsam mit den Mitgliedstaaten geleistet hat, und erwartet die Vorschläge zum Dienstleistungsbinnenmarkt sowie die Einbeziehung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in diesen Rahmen;




D'autres ont cherché : diensten aan zichzelf     voor zichzelf verrichte diensten     diensten heeft verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten heeft verricht' ->

Date index: 2021-06-04
w