Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Fin
AOHD Per
Accountancy-diensten
Diensten
GATS Fin
GATS Per
Goederen en diensten
Ongeacht de nationaliteit
Privacy van gebruikers van diensten bewaren
Privacy van gebruikers van diensten garanderen
Privacy van gebruikers van diensten waarborgen
Productief kapitaal
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Traduction de «diensten in ongeacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende financiële diensten [ GATS Fin | AOHD Fin ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Finanzdienstleistungen [ GATS Fin ]


goederen en diensten [ productief kapitaal ]

Güter und Dienstleistungen [ Wirtschaftsgut ]




vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


ongeacht de nationaliteit

ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit


privacy van gebruikers van diensten garanderen | privacy van gebruikers van diensten bewaren | privacy van gebruikers van diensten waarborgen

Privatsphäre von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen schützen


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


accountancy-diensten

Dienstleistungen im Wirtschaftsprüfungssektor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat cultuur en cultureel erfgoed op lokaal, nationaal en Europees niveau van strategisch belang zijn omdat hiermee kansen worden geboden voor de ondersteuning van innoverende ondernemingsinitiatieven en de ontwikkeling van aan toerisme gerelateerde economische activiteiten, met name binnen de horecasector in toeristische centra, maar ook van een brede reeks diensten in ongeacht welke sector van de toeristische ontwikkeling; Het beschermen, zichtbaar maken en promoten van het cultureel erfgoed is van doorslaggevend belang voor meerdere bedrijfstakken en met name voor het toerisme;

7. betont, dass der Kultur und dem kulturellen Erbe auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene eine strategische Bedeutung zukommt, indem unternehmerische Innovationen und die Entfaltung wirtschaftlicher Tätigkeiten gefördert werden, die in einem Zusammenhang mit dem Tourismus stehen, insbesondere was die Bereitstellung von Einrichtungen für Besucher an touristischen Anziehungspunkten und einer breiten Palette an Dienstleistungen für die gesamte Branche betrifft; weist darauf hin, dass der Schutz, die Entwicklung und die Förderun ...[+++]


Luidens artikel 4, § 1, is belastingplichtige « eenieder die in de uitoefening van een economische activiteit geregeld en zelfstandig, met of zonder winstoogmerk, hoofdzakelijk of aanvullend, leveringen van goederen of diensten verricht die in dit Wetboek zijn omschreven, ongeacht op welke plaats de economische activiteit wordt uitgeoefend ».

Steuerpflichtig ist gemäß Artikel 4 § 1, « wer in Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit gewöhnlich und selbständig, ob hauptberuflich oder nebenberuflich und mit oder ohne Gewinnerzielungsabsicht, [in diesem] Gesetzbuch erwähnte Lieferungen von Gütern oder Dienstleistungen bewirkt, ungeachtet des Ortes, an dem die wirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt wird ».


De toegang tot alternatieve geschillenbeslechting wordt gegarandeerd, ongeacht de gekochte producten of diensten, ongeacht of het product of de dienst online dan wel offline werd gekocht, en ongeacht of de handelaar in de lidstaat van de consument dan wel in een andere lidstaat is gevestigd.

Der Zugang zur alternativen Streitbeilegung ist unabhängig davon, welche Waren oder Dienstleistungen sie erworben haben, ob der Kauf online oder offline erfolgte und ob das Unternehmen im Mitgliedstaat des Verbrauchers oder in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist.


De operatoren die verplicht zijn bij te dragen in het fonds en in de beheerskosten, zijn diegene van wie de omzet met betrekking tot de verstrekking van openbare elektronische-communicatiediensten hoger is dan vijftig miljoen euro, ongeacht of ze al dan niet hun diensten aan consumenten aanbieden.

Die Betreiber, die verpflichtet sind, zum Fonds und zu den Verwaltungskosten beizutragen, sind diejenigen, bei denen der Umsatz bezüglich der Erteilung öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste mehr als fünfzig Millionen Euro beträgt, ungeachtet dessen, ob sie ihre Dienste Verbrauchern anbieten oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is het essentieel dat de gezondheidszorg kwalitatief hoogwaardige en betrouwbare diensten verleent, ongeacht de plaats waar deze in Europa worden verleend.

Es ist entscheidend, dass die Gesundheitsversorgung sichere, hochwertige Leistungen erbringen sollte – ganz gleich, wo in Europa.


53. onderkent de moeilijkheden bij het onder controle houden van deze enorme uitgaven, die circa 33% van de totale uitgaven van het Parlement uitmaken; is van mening dat er meer discipline en controle nodig zijn om deze dienst doeltreffend te laten functioneren; is ingenomen met het initiatief van het Bureau om een gedragscode op te stellen; beveelt echter aan in de gedragscode inzake meertaligheid sanctie- en boetebepalingen op te nemen voor onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze diensten door ongeacht wie; heeft beslote ...[+++]

53. anerkennt die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Kontrolle dieses großen Ausgabenpostens, der nahezu 33 % der Gesamtausgaben des Parlaments ausmacht; vertritt die Ansicht, dass mehr Disziplin und Kontrolle nötig sind, um diesen Dienst effizient zu verwalten; begrüßt die Initiative des Präsidiums, einen Leitfaden für bewährte Verfahren auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, dass der Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit Sanktionen und Strafen für jede Form der verantwortungslosen oder missbräuchlichen Inanspruchna ...[+++]


54. onderkent de moeilijkheden bij het onder controle houden van deze enorme uitgaven, die circa 33% van de totale uitgaven van het Parlement uitmaken; is van mening dat er meer discipline en controle nodig zijn om deze dienst doeltreffend te laten functioneren; is ingenomen met het initiatief van het Bureau om een gedragscode op te stellen; beveelt echter aan in de gedragscode inzake meertaligheid sanctie- en boetebepalingen op te nemen voor onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze diensten door ongeacht wie; heeft beslote ...[+++]

54. anerkennt die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Kontrolle dieses großen Ausgabenpostens, der nahezu 33 % der Gesamtausgaben des Parlaments ausmacht; vertritt die Ansicht, dass mehr Disziplin und Kontrolle nötig sind, um diesen Dienst effizient zu verwalten; begrüßt die Initiative des Präsidiums, einen Leitfaden für bewährte Verfahren auszuarbeiten; empfiehlt jedoch, dass der Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit Sanktionen und Strafen für jede Form der verantwortungslosen oder missbräuchlichen Inanspruchna ...[+++]


Het voorstel voorziet ook in eerlijke concurrentieverhoudingen voor alle ondernemingen die met televisie vergelijkbare diensten aanbieden, ongeacht de technologie die wordt gebruikt om deze diensten te leveren (bijvoorbeeld omroep, snelle breedbandverbindingen, mobiele diensten van de derde generatie).

Der Vorschlag schafft außerdem gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen, die fernsehähnliche Dienste anbieten, unabhängig von der genutzten Technik (z. B. Rundfunk, schnelles Breitband-Internet, Mobilfunk der 3. Generation).


Tot de criminele activiteiten die aan deze eisen voldoen behoren o.a. mensenhandel en zgn. mensensmokkel, m.n. alle vormen van fraude, smokkel en illegale handel met dergelijke goederen of diensten, waarnaar ongeacht hun verbod of hun maatschappelijke veroordeling een aanhoudende vraag bestaat.

Zu den Kriminalitätsbereichen, die diese Anforderungen erfüllen, gehören neben dem Menschenhandel und der Schleuserkriminalität alle Formen des Betrugs, des Schmuggels und des illegalen Handels mit solchen Gütern oder Dienstleistungen, nach denen ungeachtet ihres Verbotes oder ihrer gesellschaftli chen Ächtung eine kontinuierliche Nachfrage besteht.


Het groenboek heeft betrekking op alle diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van encryptie om de betaling van een vergoeding zeker te stellen, dat wil zeggen alle diensten die op ongeacht welk technische wijze worden overgebracht of doorgegeven, waarvan het signaal zodanig wordt vervormd of gewijzigd, dat de ontvangst daarvan beperkt wordt tot een welbepaald publiek.

Das Grünbuch erfaßt alle Dienste, die auf Verschlüsselungseinrichtungen zurückgreifen, um die Zahlung einer Vergütung für ihren Empfang zu gewährleisten, d. h. alle Dienste, die mit einem beliebigen technischen Mittel verbreitet oder weiterverbreitet werden, dessen Signal so verändert bzw. umgewandelt wird, daß es nur von einem bestimmten Publikum empfangen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten in ongeacht' ->

Date index: 2024-06-05
w