Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten komen terecht steeds " (Nederlands → Duits) :

De mededeling is bedoeld om tussen alle belanghebbenden tot een steeds nauwere samenwerking te komen om het potentieel van ICT voor energie-efficiëntie te benutten, waardoor de mededinging in de Europese industrie wordt bevorderd, er een rijkdom aan mogelijkheden, banen en diensten ontstaat en er een win-winsituatie voor de industrie, de gebruikers en de gehele samenleving wordt gecreëerd.

Diese Mitteilung soll die immer engere Zusammenarbeit aller Akteure erleichtern, um das Potenzial der IKT für die Verbesserung der Energieeffizienz freizusetzen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu steigern, eine Fülle neuer Chancen, Arbeitsplätze und Dienstleistungen entstehen zu lassen und eine neue Dynamik zu schaffen, von der alle profitieren: Industrie, Nutzer und die Gesellschaft insgesamt.


Diensten die spraak omzetten in tekst en vice versa ("text relay"), wat van wezenlijk belang is voor doven en mensen met een spraakgebrek, zijn bijvoorbeeld slechts beschikbaar in de helft van de lidstaten; in slechts zeven lidstaten kan men rechtstreeks via teksttelefoon in contact komen met de hulpdiensten; uitzendingen met audio-beschrijving, tv-programma’s met ondertiteling en tv-programma's met gebarentaal blijven nog steeds ontoereikend. Slechts 8% van de geldautom ...[+++]

So stehen Text-Relaisdienste, die für Taube und Sprechbehinderte unverzichtbar sind, nur in der Hälfte der Mitgliedstaaten zur Verfügung. Notdienste sind nur in sieben Mitgliedstaaten direkt per Texttelefon erreichbar. Hörfunksender mit Audiobeschreibung, Fernsehprogramme mit Untertiteln und Fernsehsendungen mit Gebärdensprache sind weiterhin unzureichend. Nur 8 % der von den beiden größten europäischen Privatkundenbanken aufgestellten Geldautomaten besitzen eine Sprachausgabe [6].


De diensten van de Commissie en de EEAS zullen ervoor zorgen dat de richtsnoeren bepaald in deze mededeling steeds sterker tot uiting komen in de rest van de programmeringscyclus en in toekomstige programmeringsdocumenten, maar ook in de voorstellen over de structuur, wetgeving en programmering van toekomstige financiële instrumenten voor extern optreden.

Die Kommissionsdienststellen und der Europäische Auswärtige Dienst werden dafür sorgen, dass die in dieser Mitteilung dargelegten Grundsätze im Rahmen des laufenden Programmierungszeitraums schrittweise berücksichtigt werden und in die künftigen Programmierungsdokumente sowie in die Vorschläge zu Struktur, Rechtsgrundlage und Programmierung der künftigen Finanzierungsinstrumente im Außenbereich einfließen.


(61) Bundels bestaande uit elektronische communicatie en andere diensten, zoals lineaire omroepdiensten, komen steeds vaker voor en vormen een belangrijk onderdeel van de concurrentie.

(61) Pakete aus elektronischen Kommunikationsdiensten und anderen Diensten wie dem linearen Rundfunk sind inzwischen weit verbreitet und stellen einen wichtigen Wettbewerbsfaktor dar.


Patiënten en gebruikers van diensten komen terecht steeds meer in het middelpunt van de aandacht te staan.

Patienten und Betreuungsbedürftige rücken zunehmend und berechtigt in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.


Verder komen er steeds meer medicijnen in de legale distributieketen terecht.

Gefälschte Arzneimittel finden auch zunehmend ihren Weg in die lizenzierte Lieferkette.


De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.

Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.


De kosten van het moeder- en vaderschap moeten in een Europa waar steeds minder kinderen worden geboren ten laste komen van de collectiviteit. Voorts hebben we het historische maar nog onopgeloste probleem van tekortschietende opvang. Er moeten meer diensten komen, die beter toegankelijk en flexibeler zijn.

Hier kommt die Frage der Kosten von Mutter- bzw. Vaterschaft ins Spiel, für die die Allgemeinheit aufzukommen hat, in einem Europa, wo immer weniger Kinder geboren werden, womit wir bei dem uralten, aber immer noch ungelösten Problem der Betreuungsdienste, nicht nur für Kinder, sondern auch für Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, wären, die ausgebaut, zugänglicher und flexibler gestaltet werden müssen.


Deze ontwikkelingen spelen zich af in een periode waarin de euro juist een stabiel kader nodig heeft, waarin wij niet in een spiraal terecht moeten komen van steeds meer schulden met de bijbehorende inflatie en waarin met name de positie van de Commissie versterkt moet worden!

Und dies in einer Zeit, in der der Euro einen stabilen Rahmen braucht, in der es darum geht, nicht in Schuldenmacherei mit entsprechender Inflation zu verfallen, und in der insbesondere die Kommission gestärkt werden muss!


Ook de kenmerken van het internetgebruik zijn onderhevig aan grote veranderingen aangezien er steeds meer nieuwe categorieën informatie en diensten beschikbaar komen en verschillende gebruikersgroepen deze nieuwe mogelijkheden gaan benutten.

Darüber hinaus ändern sich die Merkmale der Internetnutzung erheblich, da in zunehmendem Maße neue Kategorien von Informationen und Dienstleistungen verfügbar werden und unterschiedliche Gruppen von Nutzern diese neuen Möglichkeiten wahrnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten komen terecht steeds' ->

Date index: 2023-05-17
w