Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten van algemeen belang had moeten dekken » (Néerlandais → Allemand) :

Ook hebben verscheidene nieuwe lidstaten het afgelopen decennium de overgang doorgemaakt naar een markteconomie en hun burgers moeten overtuigd worden van het belang dat de Unie eraan hecht dat iedereen toegang heeft tot diensten van algemeen belang.

Da mehrere neue Mitgliedstaaten in den vergangenen zehn Jahren darüber hinaus den Übergang zur Marktwirtschaft vollzogen haben, gilt es ihre Bürger nun von der Bedeutung zu überzeugen, die die Union dem Zugang des Einzelnen zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse beimisst.


De situatie met betrekking tot de diensten van algemeen belang lijkt erg op die van de dienstenrichtlijn die, zoals oorspronkelijk de bedoeling was, de diensten van economisch belang en diensten van algemeen belang had moeten dekken en die nu, met een aantal uitzonderingen, vervoer en postdiensten uitsluit en de stroom-, gas- en watervoorziening uitzondert van het oorsprongsbeginsel.

Die Situation in Bezug auf die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ähnelt der der Dienstleistungsrichtlinie, die sich ursprünglich auf Dienstleistungen von wirtschaftlichem und allgemeinem Interesse erstrecken sollte und von der derzeit – unter Berücksichtigung einer Reihe von Ausnahmen - Verkehrs- und Postdienstleistungen ausgeschlossen sind und wobei die Strom-, Gas- und Wasserversorgung vom Ursprungsprinzip ausgenommen sind.


Het is een feit dat we een prioriteit moeten maken van het verdedigen van de diensten van algemeen belang. We moeten iets doen aan de rechtsonzekerheid waaraan zulke diensten in de Europese Unie momenteel onderworpen zijn, zodat we op dat vlak de bevolking kunnen beschermen en aan de vraag tegemoet kunnen komen.

Das ist eine gute Sache, dass wir den Schutz der Dienste von allgemeinem Interesse auch in den Vordergrund stellen und die Rechtsunsicherheiten, die es in der Europäischen Union diesbezüglich gibt, beantworten, damit wir dem Schutz der Bürgerinnen und Bürger und der Nachfrage in diesem Bereich gerecht werden.


We betreuren het dat er geen meerderheid was voor de kaderrichtlijn voor diensten van algemeen belang. Nu moeten we een manier zien te vinden om belangrijke basisdiensten van algemeen belang te onderscheiden van de diensten die we individueel kiezen.

Wir bedauern, dass die Rahmenrichtlinie für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse keine mehrheitliche Zustimmung gefunden hat; wir müssen wirklich einen Weg finden, zwischen wesentlichen Kerndienstleistungen, die für das Gemeinwohl erbracht werden, und Dienstleistungen, die wir für uns persönlich wählen, zu unterscheiden.


3. benadrukt dat diensten van algemeen belang borg moeten staan voor gelijke toegang en gelijke behandeling van de burgers, alsmede voorzieningszekerheid, continuïteit en goede kwaliteit tegen redelijke prijzen of, wanneer de sociale situatie dit vergt, kosteloos;

3. betont, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge den Bürgern gleichen Zugang und Gleichbehandlung, Versorgungssicherheit, Kontinuität und ein hohes Maß an Qualität zu erschwinglichen Preisen oder, wenn es die soziale Situation erforderlich macht, kostenlos gewährleisten müssen;


33. betreurt het feit dat de toezegging van de Europese Raad van Barcelona om te komen tot één enkele richtlijn betreffende diensten van algemeen belang, in Sevilla niet is geconcretiseerd; wenst dat op de Europese Raad van Kopenhagen besluiten worden genomen over de tenuitvoerlegging van een richtlijn betreffende de doelstellingen en organisatiewijze van diensten van algemeen belang, die ...[+++]worden onttrokken aan de mededingingsregels en gebaseerd op de beginselen van continuïteit, solidariteit, gelijke toegang en gelijkheid van behandeling van alle consumenten, en waarvoor een rol is weggelegd in de ruimtelijke ordening en de bescherming van het milieu;

33. bedauert es, dass die Verpflichtung des Europäischen Rats von Barcelona, eine Richtlinie über die Leistungen der Daseinsvorsorge einzuführen, in Sevilla nicht konkretisiert wurde; fordert, dass auf der Tagung des Europäischen Rats in Kopenhagen Beschlüsse zur Einführung einer Richtlinie zur Festlegung der Ziele und der Organisationsmodalitäten der Leistungen der Daseinsvorsorge gefasst werden, die den Wettbewerbsregeln entzogen werden müssen und auf den Grundsätzen der Kontinuität, der Solidarität, des gleichen Zugangs und der Gleichbehandlung aller Nutzer basieren und eine Rolle für die Raumordnung und den Umweltschutz spielen müss ...[+++]


de samenhang en de universele toegang moeten worden gewaarborgd:De toegang van alle burgers en ondernemingen tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten van algemeen belang op het gehele grondgebied van de lidstaten is van essentieel belang voor de bevordering van de sociale en territoriale samenhang in de Europese Unie, waaronder het wegnemen van de nadelen die de verstgelegen regio's ondervinden als gevolg van hun moeilijke toegankelijkheid.

Kohäsion und universellen Zugang sicherstellen: Dass jeder Bürger und jedes Unternehmen im gesamten Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu erschwinglichen Preisen Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse hat, gilt als wesentliche Voraussetzung für eine Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts in der Europäischen Union; dazu gehört auch der Abbau der Benachteiligungen, die auf den Mangel an Zuga ...[+++]


Alle communautaire beleidsmaatregelen op het gebied van diensten van algemeen belang moeten ten volle rekening houden met de diversiteit die kenmerkend is voor de verschillende diensten van algemeen belang en de omstandigheden waarin deze diensten worden verleend.

Jede Gemeinschaftspolitik im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse muss der Vielgestaltigkeit, die kennzeichnend ist für die unterschiedlichen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, und den divergierenden Gegebenheiten, unter denen sie erbracht werden, gebührend Rechnung tragen.


* De meningen lopen uiteen over de vraag of er extra verplichtingen op communautair niveau moeten worden ingevoerd en of de bestaande verplichtingen ook voor andere diensten van algemeen belang moeten gaan gelden.

* Unterschiedliche Auffassungen gibt es auch in Bezug auf die Notwendigkeit, zusätzliche Verpflichtungen auf Gemeinschaftsebene einzuführen und die bestehenden Anforderungen auf weitere Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auszudehnen.


Het Parlement is van oordeel dat bepaalde diensten van algemeen belang zoals gezondheidszorg, onderwijs en sociale huisvesting van het toepassingsgebied van de mededingingsvoorschriften moeten worden uitgesloten maar ook diensten van algemeen belang die tot doel hebben het pluralistisch karakter van informatie en culturele diversiteit te behouden.

Es vertritt die Ansicht, dass bestimmte Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wie Gesundheit und Bildung, Sozialwohnungen sowie die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zum Erhalt und zur Steigerung von Informationsvielfalt und kultureller Vielfalt nicht in den Anwendungsbereich des EU-Wettbewerbsrechts fallen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten van algemeen belang had moeten dekken' ->

Date index: 2023-02-26
w