7. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om gebruik te maken van de middelen die beschikbaar zijn uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling om gendergelijkheid te bevorderen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt, niet alleen door middel van gendermainstreaming, maar ook door specifieke maatregelen voor kwetsbare vrouwen te nemen, en daarbij naar behoren rekening te houden met de gevolgen van de economische crisis, te inv
esteren in openbare diensten van hoge kwaliteit en in het bijzonder te waarborgen dat voldoende diensten
van ...[+++]hoge kwaliteit tegen betaalbare prijzen worden verstrekt op het gebied van kinderopvang, ouderenzorg en de zorg voor andere afhankelijke personen, en verzoekt om werkelijke begrotingstransparantie bij de middelen bestemd voor beleidsmaatregelen voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen (ESF, Progress, Daphne); 7. erinnert die Mitgliedstaaten daran, die im Rahmen des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter – insbesondere im Bereich der Arbeit – zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, und dabei nicht nur die geschlechterspezifische Perspektive zu berücksichtigen, sondern auch Maßnahmen vorzusehen, die direkt auf schutzbedürftige Frauen zugesc
hnitten sind und in deren Rahmen den Auswirkungen der Wirtschaftskrise gebührend Rechnung getragen wird, sowie in hochwertige öffentliche Dienstleistungen zu investieren, und insbesondere hochwe
...[+++]rtige und erschwingliche Einrichtungen mit einer ausreichenden Anzahl an Plätzen für die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen abhängigen Personen zu gewährleisten, und fordert eine wirkliche Lesbarkeit der Haushaltsmittel, die für die Politik der Gleichstellung von Männern und Frauen bereitgestellt werden (ESF, PROGRESS, DAPHNE);