Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
EU-burger
Eures
Europese burger
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Niet-Belgische burger van de Europese Unie
PRINCE
Programma PRINCE
SEDOC
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burger
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers

Traduction de «diensten voor europese burgers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]

Informationsprogramm für den europäischen Bürger | PRINCE-Programm [Abbr.]


voorlichtingsprogramma voor de Europese burger | PRINCE [Abbr.]

Programm zur Information des europäischen Bürgers | PRINCE [Abbr.]


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


niet-Belgische burger van de Europese Unie

nichtbelgische Bürger der Europäischen Union


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
130. wijst op de belangrijke rol van het vervoers- en energiebeleid voor het opzetten van veilige, duurzame en concurrerende energie- en vervoerssystemen en -diensten voor Europese burgers en bedrijven en onderstreept de bijdrage van dit beleid aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;

130. erkennt an, dass die Verkehrs- und Energiepolitik eine wichtige Rolle dabei spielt, für die Bürger und Unternehmen der Union sichere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Systeme und Dienstleistungen im Verkehrs- und Energiebereich bereitzustellen, und betont, welchen Beitrag diese Politik für die Umsetzung der Ziele der Strategie Europa 2020 leistet;


127. wijst op de belangrijke rol van het vervoers- en energiebeleid voor het opzetten van veilige, duurzame en concurrerende energie- en vervoerssystemen en -diensten voor Europese burgers en bedrijven en onderstreept de bijdrage van dit beleid aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;

127. erkennt an, dass die Verkehrs- und Energiepolitik eine wichtige Rolle dabei spielt, für die Bürger und Unternehmen der Union sichere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Systeme und Dienstleistungen im Verkehrs- und Energiebereich bereitzustellen, und betont, welchen Beitrag diese Politik für die Umsetzung der Ziele der Strategie Europa 2020 leistet;


43. dringt aan op herziening van de richtlijn uit 2001 betreffende het auteursrecht in de informatiemaatschappij en de richtlijn uit 2004 betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarbij de fundamentele rechten en de toegang tot culturele goederen en diensten voor Europese burgers gewaarborgd blijft; spreekt de hoop uit dat in het voorstel van de Commissie betreffende maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging een juiste balans wordt bewerkstelligd tussen een eerlijke verdeling van inkomsten van houders van rechten en handhaving van de Europese culturele diversiteit; wijst er nogmaals op dat duidelijke norm ...[+++]

43. fordert die Überarbeitung der 2001 angenommenen Richtlinie über das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft und der 2004 angenommenen Richtlinie über die Durchsetzung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums bei gleichzeitiger Wahrung der Grundrechte und des Zugangs zu Kulturgütern und kulturellen Dienstleistungen für die europäischen Verbraucher; hofft, dass der Vorschlag der Kommission zu Verwertungsgesellschaften den richtigen Ausgleich zwischen einer fairen Verteilung der Einnahmen der Rechteinhaber und der Erhaltung der kulturellen Vielfalt in Europa herstellen wird; verweist darauf, dass eindeutige Standards der o ...[+++]


Wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van haar lidstaten en Interpol betreft, dient een herhaalde of volumineuze mededeling te gebeuren volgens de voorwaarden bepaald door het recht van de Europese Unie of door een bilaterale overeenkomst.

In Bezug auf die Dienste und Organisationen der Europäischen Union oder einer ihrer Mitgliedstaaten und Interpol muss eine wiederholte oder umfangreiche Mitteilung gemäß den durch das Recht der Europäischen Union oder durch ein bilaterales Abkommen festgelegten Bedingungen erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7 ...[+++]


Subsidies en vergoedingen aan gemeenten voor de uitvoering van mechanismen voor de verbetering van hun eigen diensten en van de aan de burgers verleenden diensten.

Zuschüsse und Vergütungen an Gemeinden, damit sie Mechanismen zur Verbesserung ihrer eigenen Dienststellen und der zugunsten der Bürger geleisteten Dienste einleiten können.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, aangehaald in B.2, blijkt dat de wetgever, met inachtneming van de richtlijn 2003/88/EG, specifieke regels heeft willen vaststellen ten aanzien van de arbeidsomstandigheden van de brandweerdiensten, gelet op de onvoorzienbaarheid van de interventies van die diensten die bijstand moeten verlenen aan de burger binnen redelijke termijnen, en op de vereiste van aangepaste oplossingen inzake arbeidstijd.

Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber unter Einhaltung der Richtlinie 2003/88/EG spezifische Regeln für die Arbeitsbedingungen der Feuerwehrdienste festlegen wollte, unter Berücksichtigung der Unvorhersehbarkeit der Einsätze dieser Dienste, die dem Bürger innerhalb eines angemessenen Zeitraums Beistand leisten müssten, sowie der Notwendigkeit von modulierbaren Lösungen hinsichtlich der Arbeitszeit.


Om te beginnen kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat ze volledig doordrongen is van het grote belang van gezondheidsdiensten en met name de farmaceutische diensten voor Europese burgers.

Die Kommission möchte der Frau Abgeordneten zunächst versichern, dass sie sich über die große Bedeutung von Gesundheitsdienstleistungen und vor allem von pharmazeutischen Dienstleistungen für die Bürger Europas durchaus im Klaren ist.


De omschakeling zal niet alleen economische voordelen met zich meebrengen, maar ook betere en meer ontwikkelde diensten voor Europese burgers wanneer we de daarmee gepaard gaande uitdagingen op sociaal en cultureel gebied aangaan.

Die Umstellung führt nicht nur zu wirtschaftlichen Gewinnen, sondern auch zu besseren und perfektionierten Diensten für die europäischen Bürger, sofern die damit im Zusammenhang stehenden sozialen und kulturellen Herausforderungen erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten voor europese burgers' ->

Date index: 2022-01-06
w