Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten waarvoor zij onlinerechten willen verwerven » (Néerlandais → Allemand) :

Commerciële gebruikers moeten collectieve rechtenbeheerders in kennis stellen van de diverse kenmerken van de diensten waarvoor zij onlinerechten willen verwerven.

Gewerbliche Nutzer sollten Verwertungsgesellschaften über die Dienste, für die Rechte erworben werden, informieren.


De Commissie vreesde dat Liberty Global hiermee de mogelijkheid kreeg om de ontwikkeling te hinderen van innovatieve audiovisuele OTT-diensten die televisiezenders willen opstarten of waarvoor zij content leveren.

Die Kommission hatte Bedenken, dass dies Liberty Global in die Lage versetzen könnte, die Entwicklung innovativer audiovisueller OTT-Dienste, die Fernsehsender selbst anbieten oder für die sie Inhalte zur Verfügung stellen wollen, zu behindern.


25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale sociale ...[+++]

25. unterstreicht, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Möglichkeit haben müssen, ihre Sexualität ebenso frei ausleben zu können wie Menschen ohne Behinderungen, und ist der Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in der Lage sein müssen, ihren Kinderwunsch oder Ihre Entscheidung, keine Kinder zu bekommen, so ausleben und erfüllen zu können wie Frauen ohne Behinderungen; betont, dass Mädchen, weibliche Jugendliche und Frauen mit Behinderungen Zugang zu Sexualkundeunterricht durch Sachverständige auf diesem Gebiet – beispielsweise in lokalen öffentlichen Sozialdiensten tätige Pädagogen – benötigen, der gegebenenfalls an die ge ...[+++]


25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale sociale ...[+++]

25. unterstreicht, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Möglichkeit haben müssen, ihre Sexualität ebenso frei ausleben zu können wie Menschen ohne Behinderungen, und ist der Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in der Lage sein müssen, ihren Kinderwunsch oder Ihre Entscheidung, keine Kinder zu bekommen, so ausleben und erfüllen zu können wie Frauen ohne Behinderungen; betont, dass Mädchen, weibliche Jugendliche und Frauen mit Behinderungen Zugang zu Sexualkundeunterricht durch Sachverständige auf diesem Gebiet – beispielsweise in lokalen öffentlichen Sozialdiensten tätige Pädagogen – benötigen, der gegebenenfalls an die ge ...[+++]


25. is van mening dat bij de interne steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met de speciale positie van kleine agrarische bedrijven en met de legitimiteit van speciale steun voor uit de multifunctionele landbouw voortkomende goederen en diensten van algemeen belang die de agrariërs aan de gehele samenleving ten goede laten komen maar waarvoor de markt niet betaalt, en dat het beste vooruitzicht op het ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass interne Stützungsmaßnahmen die spezielle Situation kleiner landwirtschaftlicher Betriebe und die Legitimität einer besonderen Unterstützung für Güter und Leistungen berücksichtigen müssen, die für die Öffentlichkeit einen Nutzen bringen, der aus der multifunktionalen Landwirtschaft resultiert und von den Landwirten für die Gesellschaft als Ganzes erbracht wird, was vom Markt nicht belohnt wird; ist ferner der Auffassung, dass die besten Aussichten auf Unterstützung innerhalb der WTO für Handelsregeln, die ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur willen feliciteren met zijn eerste verslag, waarvoor hij ook nog unanieme steun heeft weten te verwerven.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst den Berichterstatter beglückwünschen. Es war sein erster Bericht, und es ist ihm auf Anhieb gelungen, Einmütigkeit herzustellen.


- (FR ) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur willen feliciteren met zijn eerste verslag, waarvoor hij ook nog unanieme steun heeft weten te verwerven.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst den Berichterstatter beglückwünschen. Es war sein erster Bericht, und es ist ihm auf Anhieb gelungen, Einmütigkeit herzustellen.


(2) Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen, om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in de artikelen 5, 48, 52 en 59 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalifi ...[+++]

(2) Bei denjenigen Berufen, für deren Ausübung die Gemeinschaft kein Mindestniveau der notwendigen Qualifikation festgelegt hat, behalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, dieses Niveau mit dem Ziel zu bestimmen, die Qualität der in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Leistungen zu sichern. Sie können jedoch nicht, ohne sich über ihre Verpflichtungen nach den Artikeln 5, 48, 52 und 59 des Vertrages hinwegzusetzen, einem Angehörigen eines Mitgliedstaats vorschreiben, daß er Qualifikationen erwirbt, die sie in der Regel im Wege der schlichten Bezugnahme auf die im Rahmen ihres innerstaatlichen Ausbildungssystems ausgestellten Diplome bestimm ...[+++]


Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij, zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in artikel 5 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalifi ...[+++]

Bei denjenigen Berufen, für deren Ausübung die Gemeinschaft kein Mindestniveau der notwendigen Qualifikation festgelegt hat, behalten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, dieses Niveau mit dem Ziel zu bestimmen, die Qualität der in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Leistungen zu sichern. Sie können jedoch nicht, ohne sich über ihre Verpflichtungen nach Artikel 5 des Vertrages hinwegzusetzen, einem Angehörigen eines Mitgliedstaats vorschreiben, daß er Qualifikationen erwirbt, die sie in der Regel im Wege der schlichten Bezugnahme auf die im Rahmen ihres innerstaatlichen Bildungssystems ausgestellten Diplome bestimmen, wenn der Betreffende di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten waarvoor zij onlinerechten willen verwerven' ->

Date index: 2021-12-24
w