Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten zodat wij dienovereenkomstig kunnen handelen " (Nederlands → Duits) :

BA. overwegende dat er moet worden voorzien in één gemakkelijk toegankelijke en eerstelijns hulpdienst op nationaal niveau waarop bedrijven en burgers, alsook gehandicapten, een beroep kunnen doen wanneer zij belemmerd worden in hun pogingen om de rechten en kansen te benutten die de interne markt biedt; overwegende dat de nodige aandacht moet worden besteed aan het verminderen van belemmeringen voor de toegankelijkheid van de gebouwde omgeving en diensten, zodat alle burgers kunnen profiteren van de interne mark ...[+++]

BA. in der Überzeugung, dass es eine leicht zugängliche Erstberatungsstelle auf nationaler Ebene geben muss, an die sich Unternehmen und Bürger, einschließlich Menschen mit Behinderungen, wenden können, wenn sie bei der Wahrnehmung ihrer Rechte und Chancen, die der Binnenmarkt bietet, auf Hemmnisse stoßen; in der Erwägung, dass man der Beseitigung von Hindernissen für den Zugang zu bebauten Flächen und zu Dienstleistungen Aufmerksamkeit schenken sollte, damit alle Bürgerinnen und Bürger vom Binnenmarkt profitieren können;


De Commissie zal een indicatieve lijst van geplande handelingen online publiceren, zodat belanghebbenden dienovereenkomstig hun planning kunnen maken.

Die Kommission wird eine vorläufige Liste geplanter Rechtsakte online veröffentlichen, so dass die Interessenträger entsprechend planen können.


Contacten met organisaties die onder het toepassingsgebied van het register vallen, maar zich niet hebben laten inschrijven, zouden in dit kader beperkt kunnen worden in de mate waarin dat nodig is met het oog op de eerbiediging van de Verdragen en de beginselen van de rechtsstaat, en administratieve diensten zou de opdracht gegeven kunnen worden dienovereenkomstig te handelen ...[+++]

In dieser Hinsicht könnten Kontakte zu Organisationen, die sich registrieren lassen könnten, dies aber nicht getan haben, auf ein Maß beschränkt werden, das für die Einhaltung der Verträge und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit notwendig ist.


3. herinnert aan de verbintenis van de EU en derde partijen die lid zijn van de OESO om in het kader van de Doha-onderhandelingsronde alle exportsubsidies af te schaffen en rechtstreekse betalingen van de productie los te koppelen, zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd; vraagt de Commissie deze wijzigingen door ...[+++]

3. weist auf die Verpflichtung hin, die von der EU und Drittländern, die der OECD angehören, bei den Verhandlungen der DOHA-Runde dahingehend eingegangen wurde, dass alle Ausfuhrsubventionen abgeschafft und die Direktzahlungen von der Erzeugung abgekoppelt werden sollen, um gleiche Ausgangsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU und den Entwicklungsländern zu schaffen und den Handel und nachhaltiges Wachstum zu fördern; ersucht die Kommission, diese Änderungen umzusetzen und dabei angemessene Übergangsregelungen zu ...[+++]


– Ik weet niet precies of dit een motie van orde is, maar in dit geval kan ik antwoorden dat het Bureau zich reeds met dit onderwerp heeft beziggehouden, dat is overgedragen aan de juridische diensten, en dat wij thans in afwachting zijn van het verslag van deze diensten, zodat wij dienovereenkomstig kunnen handelen.

Ich bin mir zwar nicht sicher, ob dies wirklich eine Geschäftsordnungsfrage ist, kann Ihnen aber jedenfalls mitteilen, dass diese Frage vom Präsidium bereits geprüft wird. Es hat die Juristischen Dienste mit dieser Angelegenheit befasst, und wir warten nun auf einen Bericht dieser Dienste, damit wir die entsprechenden Maßnahmen ergreifen können.


De verordening zal ertoe bijdragen dat GMES een operationeel programma wordt, zal aanvullende middelen beschikbaar stellen voor initiële operationele diensten, zodat tot 2013 geleidelijk vermogens kunnen worden opgebouwd en de structuren tot stand kunnen worden gebracht die nodig zijn voor de governance van ...[+++]

Die Verordnung wird dazu beitragen, GMES als operatives Programm einzurichten, und wird zusätzliche Mittel für seine ersten operativen Tätigkeiten bereitstellen, um schrittweise den Aufbau von Fähigkeiten bis zum Jahr 2013 zu ermöglichen und die notwendigen Lenkungsstrukturen für das Programm zu schaffen.


9. wijst op de noodzaak van duurzame consumptie en op het feit dat aanbieders van diensten en detailhandelaars alsook consumenten beter worden opgeleid en voorgelicht over het denkbeeld duurzame consumptie zodat zij hun gedrag dienovereenkomstig kunnen aanpassen;

9. betont, dass ein nachhaltiger Konsum gefördert werden muss und dass sowohl die Erbringer von Dienstleistungen und Einzelhändler als auch die Verbraucher besser in Bezug auf das Konzept des nachhaltigen Konsums geschult und aufgeklärt werden müssen, damit sie sich entsprechende Verhaltensmuster aneignen;


Een juiste verhouding tot de kosten betekent dat bij de vaststelling van de luchthavengelden deze in een redelijke verhouding staan tot de kosten van de verstrekte faciliteiten en diensten, zodat een redelijk rendement kan worden behaald met het geïnvesteerde kapitaal, de activa op een correcte wijze kunnen worden afgeschreven en de capaciteit op een efficiënte manier kan worden beheerd.

Kostenbezug bedeutet, daß die in den Gebührenregelungen festgesetzten Flughafengebühren in einem angemessenen Bezug zu den Kosten der bereitgestellten Einrichtungen und Dienste stehen, wobei eine vertretbare Kapitalrendite und die ordnungsgemäße Abschreibung der Anlagen sowie ein effizientes Kapazitätsmanagement zu berücksichtigen sind.


Het GMES moet een operationeel programma worden, en er zouden aanvullende middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor initiële operationele diensten, zodat tot aan de einddatum van het huidige financiële kader van de EU, in 2013, geleidelijk vermogens kunnen worden opgebouwd en de structuren tot stand kunnen worden gebracht die nodig zijn voor de g ...[+++]

Ziel des Vorschlags ist es, GMES als operatives Programm zu etablieren und zusätzliche Mittel für seine ersten operativen Tätigkeiten bereitzustellen, um schrittweise den Aufbau von Fähigkeiten bis zum Ablauf des derzeitigen Finanzrahmens der EU im Jahr 2013 zu ermöglichen und die notwen­digen Lenkungsstrukturen für das Programm zu schaffen.


- de gebruikers, met name ouders, leerkrachten en kinderen, beter bekend maken met de door de branche aangeboden diensten, zodat zij de mogelijkheden van Internet beter begrijpen en er meer profijt van kunnen trekken;

- verstärkte Sensibilisierung der Benutzer für die von der Branche angebotenen Dienste, insbesondere der Eltern, Lehrer und Kinder, damit sie die Möglichkeiten des Internet besser verstehen und zu ihrem Vorteil nutzen können;


w