13. wijst met klem op het belang van afronding van de strategie inzake de interne markt voor de periode 2007-2014, ten einde de interne markt voor goederen en diensten snel te kunnen verwezenlijken; stelt voor dit te voltooien door een programma op te stellen voor de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, op basis waarvan aan de lidstaten steun zou kunnen worden geboden bij de naleving van de bepalingen ervan;
13. unterstreicht nachdrücklich, wie wichtig es ist, die Binnenmarktstrategie für 2007-2014 abzuschließen, um den Binnenmarkt für Waren- und Dienstleistungen zügig zu vollenden; schlägt vor, ergänzend hierzu einen Umsetzungsplan für die Dienstleistungsrichtlinie zu entwickeln, der die Mitgliedstaaten bei der Einhaltung der Bestimmungen unterstützen würde;