overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garan
tie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk
, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor we
...[+++]rknemers die rechtstreeks zijn aangeworven door particuliere huishoudens. in der Erwägung, dass Hausangestellte häufig un
ter sehr schlechten oder gefährlichen Bedingungen arbeiten oder für die Durchführung spezifischer Aufgaben nicht ausreichend geschult sind, was zu Verletzungen am Arbeitsplatz führen kann; in der Erwägung, dass für alle Hausangestellt
en und Pflegekräfte dieselben Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz gelten sollten, und zwar unabhängig von der Art ihrer Beschäftigung, d. h. für formell angestellte Beschäftigte ebenso wie für direkt bei Privathaushalten beschäftigte Arb
...[+++]eitnehmer.