Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverlener opgelegde verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

Deze term verwijst naar door de overheid aan de dienstverlener opgelegde verplichtingen om te waarborgen dat aan bepaalde doelstellingen van algemeen belang wordt voldaan, zoals bijvoorbeeld op het gebied van het lucht- of spoorweg- en wegvervoer en de energie.

Er bezieht sich auf die besonderen Anforderungen der staatlichen Behörden an den Anbieter des betreffenden Dienstes, mit denen sichergestellt werden soll, dass bestimmte Gemeinwohlinteressen erfüllt werden - beispielsweise im Luft-, Schienen- und Straßenverkehr oder im Energiesektor.


Dit geldt ook waar het gaat om de door de lidstaten aan de onderneming opgelegde verplichtingen inzake openbare dienstverlening en de door hen met de bevoegde autoriteiten van de staat gesloten openbaredienstcontracten.

Dies gilt auch für die ihnen von Mitgliedstaaten auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen sowie für die öffentlichen Dienstleistungsaufträge, die sie mit den zuständigen Behörden des Staates schließen.


134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als voorbereiding op een richtlijn die gericht is op het harmoniseren van nationale maatregelen waarmee de diensten van PMB's aan regels worden gebonden, met inbegrip van de ...[+++]

134. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass sich transnationale Unternehmen immer häufiger auf private Sicherheits- und Militärunternehmen (PMC) verlassen, was gelegentlich zu Menschenrechtsverletzungen von PMC-Mitarbeitern geführt hat; ist der Auffassung, dass die Annahme von Regulierungsmaßnahmen seitens der EU, einschließlich eines umfassenden normativen Systems für die Gründung, Registrierung, Lizenzierung, Überwachung und Berichterstattung durch solche Unternehmen notwendig ist; fordert die Kommission dazu auf, eine Empfehlung vorzuschlagen, die den Weg für eine Richtlinie ebnet, die der Harmonisierung nationaler Maßnahmen zur Regulierung der PMC-Dienste, einschließlich Dienstanbieter ...[+++]


128. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als voorbereiding op een richtlijn die gericht is op het harmoniseren van nationale maatregelen waarmee de diensten van PMB's aan regels worden gebonden, met inbegrip van de ...[+++]

128. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass sich transnationale Unternehmen immer häufiger auf private Sicherheits- und Militärunternehmen (PMC) verlassen, was gelegentlich zu Menschenrechtsverletzungen von PMC-Mitarbeitern geführt hat; ist der Auffassung, dass die Annahme von Regulierungsmaßnahmen seitens der EU, einschließlich eines umfassenden normativen Systems für die Gründung, Registrierung, Lizenzierung, Überwachung und Berichterstattung durch solche Unternehmen notwendig ist; fordert die Kommission dazu auf, eine Empfehlung vorzuschlagen, die den Weg für eine Richtlinie ebnet, die der Harmonisierung nationaler Maßnahmen zur Regulierung der PMC-Dienste, einschließlich Dienstanbieter ...[+++]


24. dringt er daarom op aan de voorschriften zodanig te formuleren dat een correcte toepassing wordt gewaarborgd en dat de overheidsinstanties en de met het aanbieden van diensten van algemeen belang belaste ondernemingen geen onnodige lasten wordt opgelegd, zodat zij hun bijzondere taak naar behoren kunnen vervullen; vraagt de Commissie in dit verband de voorschriften en verplichtingen inzake compensaties voor DAEB's begrijpelijker en voorspelbaarder te maken om voor meer rechtszekerheid voor overheidsinstanties en ...[+++]

24. fordert deshalb, dass die Vorschriften so gestaltet werden, dass gewährleistet ist, dass sie korrekt angewandt werden können und dass sie den staatlichen Stellen und den mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrauten Unternehmen keine übermäßige Belastung aufbürden, damit sie in der Lage sind, die ihnen zugewiesenen spezifischen Aufgaben uneingeschränkt zu erfüllen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Regeln verständlicher zu gestalten und die Verpflichtungen im Hinblick auf öffentl ...[+++]


24. dringt er daarom op aan de voorschriften zodanig te formuleren dat een correcte toepassing wordt gewaarborgd en dat de overheidsinstanties en de met het aanbieden van diensten van algemeen belang belaste ondernemingen geen onnodige lasten wordt opgelegd, zodat zij hun bijzondere taak naar behoren kunnen vervullen; vraagt de Commissie in dit verband de voorschriften en verplichtingen inzake compensaties voor DAEB's begrijpelijker en voorspelbaarder te maken om voor meer rechtszekerheid voor overheidsinstanties en ...[+++]

24. fordert deshalb, dass die Vorschriften so gestaltet werden, dass gewährleistet ist, dass sie korrekt angewandt werden können und dass sie den staatlichen Stellen und den mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrauten Unternehmen keine übermäßige Belastung aufbürden, damit sie in der Lage sind, die ihnen zugewiesenen spezifischen Aufgaben uneingeschränkt zu erfüllen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Regeln verständlicher zu gestalten und die Verpflichtungen im Hinblick auf öffentl ...[+++]


Te dien einde moet de nationale regelgevende instantie die de verplichtingen tot universele dienstverlening heeft opgelegd door de onderneming vóór de het afstaan op de hoogte worden gesteld.

Zu diesem Zweck sollte die nationale Regulierungsbehörde, die die Universaldienstverpflichtung auferlegt hat, von dem Unternehmen vor der Übertragung unterrichtet werden.


Deze term verwijst naar door de overheid aan de dienstverlener opgelegde verplichtingen om te waarborgen dat aan bepaalde doelstellingen van algemeen belang wordt voldaan, zoals bijvoorbeeld op het gebied van het lucht- of spoorweg- en wegvervoer en energie.

Er bezieht sich auf die besonderen Anforderungen staatlicher Behörden an den Anbieter des betreffenden Dienstes, mit denen sichergestellt werden soll, dass bestimmte Gemeinwohlinteressen erfuellt werden -beispielsweise im Luft-, Schienen- und Straßenverkehr oder im Energiesektor.


Daarbij moet er een evenwicht worden gevonden tussen doeltreffende rechtshandhaving, de bescherming van de grondrechten en de financiële lasten die voor dienstverleners voortvloeien uit de aan hen opgelegde verplichtingen.

Hierbei gilt es in ausgewogener Weise die Anforderungen an eine wirksame Strafverfolgung und den Schutz der Grundrechte sowie die finanzielle Belastung, die entsprechenden Vorschriften für die Diensteanbieter mit sich bringen, zu berücksichtigen.


F. overwegende dat de richtlijn betreffende de interne markt voor elektriciteit mogelijkheden opent voor hernieuwbare energiebronnen, voor zover daarin prioriteit wordt verleend aan inschakeling van productie-eenheden die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken en daaraan verplichtingen voor openbare dienstverlening worden opgelegd, maar overwegende dat, overeenkomstig de verklaring van de Raad , opening van de markt in de huidige omstandigheden een bedreiging zou vormen voor de doelstellingen van de Unie op dit terrein,

F. in der Erwägung, daß die Binnenmarktrichtlinie eine Möglichkeit für eine Öffnung zugunsten erneuerbarer Energieträger unter dem Aspekt der vorrangigen Verbreitung und der Verpflichtung zur Erbringung öffentlicher Dienstleistungen bietet; wie der Rat jedoch erklärt hat , stellt die Marktöffnung unter den heutigen Bedingungen eine Gefährdung für die Ziele der Union in diesem Bereich dar,


w