Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverlener zijn werkzaamheden heeft stopgezet " (Nederlands → Duits) :

Het is van belang dat relevante informatie toegankelijk blijft, ook nadat de dienstverlener zijn werkzaamheden heeft stopgezet.

Es ist von Bedeutung, dass einschlägige Informationen auch dann noch zugänglich sind, wenn der Diensteanbieter seine Tätigkeiten eingestellt hat.


(hh) „passieve vergunning”: vergunning die is verleend aan een spoorwegonderneming die niet van start is gegaan binnen de door de lidstaat overeenkomstig artikel 24, lid 4, van Richtlijn 2012/34/EU vastgestelde termijn of die binnen die periode haar werkzaamheden heeft stopgezet, en vergunningen die zijn opgeschort of ingetrokken;

hh) „passive Genehmigung“: eine Genehmigung, die einem Eisenbahnunternehmen erteilt wurde, das den Betrieb nicht innerhalb des vom Mitgliedstaat gemäß Artikel 24 Absatz 4 der Richtlinie 2012/34/EU festgelegten Zeitraums aufgenommen oder für einen längeren als diesen Zeitraum eingestellt hat, sowie Genehmigungen, die ausgesetzt oder widerrufen wurden;


De rapporteur benadrukt dat een onsuccesvolle aanbesteding voor een beperkte periode, waarbij een andere dienstverlener zijn diensten heeft stopgezet voor de geplande periode, de facto als een monopolie wordt beschouwd, wat volgens het voorstel van de Commissie een reden vormt voor de lidstaten om de prijzen van die grondafhandelingsdiensten te reguleren, terwijl de markt juridisch gezien nog steeds als open wordt beschouwd.

Die Verfasserin hebt hervor, dass eine erfolglose Ausschreibung, wenn ein anderer Anbieter seine Tätigkeit eingestellt hat, für einen begrenzten Zeitraum zu einem De-facto-Monopol führt, was einen Grund für die Mitgliedstaaten darstellt, die Preise der betreffenden Bodenabfertigungsdienste so zu regeln, wie es die Kommission vorschlägt, während der Markt in rechtlicher Hinsicht nach wie vor als offen betrachtet wird.


(gg) „actieve vergunning”: vergunning die is verleend aan een spoorwegonderneming die van start is gegaan binnen de door de lidstaat overeenkomstig artikel 24, lid 4, van Richtlijn 2012/34/EU vastgestelde termijn en die binnen die periode haar werkzaamheden niet heeft stopgezet;

gg) „aktive Genehmigung“: eine Genehmigung, die einem Eisenbahnunternehmen erteilt wurde, das den Betrieb innerhalb des vom Mitgliedstaat gemäß Artikel 24 Absatz 4 der Richtlinie 2012/34/EU festgelegten Zeitraums aufgenommen und während dieses Zeitraums nicht eingestellt hat;


Volgens de door Tunesië verstrekte informatie is de erkenning van één controleorgaan, dat zijn werkzaamheden wegens een fusie heeft stopgezet, ingetrokken, terwijl het andere orgaan dat bij de fusie betrokken is, is toegevoegd aan de lijst van de door Tunesië erkende controleorganen.

Nach den von Tunesien übermittelten Informationen wurde einer Kontrollstelle, die ihre Tätigkeit aufgrund einer Fusion eingestellt hat, die Anerkennung entzogen, während die andere an der Fusion beteiligte Stelle in das Verzeichnis der von Tunesien anerkannten Kontrollstellen aufgenommen wurde.


3. De lidstaten beperken de in lid 2 vermelde verplichting tot de werknemers van de vorige dienstverlener, met inbegrip van die van zelfafhandelende luchthavengebruikers, die betrokken waren bij het verlenen van de grondafhandelings diensten die de vorige dienstverlener heeft stopgezet of waarvoor de vorige dienstverlener zijn vergunning heeft verloren, en die vrijwillig aanvaarden om in dienst te treden bij de ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten beschränken die Auflage nach Absatz 2 auf diejenigen Beschäftigten des vorherigen Dienstleisters, einschließlich selbst abfertigender Flughafennutzer, die mit dem Erbringen von Diensten Bodenabfertigungsdiensten , deren Erbringung der vorherige Dienstleister einstellt oder , für die der vorherige Dienstleister die Befugnis verloren hat, befasst waren und die Übernahme durch den (die) neuen Dienstleister oder selbst abfertigenden Flughafennutzer aus freiem Willen akzeptieren.


3. De lidstaten beperken de in lid 2 vermelde verplichting tot de werknemers van de vorige dienstverlener, met inbegrip van die van zelfafhandelende luchthavengebruikers, die betrokken waren bij het verlenen van de grondafhandelingsdiensten die de vorige dienstverlener heeft stopgezet of waarvoor de vorige dienstverlener zijn vergunning heeft verloren, en die vrijwillig aanvaarden om in dienst te treden bij de ...[+++]

Die Mitgliedstaaten beschränken die Auflage nach Absatz 2 auf diejenigen Beschäftigten des vorherigen Dienstleisters, einschließlich selbst abfertigender Flughafennutzer, die mit dem Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten, deren Erbringung der vorherige Dienstleister einstellt oder für die der vorherige Dienstleister die Befugnis verloren hat, befasst waren und die Übernahme durch den (die) neuen Dienstleister oder selbst abfertigenden Flughafennutzer aus freiem Willen akzeptieren.


In het kader van die verslagen moet de Commissie ook de maatregelen voorstellen die ze wil nemen ter bevordering van regionale projecten nadat het Bureau haar werkzaamheden heeft stopgezet.

In Verbindung mit diesen Berichten müsste die Kommission auch Maßnahmen präsentieren, die sie zur Förderung regionaler Projekte nach Auflösung der Agentur zu ergreifen gedenkt.


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor de dienstverlening aan de gemeenschap, eventueel naar gelang van het gepleegde misdrijf zouden kunnen moeten verschillen (bijvoorbeeld werk in een ziekenhuis voor een delinquent die zwaar lichameli ...[+++]

Eine einheitliche Mindestregelung könnte sich zum Teil auf folgende Aspekte erstrecken: die Voraussetzungen für die Verhängung dieser Strafe; die Strafdauer (eventuell Festsetzung einer Mindest- und/oder Hoechstdauer); die mit ihrer Vollstreckung verbundenen Weisungen und Auflagen; die Art der Arbeitsleistung, die wie die Ausführungsmodalitäten straftatabhängig sein könnte (z. B. Arbeit in einem Krankenhaus, wenn der Täter eine erhebliche Körperverletzung begangen hat, oder Arbeit in einem Altersheim, wenn ein Jugendlicher alte Menschen angegriffen hat); die Aufsichtsmodalitäten sowie die Sanktionen bei Verletzung der mit dieser alte ...[+++]


In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aa ...[+++]

Im Rahmen der Programme über grenzüberschreitende Zusammenarbeit für 1996 und 1997 stellte die Kommission insgesamt 3 Millionen Euro für diesen Aspekt zur Verfügung, doch wurde eine im Jahr 1997 von der Kommission zwecks Projektfindung in Auftrag gegebene Studie abgebrochen, obwohl es in den ersten Schlussfolgerungen dieser Studie hieß, dass die Bemühungen um Verbesserung des Grenzmanagements diesseits der Grenze (Phare) nicht ausreichen, sofern sie nicht durch entsprechende Bemühungen jenseits der Grenze (Tacis) ergänzt werden.


w