Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverleners en burgers hebben allemaal " (Nederlands → Duits) :

We hebben allemaal gezien wat er deze zomer in Griekenland is gebeurd: de burgers namen begrijpelijkerwijze hun spaargeld op omdat ze er niet meer op vertrouwden dat de staat het bankwezen in stand kon houden.

Wir alle haben gesehen, was diesen Sommer in Griechenland passiert ist: Die Menschen haben ihre Ersparnisse – verständlicherweise – abgehoben, da sie wenig Vertrauen hatten, dass der Staat finanziell in der Lage sein würde, das Bankensystem zu stützen.


Exploitanten, technologische vernieuwers, dienstverleners en burgers hebben allemaal baat bij één stel goed nageleefde EU-regels.

Betreiber, Technologie-Innovatoren, Diensteanbieter und Bürger können von einheitlichen, wirksam angewandten EU-Rechtsvorschriften nur profitieren.


We hebben allemaal onze verantwoordelijkheid, maar ik wil er bij de commissaris sterk op aandringen, als u het me toestaat, dat hij zich werkelijk inspant om ervoor te zorgen dat we de communicatie echt bevorderen en stimuleren, zodat burgers en kleine bedrijven er zich meer bewust van worden dat dit uitstekende pakket überhaupt bestaat.

Wir alle haben eine Verantwortung, aber wenn ich darf, möchte ich den Herrn Kommissar eindringlich darum bitten, sich für die Gewährleistung der wirklichen Förderung und Stärkung der Kommunikation stark zu machen, sodass sich die Bürgerinnen und Bürger und Kleinunternehmen mehr und mehr dessen bewusst werden, dass dieses ausgezeichnete Paket tatsächlich existiert.


Met betrekking tot de 41 dossiers waarvoor nu definitieve resultaten beschikbaar zijn en die volledig door de Commissie zijn geanalyseerd en afgesloten (stand augustus 2013), hebben de lidstaten gemeld dat de persoonlijke situatie, de inzetbaarheid en het zelfvertrouwen van de betrokken werknemers duidelijk waren verbeterd dankzij de bijstand en dienstverlening door het EFG, ook al hadden zij niet allemaal meteen een nieuwe baan gevonden.

Was die 41 Fälle betrifft, zu denen endgültige Ergebnisse vorliegen und die vollständig von der Kommission ausgewertet wurden (Stand: August 2013), stellten die Mitgliedstaaten fest, dass sich persönliche Situation, Selbstvertrauen und Beschäftigungsfähigkeit der betroffenen Arbeitskräfte dank der EGF-Hilfen und -Angebote sichtbar verbesserten, auch wenn nicht in allen Fällen schnell eine neue Beschäftigung gefunden wurde.


Wij zijn van mening dat je vrijheid niet los kunt zien van veiligheid: het zijn twee zijden van dezelfde medaille; ze hebben allemaal te maken met de burgers, en dit is een van de manieren om burgers beter bekend te maken met Europa.

Wir glauben, dass man Freiheit und Sicherheit nicht voneinander trennen kann: sie sind zwei Seiten derselben Münze; sie sind von Relevanz für die Bürgerinnen und Bürger und ermöglichen es, den Bürger näher an Europa heranzuführen.


We hebben allemaal de keus – om burger te worden of loyaal te zijn aan onze staat – of niet soms?

Wir alle haben das Recht zu wählen – Bürger zu sein oder loyal zu unserem Staat zu sein, oder etwa nicht?


Tot welke ratificatieprocedure de verschillende lidstaten ook besluiten, we hebben allemaal de verplichting met burgers te communiceren.

Für welches Ratifizierungsverfahren die einzelnen Mitgliedstaaten sich auch immer entscheiden mögen, wir alle haben die Verpflichtung, mit den Bürgern zu kommunizieren.


Dit is een gigantische uitdaging en de middelen zijn beperkt, maar wij hebben allemaal de plicht om de burgers te informeren, zodat zij meer inzicht krijgen in de Unie waarin zij leven en meer betrokken kunnen worden bij het Europese besluitvormingsproces.

Die Herausforderung ist gewaltig und die verfügbaren Mittel sind begrenzt, aber es ist unsere Pflicht, die Bürger zu informieren, damit sie die Union, in der sie leben, besser verstehen und stärker in die europäischen Entscheidungsstrukturen eingebunden werden.


Het economische effect van de aanwezigheid van de euroambtenaren en hun gezinnen in totaal meer dan 50 000 mensen is uiteraard aanzienlijk, en de talrijke aanverwante activiteiten, waaronder de Europese scholen, het diplomatiek corps, de pers, vertegenwoordigingen, banken, dienstverleners en internationale groeperingen en belangengroepen die met de Europese Unie te maken hebben, leveren allemaal een bijdrage aan de plaatselijke economie en aan de begroting van de Belgische autoriteiten.

Es liegt auf der Hand, dass von der Präsenz der Bediensteten der Organe und ihrer Familien - zusammen über 50 000 Personen - beträchtliche wirtschaftliche Auswirkungen ausgehen und dass die breite Palette der damit verbundenen Sektoren wie Europaschulen, Diplomatie, Presse, Vertretungen der Mitgliedstaaten, Banken, Unternehmensdienste sowie internationale Verbände und Lobbyisten bei der Europäischen Union einen Beitrag zur lokalen Wirtschaft und zum Haushalt der belgischen Behörden leisten.


De inbreukprocedure brengt Europa dichter bij de burger. We hebben allemaal de mond vol van de instellingen die dichter bij de burger gebracht moeten worden, en dit is een manier om dat te bereiken.

Wir sprechen alle davon, den Bürgern die Institutionen näherzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverleners en burgers hebben allemaal' ->

Date index: 2024-09-13
w