115. benadrukt dat van oudsher bestaande nationale gemeenschappen van minderheden specifieke behoeften hebben die vers
chillen van die van andere minderheidsgroeperingen, en dat de gelijke behandeling van deze minderheden moet worden gewaarborgd ten aanzien van onderwijs, gezondheidszor
g, maatschappelijke dienstverlening en andere openbare dienstverlening; wijst er bovendien op dat in alle facetten van het economische, maatschappelijke, politieke en culturele leven volledige en wezenlijke gelijkheid moet worden bevorderd tussen person
...[+++]en die behoren tot een nationale minderheid en personen die tot de meerderheid behoren;
115. betont, dass traditionelle nationale Minderheitsgemeinschaften spezielle Bedürfnisse haben, die sich von anderen Minderheitengruppen unterscheiden, und dass es notwendig ist, die Gleichbehandlung dieser Minderheiten in Bezug auf Bildung, medizinische Versorgung und soziale und andere öffentliche Dienstleistungen sicherzustellen; weist ferner darauf hin, dass in allen Bereichen des wirtschaftlichen, sozialen, politischen und kulturellen Lebens die vollständige und tatsächliche Gleichheit zwischen den Angehörigen einer nationalen Minderheit und den Angehörigen der Mehrheit gefördert werden muss;