Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverlening aan de consumenten gewaarborgd blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de dienstenrichtlijn moet een open interne dienstenmarkt tot stand worden gebracht. Tegelijkertijd moet de kwaliteit van de dienstverlening aan de consumenten gewaarborgd blijven.

Auf der Grundlage der Dienstleistungsrichtlinie muss ein offener Dienstleistungs-Binnenmarkt geschaffen werden. Gleichzeitig ist die Qualität dieser Leistungen für den Verbraucher sicherzustellen.


Hier wordt vooruitgelopen op de impuls die de Commissie in de nabije toekomst aan de logistiek wil geven, waarbij bedacht moet worden dat de capaciteit van Europa moet worden verbeterd en uitgebreid in een sector die van eminent belang is voor de rationalisering van het verkeer, energiegebruik en gevolgen voor het milieu, terwijl tegelijkertijd de territoriale cohesie en een concurrerende dienstverlening aan de gebruikers gewaarborgd blijven.

Es geht um die Anstöße, die die Kommission in nächster Zukunft dem Sektor Logistik geben wird, und zwar in dem Bewusstsein, dass es die europäischen Kapazitäten auf diesem Sektor zu verbessern und auszubauen gilt, der entscheidende Bedeutung für die Rationalisierung des Verkehrs und des Energieeinsatzes und für die Wirkung auf die Umwelt hat und der dem räumlichen Zusammenhalt und der Wettbewerbsfähigkeit der Dienstleistungen für die Nutzer dient.


18. benadrukt dat de verschillende wetgevingen inzake de rechten van luchtreizigers op elkaar afgestemd moeten worden en dat met name de kloof tussen de wettelijke bescherming van kopers van pakketreizen en het gebrek aan bescherming voor passagiers die alleen een vlucht hebben geboekt, moet worden gedicht, om op die manier de ontwikkelingen in de reissector te volgen, waarbij consumenten in toenemende mate zelf hun reis regelen, en discriminatie van passagiers op basis van het aangekochte tickettype of oneerlijke concurrentie tussen de verschillende dienstverleners (luchtvaa ...[+++]

18. unterstreicht die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung der verschiedenen die Fluggastrechte betreffenden Rechtsvorschriften und insbesondere des Rechtsschutzes von Pauschalreisenden und bisher nicht geschützten Nur-Sitzplatz-Fluggästen sicherzustellen, um auf die Entwicklungen des Reisemarktes hin zu immer häufiger von den Verbrauchern selbst organisierten Reisen zu reagieren und um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, sowie einem unfairen Wettbewerb zwischen den verschiedenen Dienstleistern (Luftfahrtunternehmen, Reiseagenturen und -veranstaltern) vorzubeugen; fordert die Kommission insb ...[+++]


Veiligheidsniveaus van systemen en onderdelen dienen gewaarborgd te blijven tijdens de dienstverlening en bij eventuele wijzigingen in de dienstverlening.

Das Sicherheitsniveau von Systemen und Komponenten wird während der Erbringung des Dienstes sowie im Zuge von Änderungen an der Erbringung des Dienstes beibehalten.


11. is van mening dat verregaand kan worden afgezien van bijzondere regelgeving betreffende reclame en dat deze beperkt moet blijven tot naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen; is van mening dat de bijzondere regelgeving op het gebied van reclame beperkt moet blijven tot naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen en dat de beperking van de regelgeving erop gericht moet zijn dat professionele dienstverleners in staat worden ges ...[+++]

11. weist darauf hin, dass auf Sonderregelungen im Bereich der Werbung weitestgehend verzichtet werden kann, dass sich der Fortbestand derartiger Sonderregelungen auf begründete Ausnahmeregelungen beschränken sollte und dass beim Abbau dieser Regelungen das Ziel verfolgt werden sollte, Freiberuflern die Möglichkeit zu geben, den Nutzern die angebotenen Dienstleistungen durch Werbung zur Kenntnis zu bringen und dabei die Verbraucher über ihre beruflichen Qualifikationen und Spezialisierungen sowie über die Art und den Preis der angebot ...[+++]


22. verzoekt de Commissie spoedig met een systematische en kritische analyse van de liberalisering van openbare diensten te komen gelet op de gevolgen voor de werkgelegenheid, de territoriale samenhang en de kwaliteit van de dienstverlening; wijst erop dat openbare diensten, met name diensten die schaarse of natuurlijke hulpbronnen beheren, een belangrijke rol spelen bij de totstandbrenging van duurzame ontwikkeling; moedigt de Commissie aan op basis van de conclusies van de Raad van Laken een voorstel voor een kaderrichtlijn op te ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, rasch eine systematische und vergleichende Bewertung der Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen unter dem Gesichtspunkt der Auswirkungen auf die Beschäftigung, den regionalen Zusammenhalt und die Qualität der Dienstleistungen vorzulegen; weist darauf hin, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge, insbesondere diejenigen, bei denen es um die Bewirtschaftung knapper Ressourcen oder natürlicher Monopole geht, eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung spielen müssen; ermuntert die Kommission, auf der Grundlage der auf dem Gipfel von Laeken vorgelegten Schlussfolgerungen des Rates einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie, gestützt auf Artikel 95 des EG-Vertrags, für die L ...[+++]


Uitgaande van de basisfilosofie dat de concurrentie tussen de openbare en de particuliere sector gewaarborgd moet blijven, doet de Commissie afbreuk aan de betekenis van de dienstverlening door openbare bedrijven.

Mit ihrer Grundphilosophie der Notwendigkeit eines Wettbewerbs zwischen öffentlichem und privatem Sektor hat die Kommission jetzt die wichtige Rolle der öffentlichen Dienste abgewertet.


De universele dienstverlening in de postsector moet gewaarborgd blijven.

Der Universaldienst im Postbereich muß weiterhin sichergestellt bleiben.


Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) alti ...[+++]

Bezugnehmend auf eine Untersuchungen - die kurz vor dem Abschluß steht - über die Grundrechte der Benutzer öffentlicher Dienste in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und auf ein vom NCC vorgelegtes Grundsatzpapier führte Frau Bonino näher aus, was sie unter Grundrechten versteht: 1. Eine sichere und zuverlässige Versorgung; 2. Zugang für alle zu den angebotenen Leistungen zu vertretbaren Preisen; 3. unbedingte Trennung von Aufsichtsbehörde und Betreiber; 4. transparente Verbraucherunterrichtung; 5. Sicherstellung einer gewissen Dienstgüte, Definierung von durch eine unabhängige Einrichtung vorgegebenen und geprüften Qualitäts ...[+++]


De beschikbaarheid, betrouwbaarheid en betaalbaarheid van telefoondiensten in de gehele Gemeenschap dienen te worden gewaarborgd; * Handhaving van de financiële stabiliteit van de telecommunicatiesector. De telecommunicatie-organisaties moeten met name in staat blijven te investeren met het oog op de universele dienstverlening.

Er setzt einen verfügbaren, zuverlässigen und finanziell tragbaren Fernsprechdienst in der gesamten Gemeinschaft voraus; * Erhaltung der finanziellen Stabilität des Telekommunikationsbereichs, damit die Telekommunikationsorganisationen durch Beibehaltung von Investitionen einen universellen Dienst anbieten können.


w