Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverlening en duurdere voorzieningen hebben gemeld " (Nederlands → Duits) :

17. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd in termen van prijzen, kwaliteit van de dienstverlening of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere voorzieningen hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van banen in de getroffen sectoren en tot de oprichting van privé-monopolies die de rechten van werknemers, gebr ...[+++]

17. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung öffentlicher Unternehmen keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben bringt; stellt fest, dass Verbraucherorganisationen und Verbände der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf Preissteigerungen, sinkende Dienstleistungsqualität und die Erhöhung der Bereitstellungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung dazu beigetragen hat, dass Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren verloren gingen und private Monopole geschaffen wurden, die die Rechte der ...[+++]


10. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd in termen van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er in tegendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere voorzieningen hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van jobs in de getroffen sectoren en tot de oprichting van privé-monopolies die de rechten van werknemers, gebruikers va ...[+++]

10. unterstreicht, dass der laufende Prozess der Liberalisierung der Märkte und der Privatisierung öffentlicher Einrichtungen keine erkennbaren Vorteile gebracht hat, was die Preise, die Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben betrifft; stellt fest, dass Verbraucherorganisationen und Verbände der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil über Preissteigerungen, eine sinkende Dienstleistungsqualität und eine Erhöhung der Bereitstellungskosten berichtet haben; stellt außerdem fest, dass die Libe ...[+++]


33. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven, zoals in de energiesector, geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd op het gebied van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere energievoorziening hebben gemeld ...[+++]wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van banen en tot het ontstaan van privé-monopolies die de rechten van werknemers, gebruikers van openbare diensten en consumenten op de helling zetten; is van mening dat deze effecten in aanmerking moeten worden genomen bij alle aspecten van de energiepakketten;

33. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung öffentlicher Unternehmen, z. B. im Energiesektor, keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben gebracht hat; stellt fest, dass Verbraucherverbände und solche der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf sinkende Dienstleistungsqualität und einen Anstieg der Versorgungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung zur Vernichtung von Arbeitsplätzen und zur Schaffung privater Monopole beigetragen hat, die die Rechte der Arbeitnehmer, der Nutzer ...[+++]


19. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven, zoals in de energiesector, geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd op het gebied van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere energievoorziening hebben gemeld ...[+++]wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van banen en tot de oprichting van privé-monopolies die de rechten van werknemers, gebruikers van openbare diensten en consumenten op de helling zetten;

19. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung der Versorgungswirtschaft, etwa des Energiesektors, keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben bringt; stellt fest, dass Verbraucherorganisationen und Verbände der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf Preissteigerungen, sinkende Dienstleistungsqualität und die Erhöhung der Bereitstellungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung dazu beigetragen hat, dass Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren verloren gingen und private Monopole geschaffen wurden, die die ...[+++]


Met betrekking tot de 41 dossiers waarvoor nu definitieve resultaten beschikbaar zijn en die volledig door de Commissie zijn geanalyseerd en afgesloten (stand augustus 2013), hebben de lidstaten gemeld dat de persoonlijke situatie, de inzetbaarheid en het zelfvertrouwen van de betrokken werknemers duidelijk waren verbeterd dankzij de bijstand en dienstverlening door het EFG, ook al hadden zij niet allemaal meteen een nieuwe baan gevonden.

Was die 41 Fälle betrifft, zu denen endgültige Ergebnisse vorliegen und die vollständig von der Kommission ausgewertet wurden (Stand: August 2013), stellten die Mitgliedstaaten fest, dass sich persönliche Situation, Selbstvertrauen und Beschäftigungsfähigkeit der betroffenen Arbeitskräfte dank der EGF-Hilfen und -Angebote sichtbar verbesserten, auch wenn nicht in allen Fäll ...[+++]


Vele vragen gaan over de sociale dienstverlening, omdat overheden en dienstverrichters in deze sector vaak problemen bij de toepassing van de betrokken EU-regels hebben gemeld.

Viele Fragen beziehen sich auf soziale Dienstleistungen, da Behörden und Dienstleistungserbringer in diesem Bereich oft über Schwierigkeiten bei der Anwendung der einschlägigen EU-Vorschriften berichten.


Als het wordt goedgekeurd, zal dat ernstige gevolgen hebben, niet alleen voor de postdiensten, maar ook voor de consumenten: de dienstverlening zal duurder worden.

Seine Annahme würde sich nicht nur auf die Erbringer dieser Dienstleistungen, sondern auch auf die Verbraucher auswirken und insbesondere zu höheren Preisen für diese Dienstleistungen führen.


Met name hebben de lidstaten geen enkele inbreuk gemeld ten aanzien van het essentiële kenmerk van cabotage, dat de dienstverlening in de lidstaat van ontvangst slechts van tijdelijke aard mag zijn.

Die Mitgliedstaaten haben keinen einzigen Verstoß gegen das grundlegende Merkmal der Kabotage, wonach die Dienstleistung im Aufnahmemitgliedstaaat nur zeitweise erbracht werden darf, gemeldet.


b) de totale geraamde uiteindelijke kosten van het afwikkelen van alle aanspraken die voortvloeien uit gebeurtenissen die zich voor het einde van de verslagperiode hebben voorgedaan (al dan niet gemeld), verminderd met de reeds uitgekeerde bedragen met betrekking tot dergelijke aanspraken (voorzieningen voor openstaande aanspraken).

b) der geschätzten Gesamtaufwendungen, die aus der Abwicklung der bis zum Ende des Rechnungszeitraums angefallenen - gemeldeten oder nicht gemeldeten - Versicherungsfälle entstanden sind oder noch entstehen werden, abzüglich der für solche Versicherungsfälle bereits gezahlten Beträge (Schadenrückstellungen).


In totaal is 94,315 miljoen ecu toegekend. Dit bedrag is als volgt verdeeld: Schleswig-Holstein 8,940 miljoen ecu Bayern 12,670 miljoen ecu Bremen 21,540 miljoen ecu Rheinland - Pfalz 27,820 miljoen ecu Saarland 4,578 miljoen ecu Berlin 18,667 miljoen ecu De voor steun in aanmerking komende maatregelen hebben met name betrekking op: - planning van infrastructuurwerken met economische doeleinden bij voormalige garnizoenen; - steun voor voorzieningen die het vulgariseren van kennis en de dienstverlening moeten be ...[+++]

Die zugewiesenen Gesamtmittel in Höhe von 94,315 Mio. ECU sind wie folgt aufgeteilt: Schleswig-Holstein 8,940 Mio. ECU Bayern 12,670 Mio. ECU Bremen 21,540 Mio. ECU Rheinland-Pfalz 27,820 Mio. ECU Saarland 4,578 Mio. ECU Berlin 18,667 Mio. ECU Die Fördermaßnahmen umfassen insbesondere folgende Bereiche: - Planung der wirtschaftlichen Infrastruktur für ehemalige Militärstützpunkte; _ Unterstützung bei der Schaffung von Beratungs- und Dienstleistungseinrichtungen; - Schaffung von neuen Arbeitsplätzen.


w