Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder eigen merk verspreid artikel
Verbindingsbedrijf met eigen dienstverlening

Traduction de «dienstverlening onder eigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder eigen merk verspreid artikel

unter eigener Marke vertriebenes Erzeugnis


verbindingsbedrijf met eigen dienstverlening

Network-Provider | Netzbetreiber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vrije verkeer moet onderscheiden worden van de vrije dienstverlening, die ondernemingen onder meer het recht geeft om diensten in een andere lidstaat te verlenen en daartoe tijdelijk eigen werknemers naar die lidstaat te sturen ("detacheren").

Die Freizügigkeit ist nicht zu verwechseln mit der Dienstleistungsfreiheit, die das Recht von Unternehmen umfasst, Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat zu erbringen und zu diesem Zweck ihre Arbeitnehmer vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat zu schicken („entsenden“), um dort die erforderlichen Arbeiten zu verrichten.


Onder andere de beperkingen die samenhangen met de locatie van gegevens (bijvoorbeeld doordat lidstaten voorschrijven dat gegevens het eigen grondgebied niet mogen verlaten) dwingen de dienstverleners ertoe in elke regio en in elk land kostbare plaatselijke infrastructuur (rekencentra) op te zetten.

Aufgrund von Beschränkungen, z. B. in Bezug auf den Standort der Daten (d. h., Mitgliedstaaten verlangen, dass die Daten im eigenen Hoheitsgebiet verbleiben müssen) sehen sich Dienstleister dazu gezwungen, in jeder Region oder jedem Land teure örtliche Infrastrukturen (Rechenzentren) aufzubauen.


Onder de voorwaarden van dit decreet geeft de Vlaamse sociale bescherming gebruikers recht op een tegemoetkoming op het vlak van : 1° niet-medische hulp- en dienstverlening voor gebruikers die getroffen zijn door een langdurig ernstig verminderd zelfzorgvermogen door toepassing van de zorgverzekeringstegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk 9, titel 3; 2° zorg voor jonge kinderen door toepassing van de premie door jonge kinderen, vermeld in artikel 43; 3° thuiszorg door een beperking van de eigen bijdragen ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ...[+++]


(15) Dienstverleners die een beroep willen doen op een vrijstelling van Richtlijn 2007/64/EG, raadplegen vaak niet de autoriteiten om na te gaan of hun activiteiten onder die richtlijn vallen of ervan zijn vrijgesteld, maar vertrouwen in plaats daarvan op hun eigen oordeel.

(15) Dienstleister, die eine Ausnahmeregelung nach Richtlinie 2007/64/EG in Anspruch nehmen wollen, fragen häufig nicht bei den Behörden nach, ob ihre Tätigkeiten von der genannten Richtlinie erfasst sind oder unter eine Ausnahme fallen, sondern verlassen sich auf eigene Einschätzungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beginsel moet dus gelden dat de gasbedrijven de continuïteit van de gasvoorziening als dienstverlening onder eigen verantwoording beschikbaar moeten stellen en dat de gasafnemers over de prijs kunnen beslissen die zij daarvoor willen betalen.

Grundsätzlich muss also gelten, dass die Gasversorgungsunternehmen Versorgungssicherheit als Dienstleistung eigenverantwortlich zur Verfügung stellen müssen und dass die Gaskunden über den Preis entscheiden können, den sie dafür zahlen wollen.


1. verwelkomt de campagne die is opgezet door de Duitse nationale vrouwenraad onder het motto "Rode kaart voor gedwongen prostitutie" en roept op tot internationale samenwerking en de uitwisseling van beste praktijken; benadrukt de noodzaak van een geïntegreerde campagne op Europees niveau en roept hiertoe de lidstaten op om in eigen land de Rode kaart-campagne te starten en te promoten in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen, dat wil zeggen relevante NGO's, politie, rechtshandhavende instanties, kerken en ...[+++]

1. begrüßt die vom Deutschen Frauenrat eingeleitete Kampagne „Rote Karte für Zwangsprostitution“ und plädiert für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit und einen Austausch bewährter Praktiken; betont die Notwendigkeit einer integrierten Kampagne auf europäischer Ebene; fordert die Mitgliedstaaten folglich auf, die „Rote Karte“-Kampagne in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Parteien, d.h. den einschlägigen NRO, der Polizei, den Strafverfolgungsbehörden, den Kirchen und den Gesundheitsdiensten, einzuleiten und zu fördern;


Overigens, de liberalisering van openbare diensten mag dan de corporatistische protesten hebben gewekt van degenen die altijd willen blijven vasthouden aan de status quo - onder het voorwendsel de openbare dienstverlening te verdedigen zijn zij er alleen maar op uit om hun eigen rechtsprivileges te verdedigen -, maar men komt niet onder de constatering uit dat zij uiteindelijk een factor blijkt van modernisering en grotere concurrentiekracht.

Obwohl es die verbandstypischen Proteste der ewigen Verfechter des Status quo gab, die unter dem Vorwand der Verteidigung der öffentlichen Dienstleistungen einzig und allein auf die Bewahrung ihrer satzungsgemäßen Privilegien bedacht sind, müssen wir auch feststellen, die Öffnung der öffentlichen Dienstleistungen für den Wettbewerb letztlich die Modernisierung und die Wettbewerbsfähigkeit voranbringen kann.


1. In de sectoren die in haar lijst van specifieke verbintenissen zijn opgenomen behandelt iedere partij, onder voorbehoud van de in die lijst vermelde voorwaarden en kwalificaties, in het kader van maatregelen die gevolgen hebben voor de dienstverlening, diensten en dienstverleners van de andere partij niet minder gunstig dan haar eigen soortgelijke diensten en dienstverleners(6).

(1) In den in ihrer Liste aufgeführten Sektoren gewähren die Vertragsparteien unter den darin festgelegten Bedingungen und Voraussetzungen für die Dienstleistungen und Dienstleistungserbringer der anderen Vertragspartei hinsichtlich aller Maßnahmen, die die Erbringung von Dienstleistungen betreffen, eine Behandlung, die nicht weniger günstig ist als die Behandlung, die sie für ihre eigenen gleichen Dienstleistungen und Dienstleistungserbringer gewähren(6).


3. Iedere partij staat internationale verleners van zeevervoersdiensten van de andere partij toe een commerciële aanwezigheid te hebben op haar grondgebied, onder voorwaarden, wat vestiging en exploitatie betreft, die niet minder gunstig zijn dan die welke zij aan haar eigen dienstverleners of aan dienstverleners van derde landen toekent, indien deze laatsten betere voorwaarden genieten, overeenkomstig de voorwaarden die in haar lijst van specifieke verbintenissen zijn opgenomen.

(3) Die Vertragsparteien gestatten den Erbringern internationaler Seeverkehrsdienstleistungen der anderen Vertragspartei im Einklang mit den in ihrer Liste festgelegten Bedingungen, in ihrem Gebiet eine gewerbliche Niederlassung unter Bedingungen für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit zu betreiben, die nicht weniger günstig sind als die Bedingungen, die ihren eigenen Dienstleistungserbringern oder den Dienstleistungserbringern einem Drittland gewährt werden, je nachdem, welche Bedingungen günstiger sind.


In vele gevallen hebben overheden in het verleden eigen bedrijven opgericht om de continuïteit te waarborgen, de kwaliteit van de dienstverlening te verhogen, vernieuwingen door te voeren, de arbeidsverhoudingen te verbeteren, de tarieven sterk te verlagen en de besteding van grote overheidsbijdragen voor een verliesgevende sector beter onder controle te houden.

In vielen Fällen haben Behörden in der Vergangenheit eigene Betriebe geschaffen, um die Kontinuität zu gewährleisten, die Qualität der Dienstleistung zu erhöhen, Erneuerungen durchzusetzen, die Arbeitsverhältnisse zu verbessern, die Tarife deutlich zu senken und die Zahlung erheblicher staatlicher Mittel für einen verlustreichen Sektor besser kontrollieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverlening onder eigen' ->

Date index: 2023-01-18
w