Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Belasting op de ruiming van aalputten
Conventionele diensten
Conventionele dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Lading in het
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Niet-commerciële dienstverlening
Plaatselijke dienstverlening
Quartaire sector
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Ruim
Sector van vrijwillige dienstverlening
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Tradionele diensten
Traditionele dienstverlening
Vierde sector

Traduction de «dienstverlening ruim » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben




gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


conventionele diensten | conventionele dienstverlening | tradionele diensten | traditionele dienstverlening

herkömmliche Dienstleistungen | traditionnelle Dienstleistungen


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

Beratung zu Abläufen im Sozialwesen leisten


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogelijk is de toepassing van Europese normalisatieprocessen op sociale diensten een manier om sociale innovatie op ruime schaal te verspreiden en de dienstverleners een zichtbare stimulans te geven om een stap in de goede richting te zetten.

Die Anwendung europäischer Normungsverfahren auf Sozialdienste könnte sehr wohl ein Weg zur Verbreitung sozialer Innovationen durch eine Großzahl von Stellen sein und würde den Bereitstellern dieser Dienste einen sichtbaren Anreiz für Fortschritte in die richtige Richtung geben.


Deze groep moet bestaan uit vertegenwoordigers van de lidstaten, vertegenwoordigers van patiëntenorganisaties op het gebied van kanker, vertegenwoordigers van Europese verenigingen die actief zijn op het gebied van kankerpreventie, Europese beroepsverenigingen of wetenschappelijke genootschappen die actief zijn op het gebied van kanker, een vertegenwoordiger van producenten van producten of dienstverleners op het gebied van kanker en een vertegenwoordiger van het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek, zodat belanghebbenden en deskundigen op het gebied van kanker ruim vertegenw ...[+++]

Damit Interessenträger und Experten im Bereich Krebs umfassend repräsentiert sind, sollte sich die Expertengruppe zusammensetzen aus Vertretern der Mitgliedstaaten, Vertretern von Patientenorganisationen im Bereich Krebs, von in der Krebsprävention tätigen europäischen Verbänden, von im Bereich Krebs tätigen europäischen Berufsverbänden oder wissenschaftlichen Gesellschaften, einem Vertreter der Hersteller von Produkten oder der Dienstleister im Bereich Krebs und einem Vertreter des Internationalen Krebsforschungszentrums.


8. is verheugd dat de Spaanse autoriteiten op 1 augustus 2011 hebben besloten een begin te maken met de individuele dienstverlening teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, tien maanden voor de indiening van de EFG-aanvraag en ruim voor het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;

8. begrüßt, dass die spanischen Behörden den Beschluss gefasst haben, Arbeitnehmern zügig Hilfe zuteilwerden zu lassen und aus diesem Grund am 1. August 2011, also zehn Monate vor Einreichung des EGF-Antrags und lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Paket, mit der Umsetzung der personalisierten Maßnahmen für die betroffenen Arbeitnehmer zu beginnen;


(2) Er moet bijgevolg een kader worden vastgesteld om op een zo ruim mogelijke geografische basis uit de burgers van de lidstaten personeelsleden aan te werven die qua prestaties en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen, en om ervoor te zorgen dat die personeelsleden hun taken zo doeltreffend en doelmatig mogelijk kunnen uitvoeren, in het bijzonder op basis van een passend stelsel voor loopbaanontwikkeling dat prestatie, toewijding en kwaliteit van dienstverlening beloont.

(2) Folglich müssen Rahmenbedingungen geschaffen werden, die es ermöglichen, Bürger der Mitgliedstaaten, die höchste Anforderungen an Fähigkeiten und Kompetenzen erfüllen, auf möglichst breiter geographischer Grundlage als Bedienstete einzustellen, und die dieses Personal in die Lage versetzen, seine Aufgaben möglichst wirkungsvoll und effizient zu erfüllen, insbesondere durch ein angemessenes Laufbahnentwicklungssystem, das Leistung, Engagement und Qualität berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om Richtlijn 2005/36/EG te herzien zodat beroepskwalificaties vlugger kunnen worden erkend en de administratieve rompslomp hiervoor afneemt; onderstreept dat het nodig is beroepskwalificaties op ruime schaal te erkennen omdat de burgers steeds mobieler worden, en ook de overdraagbaarheid van rechten van mobiele werknemers te garanderen, onconventioneel onderwijs dat wordt afgesloten met een vaardighedenpaspoort te bevorderen, en de Jeugd in beweging-kaart te realiseren; is het ermee eens dat een vrijwillige Europese beroepskaart voor dienstverleners ...[+++]

4. begrüßt, dass die Kommission zugesagt hat, die Richtlinie 2005/36/EG zu aktualisieren, um eine schnellere und unbürokratischere Anerkennung von Berufsqualifikationen zu ermöglichen; hält es für unbedingt erforderlich, dass Berufsqualifikationen weithin anerkannt werden, weil die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger zunimmt, und dass auch die Rechte mobiler Arbeitnehmer auf Übertragbarkeit ihrer Rentenansprüche garantiert werden, das informelle Lernen gefördert wird, welches in einen Pass der persönlichen Fähigkeiten mündet, und der spezielle Jugendausweis im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ umgesetzt wird; unterstützt die Idee, dass ein freiwilliger europäischer Berufsausweis als ein Instrument ...[+++]


4. onderkent dat overheidsinstanties ruim 16% van het Europese bbp spenderen en er derhalve toe moeten worden aangemoedigd deze middelen meer in te zetten voor de benutting van kansen in de sfeer van sociale innovatie en werkgelegenheid, met name door de publieke dienstverlening efficiënter gestalte te geven;

4. stellt fest, dass die öffentliche Hand mehr als 16 % des BIP der EU aufwendet und daher veranlasst werden sollte, diese Mittel stärker in Lösungen für soziale Innovationen und Beschäftigungsmöglichkeiten zu investieren, insbesondere durch die Bereitstellung effizienterer öffentlicher Dienste;


Mogelijk is de toepassing van Europese normalisatieprocessen op sociale diensten een manier om sociale innovatie op ruime schaal te verspreiden en de dienstverleners een zichtbare stimulans te geven om een stap in de goede richting te zetten.

Die Anwendung europäischer Normungsverfahren auf Sozialdienste könnte sehr wohl ein Weg zur Verbreitung sozialer Innovationen durch eine Großzahl von Stellen sein und würde den Bereitstellern dieser Dienste einen sichtbaren Anreiz für Fortschritte in die richtige Richtung geben.


Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het net (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.

Ein hochwertiger europäischer Eisenbahnverkehr setzt unter anderem eine hervorragende Kompatibilität zwischen den Netzmerkmalen (im weitesten Sinne, d. h. der ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) und den Fahrzeugmerkmalen (unter Einschluss der nicht ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) voraus. Von dieser Kompatibilität hängen das Leistungsniveau, die Sicherheit und die Qualität der Verkehrsdienste sowie deren Kosten ab.


Gezien het feit dat dienstverlening ruim 60 procent van het BBP van de Unie vertegenwoordigt, is het duidelijk dat een verbetering van de dienstensector zal leiden tot een vergroting van de welvaart en werkgelegenheid in de Unie.

Ausgehend davon, dass weit über 60 % des BIP der Union auf den Dienstleistungssektor entfallen, ist klar, dass jede Verbesserung im Dienstleistungsbereich mehr Wohlstand und Arbeitsplätze für die Menschen in der Union schaffen wird.


Hoewel de afsplitsing van de ontwikkelingsactiviteiten van IBB niet als compenserende maatregel kan worden beschouwd, aangezien deze plaatsvinden ter vervulling van de overheidstaken van de deelstaat Berlijn en dus geen commerciële activiteiten zijn (31), kan worden geconstateerd dat een totale verlaging met circa een kwart (IBB buiten beschouwing gelaten) of ruim 40 miljard EUR in principe in lijn is met de praktijk van de Commissie in het segment „financiële dienstverlening” in soortgelijke gevallen.

Auch wenn man die Herauslösung des Fördergeschäfts der IBB nicht als Gegenleistung werten kann, da dieses in Wahrnehmung der öffentlichen Aufgaben des Landes Berlin ergeht und damit keine kommerzielle Tätigkeit darstellt (31), ist festzustellen, dass eine Gesamt-Reduzierung von rund einem Viertel (ohne Berücksichtigung der IBB) bzw. gut 40 Mrd. EUR grundsätzlich im Rahmen der Kommissionspraxis in ähnlich gelagerten Fällen des Finanzdienstleistungssektors liegt.


w