Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Ankondiging
Bekendmaking
Bekendmaking tarieven
Bekendmaking van algemeen nut
Kennisgeving
Opzegging
Publicatie
Publicatie tarieven
Waarschuwing

Vertaling van "dient de bekendmaking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekendmaking | bekendmaking tarieven | publicatie | publicatie tarieven

öffentliche Bekanntgabe der Tarife | öffentliche Kundmachung der Tarife






bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen




onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure

Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens


aanwijzing | bekendmaking | kennisgeving | opzegging(stermijn) | waarschuwing

Vermerk


bekendmaking van algemeen nut | verklaring van gemeenschappelijk/algemeen nut

Gemeinnützigkeitserklärung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een gelijktijdige bekendmaking zeker te stellen van deze verordening en de uitvoeringshandelingen met betrekking tot de lijsten van gebieden en derde landen die worden opgesteld om af te wijken van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer, met betrekking tot het model voor de identificatiedocumenten die gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten moeten vergezellen tijdens het niet-commerciële verkeer naar een lidstaat uit een andere lidstaat, een gebied of derde land, en met betrekking tot de voorschriften betreffende het formaat, de opmaak en de talen van de te ondertekenen verk ...[+++]

Um die gleichzeitige Veröffentlichung dieser Verordnung und der Durchführungsrechtsakte in Bezug auf die Listen der Gebiete und Drittländer, die zum Zwecke der Abweichung von bestimmten Bedingungen für die Verbringung zu anderen als Handelszwecken erstellt wurden, in Bezug auf das Muster für die Ausweise, die für die Heimtiere der in Anhang I genannten Arten bei Verbringungen zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat oder einem Gebiet oder Drittland in einen anderen Mitgliedstaat mitzuführen sind, und in Bezug auf die Regelungen über das Format, die Gestaltung und die Sprachen der zu unterzeichnenden Erklärungen sicherzustell ...[+++]


De Commissie dient te blijven streven naar een vereenvoudiging van de procedures die door verbetering van de IT-systemen mogelijk is, bijvoorbeeld door de verdere uitbreiding van het deelnemersportaal dat dient te functioneren als enig toegangspunt vanaf het ogenblik, van de bekendmaking van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen, over de indiening van voorstellen tot aan de uitvoering van de actie, met als doel een één-loketsysteem op te zetten.

Die Kommission sollte ihre Bemühungen um Vereinfachung der Verfahren fortführen, die sich durch die Verbesserung der IT-Systeme erreichen lassen, wie den weiteren Ausbau des Portals für Teilnehmer, der als einzige Zugangsstelle funktionieren sollte, und zwar vom Zeitpunkt der Veröffentlichung der Ausschreibungen über die Einreichung von Vorschlägen und die Einreichung von Vorschlägen bis hin zur Durchführung der Maßnahme, mit dem Ziel, eine einzige Anlaufstelle aufzubauen.


Om ervoor te zorgen dat de voorgenomen overgangsbepalingen meteen kunnen worden toegepast, dient deze verordening in werking te treden op de dag van de bekendmaking ervan en dient zij met ingang van 1 januari 2014 van toepassing te zijn.

Im Hinblick auf die rasche Anwendung der vorgesehenen Übergangsbestimmungen sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten und ab dem 1. Januar 2014 Anwendung finden.


Bovendien dient die aanvraag uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het onteigeningsbesluit te worden ingediend, hetgeen impliceert dat, in dat opzicht, de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten dat zij niet voorziet in een termijn of dat zij toelaat dat aanvragen zonder beperking in de tijd worden ingediend.

Überdies muss dieser Antrag spätestens innerhalb von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Enteignungserlasses im Belgischen Staatsblatt eingereicht werden, was beinhaltet, dass diesbezüglich nicht bemängelt werden kann, dass in der fraglichen Bestimmung keine Frist vorgesehen worden sei oder dass es erlaubt würde, Anträge ohne zeitliche Begrenzung einzureichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan de totstandbrenging van het EIPP dient de Commissie, in samenwerking met de EIB, passend overleg met lidstaten, deskundigen en belanghebbenden te voeren over de beginselen en richtsnoeren voor de opneming van projecten in het EIPP, met inbegrip van mechanismen waarmee de bekendmaking van projecten die de nationale veiligheid kunnen bedreigen, wordt verhinderd, en over het model voor de bekendmaking van informatie over individuele projecten.

Vor Beginn der Errichtung des Vorhabenportals sollte die Kommission unter Beteiligung der EIB angemessene Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, Experten und Interessenträgern zu den Grundsätzen und Leitlinien für in das Vorhabenportal aufzunehmende Vorhaben, einschließlich Mechanismen zur Vermeidung einer Veröffentlichung von Vorhaben, die die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnten, und zu dem Muster für die Veröffentlichung von Informationen über einzelne Vorhaben führen.


Met het oog op de bescherming en zekerheid van gegevens dient de bekendmaking evenwel een facultatief karakter te behouden.

Aus Gründen des Datenschutzes und der Sicherheit sollte eine solche Veröffentlichung auf freiwilliger Basis erfolgen.


Voorafgaand aan de totstandbrenging van het EIPP dient de Commissie, in samenwerking met de EIB, passend overleg met lidstaten, deskundigen en belanghebbenden te voeren over de beginselen en richtsnoeren voor de opneming van projecten in het EIPP, met inbegrip van mechanismen waarmee de bekendmaking van projecten die de nationale veiligheid kunnen bedreigen, wordt verhinderd, en over het model voor de bekendmaking van informatie over individuele projecten.

Vor Beginn der Errichtung des Vorhabenportals sollte die Kommission unter Beteiligung der EIB angemessene Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, Experten und Interessenträgern zu den Grundsätzen und Leitlinien für in das Vorhabenportal aufzunehmende Vorhaben, einschließlich Mechanismen zur Vermeidung einer Veröffentlichung von Vorhaben, die die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnten, und zu dem Muster für die Veröffentlichung von Informationen über einzelne Vorhaben führen.


Met de bekendmaking, die in overeenstemming dient te zijn met de door de betaalorganen in hun boeken en registraties bewaarde informatie en die uitsluitend betrekking dient te hebben op de in het voorgaande begrotingsjaar ontvangen betalingen, wordt beoogd de transparantie te vergroten wat het gebruik van de Fondsen betreft en een goed financieel beheer van de Fondsen te bevorderen.

Zweck der Veröffentlichung dieser Informationen, die aus den Büchern und Aufzeichnungen der Zahlstellen stammen sollten und sich lediglich auf die im jeweils vorangegangenen Haushaltsjahr erhaltenen Zahlungen beziehen dürfen, sind eine größere Transparenz in Bezug auf die Verwendung der Fondsmittel und eine wirtschaftlichere Haushaltsführung.


Met de bekendmaking, die in overeenstemming dient te zijn met de door de betaalorganen in hun boeken en registraties bewaarde informatie en die uitsluitend betrekking dient te hebben op de in het voorgaande begrotingsjaar ontvangen betalingen, wordt beoogd de transparantie te vergroten wat het gebruik van de Fondsen betreft en een goed financieel beheer van de Fondsen te bevorderen.

Zweck der Veröffentlichung dieser Informationen, die aus den Büchern und Aufzeichnungen der Zahlstellen stammen sollten und sich lediglich auf die im jeweils vorangegangenen Haushaltsjahr erhaltenen Zahlungen beziehen dürfen, sind eine größere Transparenz in Bezug auf die Verwendung der Fondsmittel und eine wirtschaftlichere Haushaltsführung.


Volgens de verzoeker is het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden doordat de in de wet van 24 december 1993 in artikel 21bis, § 2, ingevoerde regeling waarbij de aanbestedende overheid een bijzondere kennisgeving dient te doen en een wachttermijn in acht dient te nemen voor de voortzetting van de aanbestedingsprocedure (het standstill -beginsel), uitsluitend van toepassing is op overheidsopdrachten die het geraamde bedrag bereiken, zoals bepaald door de Koning voor de Europese bekendmaking, terwijl die rechtsbescher ...[+++]

Nach Darlegung des Klägers werde gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstossen, indem die im Gesetz vom 24. Dezember 1993 in Artikel 21bis § 2 eingeführte Regelung, bei der der öffentliche Auftraggeber eine besondere Bekanntmachung vornehmen und eine Wartefrist einhalten müsse vor der Fortsetzung des Ausschreibungsverfahrens (das Stillhalteprinzip), ausschliesslich auf öffentliche Aufträge anwendbar sei, die den veranschlagten Betrag erreichten, so wie dieser vom König für die europäische Bekanntmachung festge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ankondiging     bekendmaking     aanwijzing     bekendmaking tarieven     bekendmaking van algemeen nut     kennisgeving     opzegging     publicatie     publicatie tarieven     waarschuwing     dient de bekendmaking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de bekendmaking' ->

Date index: 2022-01-18
w